Merge pull request #2212 from searxng/translations_update
Update translations
This commit is contained in:
		
						commit
						2535e9d9ea
					
				
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-14 09:56+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: jestie <jestie@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: af\n" | ||||
| @ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Bron" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure" | ||||
| 
 | ||||
| @ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Ongeldige opstellings" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "soekfout" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Opgehef" | ||||
| 
 | ||||
| @ -315,14 +315,6 @@ msgstr "aand" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Nag" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Outo-bespeur soektog taal" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Spoor die navraagsoektaal outomaties op en skakel daaroor oor." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Skakel snare om na verskillende hash digests." | ||||
| @ -574,15 +566,24 @@ msgstr "Soek taal" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Verstek taal" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Watter taal verkies jy vir soek?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Outovoltooi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Vind goed soos jy tik" | ||||
| 
 | ||||
| @ -590,152 +591,152 @@ msgstr "Vind goed soos jy tik" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "VeiligeSoek" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Streng" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Matig" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Geen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filter inhoud" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Verander die uitleg taal" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Verander SearXNG uitleg" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Tema styl" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Kies outo om jou blaaier verstellings te volg" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Aan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Af" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Vertoon resultate in die middel van die bladsy (Oscar uitleg)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Resultate op nuwe oortjies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Maak resultaat skakels oop in nuwe blaaier oortjies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Oneindige blaai" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van " | ||||
| "die huidige bladsy" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privaatheid" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP Metode" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Beeld proksie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Geaktiveer" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Gedeaktiveer" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Proksie beeld resultate deur SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Navraag in die bladsy se titel" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -743,148 +744,148 @@ msgstr "" | ||||
| "Wanneer geaktiveer sal die resultaat se bladsy titel jou navraag bevat. " | ||||
| "Jou blaaier kan hierdie titel opneem" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Enjins" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Huidige gebruikte soekenjins" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Laat toe" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Enjin naam" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Kortpad" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Ondersteun gekose taal" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Tydreeks" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Reaksietyd" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Maks tyd" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Betroubaarheid" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Spesiale Navrae" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Sleutelwoorde" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Naam" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Beskrywing" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Voorbeelde" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Koekies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1269,3 +1270,9 @@ msgstr "" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Outo-bespeur soektog taal" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Spoor die navraagsoektaal outomaties op en skakel daaroor oor." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -13,20 +13,19 @@ | ||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:46+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/ar/>\n" | ||||
| "Language: ar\n" | ||||
| "Language-Team: Arabic " | ||||
| "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " | ||||
| "n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " | ||||
| "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
| @ -219,7 +218,7 @@ msgstr "المصدر" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك" | ||||
| 
 | ||||
| @ -231,7 +230,7 @@ msgstr "إعدادات غير صالحة" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "خطأ في البحث" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "معلق" | ||||
| 
 | ||||
| @ -320,14 +319,6 @@ msgstr "مساء" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "ليلا" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "كشف تلقائي عن لغة البحث" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "كشف تلقائي عن لغة البحث والتبديل إليها." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "يحول السلسلة إلى ملخص التجزئة." | ||||
| @ -389,16 +380,16 @@ msgid "" | ||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "يتحقق هذا المكون الإضافي مما إذا كان عنوان الطلب هو عقدة خروج TOR ، ويبلغ " | ||||
| "المستخدم إذا كان كذلك ، مثل check.torproject.org ولكن من SearXNG." | ||||
| "يتحقق هذا المكون الإضافي مما إذا كان عنوان الطلب هو عقدة خروج TOR ، ويبلغ" | ||||
| " المستخدم إذا كان كذلك ، مثل check.torproject.org ولكن من SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "لم يمكن تنزيل قائمة Tor exit-nodes من عناوين: https://check.torproject.org/" | ||||
| "exit-addresses" | ||||
| "لم يمكن تنزيل قائمة Tor exit-nodes من عناوين: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -586,15 +577,24 @@ msgstr "لغة البحث" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "اللغة الإفتراضية" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "تكملة تلقائية" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة" | ||||
| 
 | ||||
| @ -602,35 +602,35 @@ msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "البحث المؤمَّن" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "صارم" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "معتدل" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "لا شيء" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "فلترة المحتوى" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "فتح الوصول إلى محلل DOI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -638,87 +638,87 @@ msgstr "" | ||||
| "إعادة التوجيه إلى إصدارات مفتوحة الوصول من المنشورات حيثما أمكن ذلك (يلزم" | ||||
| " وجود مكون إضافي)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "الرمز المميز للمحرك" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "رمز الوصول إلى المحرك الخاص" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "واجهة المستخدم" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "لغة الواجهة" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "تغيير لغة واجهة البحث" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "السمة" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "تغيير مظهر سيركس" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "نمط" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "اختر تلقائي لاحترام إعدادات متصفحك" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "محاذاة المركز" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "يشتغل" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "مُعطَّل" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "اعرض النتائج في منتصف الصفحة (تخطيط Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "الخصوصية" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "أسلوب HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -728,29 +728,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">إعرف المزيد عن طرق الطلب</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "وكيل بروكسي الصور" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "مُفَعَّل" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "غير مُفَعَّل" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "طلب بحث في عنوان الصفحة" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -758,15 +758,15 @@ msgstr "" | ||||
| "عند التمكين ، يحتوي عنوان صفحة النتائج على كلمات البحث الرئيسية الخاصة " | ||||
| "بك. يمكن لمتصفحك تسجيل هذا العنوان" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "المحركات" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -774,76 +774,76 @@ msgstr "" | ||||
| "لا تظهر علامة التبويب هذه في نتائج البحث ، ولكن يمكنك البحث في المحركات " | ||||
| "المدرجة هنا عبر bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "تمكين" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "إسم المحرك" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "الإختصار" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "يدعم اللغة المختارة" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "الفترة" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "مدة الإستجابة" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "أقصى مدّة" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "إمكانية الإشتغال" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "استفسارات خاصة" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "الكلمات الرمزية" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "التسمية" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "الوصف" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "أمثلة" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "هذه قائمة وحدات الرد الفوري في SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "هذه قائمة المكونات الإضافية." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "كعكات الكوكيز" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -851,23 +851,23 @@ msgstr "" | ||||
| "هذه قائمة ملفات تعريف الارتباط وقيمها التي يخزنها SearXNG على جهاز " | ||||
| "الكمبيوتر الخاص بك." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "باستخدام هذه القائمة ، يمكنك تقييم شفافية SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "إسم الكوكي" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "القيمة" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "ابحث عن عنوان URL للتفضيلات المحفوظة حاليًا" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -875,11 +875,11 @@ msgstr "" | ||||
| "ملاحظة: يمكن أن يؤدي تحديد إعدادات مخصصة في عنوان URL للبحث إلى تقليل " | ||||
| "الخصوصية عن طريق تسريب البيانات إلى مواقع النتائج التي تم النقر عليها." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL لاستعادة تفضيلاتك في متصفح آخر" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" | ||||
| "يمكن استخدام تحديد الإعدادات المخصصة في تفضيلات URL لمزامنة التفضيلات عبر" | ||||
| " الأجهزة." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" | ||||
| "يتم تخزين هذه الإعدادات في ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك ، وهذا يسمح لنا" | ||||
| " بعدم تخزين هذه البيانات عنك." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -903,15 +903,15 @@ msgstr "" | ||||
| "تخدم ملفات تعريف الارتباط هذه راحتك وحدك ، فنحن لا نستخدم ملفات تعريف " | ||||
| "الارتباط هذه لتتبعك." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "حفظ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "الخلف" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1541,3 +1541,10 @@ msgstr "إخفاء الفيديو" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "كشف تلقائي عن لغة البحث" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "كشف تلقائي عن لغة البحث والتبديل إليها." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-11-11 07:18+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: vynaaa <stefanovpower@abv.bg>\n" | ||||
| "Language: bg\n" | ||||
| @ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Източник" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си" | ||||
| 
 | ||||
| @ -226,7 +226,7 @@ msgstr "невалидни настройки" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "грешка при търсенето" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "преустановен" | ||||
| 
 | ||||
| @ -317,14 +317,6 @@ msgstr "Вечер" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Нощ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение." | ||||
| @ -581,15 +573,24 @@ msgstr "Език на търсене" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Основен език" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Кой език предпочитате за търсене?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Автоматично допълване" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Намери докато пишеш" | ||||
| 
 | ||||
| @ -597,35 +598,35 @@ msgstr "Намери докато пишеш" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Безопасно търсене" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Стриктно" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Умерено" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Нищо" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Филтрирай съдържание" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Дигитален идентификатор на обекти с отворен достъп" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -633,87 +634,87 @@ msgstr "" | ||||
| "Пренасочване към версий на публикации с отворен достъп, когато са " | ||||
| "достъпни (Изисква допълнение)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Жетони на търсачката" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Жетони за достъп до частни търсачки" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Потребителски интерфейс" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Език на интерфейса" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Промени езика на оформлението" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Тема" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Смяна на оформлението на SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Тематичен стил" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Централно подреждане" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Включено" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Изключено" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Показване на резултатите в средата на страницата (Оскарово оформление)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Резултати на нови раздели" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Отвори връзките в нов раздел" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Списък без страници" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Поверителност" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP Метод" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -723,29 +724,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">научете повече за методите на заявка</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Прокси на изображения" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Включено" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Изключено" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Прекарване на получените изображения през прокси на SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Запитване в заглавието на страницата" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -753,15 +754,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Когато включено, резултата от заглавието на страницата съдържа вашето " | ||||
| "запитване. Браузърът ви може да записва това" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Търсачки" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Използвани търсачки в момента" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -769,76 +770,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Този раздел не се показва за резултатите от търсенето, но можете да " | ||||
| "прегледате търсачките, изброени тук." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Позволи" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Име на търсачка" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Пряк път" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Поддържка на избраният език" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Времева зона" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Време за отговор" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Максимално време" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Надеждност" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Специялни Запитвания" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Ключови думи" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Име" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Описание" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Примери" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Това е листа, съдържащ моментално-отговарящите модули на SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Това е листа с добавки." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Бисквитки" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -846,23 +847,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Това е листът с бисквитките и техните стойност които SearXNG запазва на " | ||||
| "компютъра ви." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "С този лист можете да оцените прозрачността на SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Име на бисквитката" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Стойност" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Потърсете URL на запазените предпочитания" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -871,11 +872,11 @@ msgstr "" | ||||
| "да намалят поверителността Ви като издадат данни към кликнатите сайтове " | ||||
| "при търсене." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL да възстановите предпочитанията си в друг браузър" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -883,7 +884,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Специфицирането на персонализирани настройки в URL-то за предпочитания " | ||||
| "може да позволи синхронизация между различни устройства." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -891,7 +892,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да " | ||||
| "не съхраняваме тази информация за вас." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -899,15 +900,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви " | ||||
| "следим." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Запази" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Върни първоначалните" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Назад" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1536,3 +1537,9 @@ msgstr "скрий видеото" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-11-25 07:16+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: bn\n" | ||||
| @ -212,7 +212,7 @@ msgstr "উৎস" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করার সময় ত্রুটি৷." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "অবৈধ সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন৷" | ||||
| 
 | ||||
| @ -224,7 +224,7 @@ msgstr "অবৈধ সেটিংস" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "অনুসন্ধানের ত্রুটি" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "স্থগিত" | ||||
| 
 | ||||
| @ -314,14 +314,6 @@ msgstr "রাত" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "রাত" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।" | ||||
| @ -577,15 +569,24 @@ msgstr "অনুসন্ধানের ভাষা" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন" | ||||
| 
 | ||||
| @ -593,35 +594,35 @@ msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খু | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "নিরাপদ অনুসন্ধান" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "কঠোর" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "মধ্যম" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "নেই" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -629,263 +630,263 @@ msgstr "" | ||||
| "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন " | ||||
