Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (333 of 333 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/
This commit is contained in:
curtwheeler 2025-02-06 16:09:35 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent ee8fd4d827
commit 1126eef123
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View File

@ -23,13 +23,15 @@
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# Rick1029 <rick1029@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# Yahya-Lando <yahya-lando@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 12:05+0000\n"
"Last-Translator: nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 07:09+0000\n"
"Last-Translator: curtwheeler "
"<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@ -532,7 +534,7 @@ msgstr "حساب التعبيرات الرياضية عبر شريط البحث"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
msgid "Hash plugin"
msgstr ""
msgstr "إضافة تجزئة"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -573,6 +575,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"."
msgstr ""
"يعرض عنوان IP الخاص بك إذا كان الاستعلام \"ip\" ووكيل المستخدم الخاص بك إذا "
"كان الاستعلام \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: "
@ -596,15 +600,15 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:69
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr ""
msgstr "تعذر تنزيل قائمة عقد الخروج الخاصة بـ Tor من"
#: searx/plugins/tor_check.py:81
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr ""
msgstr "أنت تستخدم Tor ويبدو أن لديك عنوان IP الخارجي"
#: searx/plugins/tor_check.py:85
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr ""
msgstr "أنت لا تستخدم Tor ولديك عنوان IP الخارجي"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
msgid "Tracker URL remover"
@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "أمثلة"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
msgid "Definitions"
msgstr ""
msgstr "التعريفات"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
msgid "Synonyms"
@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr "تمكين"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
msgid "Keywords (first word in query)"
msgstr ""
msgstr "الكلمات الرئيسية (أول كلمة في الاستعلام)"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@ -1182,7 +1186,7 @@ msgstr "تجزئة التفضيلات"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
msgstr ""
msgstr "معرف الكائن الرقمي (DOI)"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver"