From 00e05f5aaf1e1da8c603f235223ad4afdeb850bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shihfu Juan Date: Fri, 31 Jan 2025 09:51:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (333 of 333 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/ --- .../zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po | 37 ++++++++++--------- 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po index 471cf8606..670812893 100644 --- a/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-31 04:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-31 12:27+0000\n" "Last-Translator: Shihfu Juan \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "搜尋錯誤" #: searx/webutils.py:36 msgid "timeout" -msgstr "超時" +msgstr "逾時" #: searx/webutils.py:37 msgid "parsing error" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "找不到頁面" #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." -msgstr "存取 %(search_page)s。" +msgstr "前往 %(search_page)s。" #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "搜尋頁面" #: searx/templates/simple/base.html:53 msgid "Donate" -msgstr "捐獻" +msgstr "捐款" #: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/preferences.html:156 @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "結果數量" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "反映時間" +msgstr "反應時間" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35 #: searx/templates/simple/stats.html:29 @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "預設語言" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11 msgid "Auto-detect" -msgstr "自動檢測" +msgstr "自動偵測" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "時間範圍" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" -msgstr "任何時間" +msgstr "不限時間" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 msgid "Last day" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "資訊!" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "目前未有已定義的 cookies。" +msgstr "目前沒有已儲存的 Cookie。" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Sorry!" @@ -1056,11 +1056,11 @@ msgstr "抱歉!" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12 msgid "No results were found. You can try to:" -msgstr "未找到任何結果。你可以嘗試:" +msgstr "未找到任何結果。您可以嘗試:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 msgid "There are no more results. You can try to:" -msgstr "沒有更多的結果。你可以嘗試:" +msgstr "沒有更多的結果。您可以嘗試:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19 msgid "Refresh the page." @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "在偏好設定裡更改使用的搜尋引擎:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22 msgid "Switch to another instance:" -msgstr "切換另一個視窗:" +msgstr "切換至另一個站點:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 msgid "Search for another query or select another category." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "描述" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "這是 SearXNG 即時回應模組列表。" +msgstr "這是 SearXNG 的即時回應模組列表。" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29 msgid "This is the list of plugins." @@ -1132,11 +1132,11 @@ msgstr "顯示搜尋結果於網頁中間(Oscar 版面配置)。" msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." -msgstr "這是 SearXNG 在您的裝置上儲存的 Cookie 的列表及對應的值。" +msgstr "這是 SearXNG 在您的裝置上儲存的 Cookie 列表及其對應的值。" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "您可以憑此列表評估 SearXNG 的透明度。" +msgstr "您可以根據此列表評估 SearXNG 的透明度。" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 msgid "Cookie name" @@ -1154,7 +1154,8 @@ msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL" msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." -msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。" +msgstr "注意:在搜尋 URL " +"中指定自訂設定可能會降低隱私,因為這可能會將資料洩漏至點擊的結果網站。" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 msgid "URL to restore your preferences in another browser" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "用於在其他瀏覽器上還原您的偏好設定的網址" msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." -msgstr "於URL中指定設定可把您的偏好設定同步至其他裝置。" +msgstr "帶有偏好設定的 URL 可讓您將偏好設定同步至其他裝置。" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "複製偏好設定雜湊值" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57 msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore" -msgstr "插入複製的(不帶URL)偏好設定雜湊來恢復" +msgstr "插入複製(不帶 URL)的偏好設定雜湊來恢復" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59 msgid "Preferences hash" @@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "選擇 DOI 重寫所使用的服務" msgid "" "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "these engines by its !bangs." -msgstr "這個標籤頁在使用者介面中不存在,但您可以用 !bang 在這些引擎中進行搜尋。" +msgstr "這個分頁在使用者介面中不存在,但您可以用 !bang 在這些引擎中進行搜尋。" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 msgid "Enable all"