| "বাধ্যতামূলক)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "ইঞ্জিন টোকেন" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন্য প্রবেশাধিকার টোকেন" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "ব্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "রঙ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "থিমের ধরণ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন্য auto সিলেক্ট করুন" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "মধ্যবর্তী বিন্যাস" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "চালু" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "বন্ধ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "নতুন ট্যাবে রেজাল্ট রয়েছে" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "গোপনীয়তা" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "সক্রিয়" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "নিষ্ক্রিয়" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "ইঞ্জিন" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "অনুমোদন" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "শর্টকাট" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "নির্ভরযোগ্যতা" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "মূলশব্দ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "নাম" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "বর্ণনা" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "উদাহরণ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "কুকি" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "মান" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "সংরক্ষণ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "পিছনে" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1277,3 +1278,9 @@ msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: bo\n" | ||||
| @ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།" | ||||
| 
 | ||||
| @ -223,7 +223,7 @@ msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -306,14 +306,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -561,15 +553,24 @@ msgstr "འཚོལ་བཤེར་ནང་དོན་མཚོན་བྱ | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "གཞི་བཞག་སྐད་རིགས།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཆེས་སྤྱོད་བདེ་པའི་འཚོལ་བཤེར་སྐད་རིགས་གང་ཡིན་ནམ།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "རང་ཤུགས་ཀྱིས་སྒྲུབ།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "འཚོལ་བྱ་གཏགས་པ་ཇི་བཞིན་བཙལ།" | ||||
| 
 | ||||
| @ -577,297 +578,297 @@ msgstr "འཚོལ་བྱ་གཏགས་པ་ཇི་བཞིན་བ | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "བདེ་འཇགས་འཚོལ་བཤེར།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "ནན་ཏན།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "འབྲིང་ཙམ།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "གང་ཡང་མེད།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "ནང་དོན་བཙག་བྱེད།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "མདུན་ངོས།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "དྲ་ངོས་སྐད་རིགས།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "སྐད་རིགས་གདམ་གསེས་ཀྱི་དྲ་ངོས་བརྗེ་བསྒྱུར།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "ཁ་ཕྱེས།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "ཁ་རྒྱབ།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ནས་འཚོལ་འབྲས་འཆར།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ཞིག་ནས་དྲ་ངོས་འཆར་པར་བྱེད།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "མཐའ་མེད་པའི་འཆར་ངོས།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "དྲ་ངོས་མར་འདྲུད་ནས་ཞབས་ལ་སླེབས་དུས་རང་འགུལ་སྒོས་འཕྲོ་མའི་ནང་དོན་འཆར་པར་བྱེད།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "མི་སྒེར་གསང་དོན།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "རི་མོ་མངག་བཅོལ་གྱི་ཞབས་ཞུ་སྒྲིག་ཆས།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "ཁ་འབྱེད་ཟིན།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "ཁ་རྒྱབ་ཟིན།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "སྒུལ་བྱེད།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "ཉེ་ལམ་སྤྱད་ཟིན་པའི་འཚོལ་བྱེད་སྒུལ་བྱེད།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "ཆོག་མཆན།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་མིང་།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "མགྱོགས་མྱུར་མཐེབ་གཞོང་།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོབ་པའི་སྐད་རིགས་གདམ་གསེས།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "དུས་ཀྱི་ཁྱབ་ཁོངས།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "མང་མཐའི་དུས་ཚོད།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "ཐ་སྙད་གཙོ་བོ།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "མིང་།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ངོ་སྤྲོད།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "དཔེ་བརྗོད།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "རྐང་རྗེས།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "རྗེས་འདེད་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་མིང་།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "ཚད་གཞི།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "ཉེ་ལམ་རང་མོས་སྒྲིག་འགོད་ཁྲོད་དུ་གསོག་འཇོག་བྱས་ཟིན་པའི་དྲ་གནས་འཚོལ་བཤེར།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "གཞི་བཞག་གི་རྣམ་པར་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད།" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1488,3 +1489,9 @@ msgstr "རྙན་ཟློས་སྦས།" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -14,19 +14,18 @@ | ||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/ca/>\n" | ||||
| "Language: ca\n" | ||||
| "Language-Team: Catalan " | ||||
| "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ca/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
| @ -219,7 +218,7 @@ msgstr "Origen" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la" | ||||
| 
 | ||||
| @ -231,7 +230,7 @@ msgstr "La configuració no és vàlida" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "error en la cerca" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Suspès" | ||||
| 
 | ||||
| @ -322,14 +321,6 @@ msgstr "Vespre" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Nit" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Detecta automàticament la llengua de cerca" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Converteix cadenes a diferent formats de resum." | ||||
| @ -584,15 +575,24 @@ msgstr "Llengua de cerca" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Llengua predeterminada" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "En quina llengua preferiu cercar?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Compleció automàtica" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Troba coses tal com escriu" | ||||
| 
 | ||||
| @ -600,35 +600,35 @@ msgstr "Troba coses tal com escriu" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Cerca segura" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Estricta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Moderada" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Cap" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtra el contingut" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Solucionador de l'Open Access DOI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -636,89 +636,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Redirigeix cap a versions d'accés obert de les publicacions si són " | ||||
| "disponibles (cal un connector)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Claus de motors" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Claus d'accés per a motors privats" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Interfície d'usuari" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Llengua de la interfície" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Canvia la llengua de la disposició" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Canvia la interfície del SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Estil del tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Trieu automàtic per a mantenir la configuració del navegador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Centrat central" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Activat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Desactivat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Mostrar els resultats en el centre de la pàgina (disseny Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Resultats en pestanyes noves" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Obre els enllaços de resultats en una pestanya nova" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Desplaçament infinit" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Carrega automàticament la pàgina següent en desplaçar-se al final de la " | ||||
| "pàgina actual" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privadesa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Mètode HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -728,29 +728,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">més informació sobre els mètodes de petició</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Servidor intermediari d'imatges" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Activat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Desactivat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Les imatges es carreguen via un servidor intermediari SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Consulta en el títol de la pàgina" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -758,15 +758,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Si està activat, el títol de la pàgina conté la consulta. El navegador " | ||||
| "pot enregistrar aquest títol" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Motors" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Motors de cerca usats actualment" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -774,76 +774,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Aquesta pestanya no es mostra per als resultats de la cerca, però podeu " | ||||
| "cercar en els motors llistats aquí amb els bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Permet" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Nom del motor" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Drecera" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Suporta la llengua seleccionada" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Interval de temps" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Temps de resposta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Temps màxim" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Fiabilitat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Consultes especials" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Paraules clau" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nom" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Descripció" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Exemples" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Aquesta és la llista dels mòduls de resposta instantània de SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Això és la llista dels connectors." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Galetes" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -851,23 +851,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Això és la llista de les galetes, i els seus valors, que el SearXNG " | ||||
| "emmagatzema en el vostre ordinador." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Amb aquesta llista, podeu comprovar la transparència de SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Nom de la galeta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Valor" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "URL de cerca de les preferències desades actualment" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -876,11 +876,11 @@ msgstr "" | ||||
| " reduir-ne la privadesa i filtrar dades, en fer clic en els llocs dels " | ||||
| "resultats." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL per a recuperar les preferències en un altre navegador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Indicar els paràmetres personalitzats en l'URL de preferències pot usar-" | ||||
| "se per a sincronitzar preferències entre aparells." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Aquesta configuració es desa en les galetes. Això ens permet no " | ||||
| "emmagatzemar les vostres dades." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -904,15 +904,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Aquestes galetes només són per a la vostra comoditat. No les usem per a " | ||||
| "rastrejar-vos." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Desa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Restaura els valors predeterminats" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Enrere" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1551,3 +1551,10 @@ msgstr "amaga el vídeo" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Detecta automàticament la llengua de cerca" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-12 09:56+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: zenobit <zen@osowoso.xyz>\n" | ||||
| "Language: cs\n" | ||||
| @ -218,7 +218,7 @@ msgstr "zdroj" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Chyba při načítání další stránky" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby" | ||||
| 
 | ||||
| @ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Neplatné nastavení" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "chyba vyhledávání" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Pozastaveno" | ||||
| 
 | ||||
| @ -320,14 +320,6 @@ msgstr "Večer" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Noc" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Automaticky rozpoznaný jazyk vyhledávání" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Automaticky detekuj jazyk vyhledávaného dotazu a přepni se do něj." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Převádí řetězce na různé hash hodnoty." | ||||
| @ -582,15 +574,24 @@ msgstr "Jazyk hledání" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Výchozí jazyk" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Našeptávač" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Vyhledávat během psaní" | ||||
| 
 | ||||
| @ -598,35 +599,35 @@ msgstr "Vyhledávat během psaní" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Bezpečné vyhledávání" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Přísné" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Střední" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Vypnuto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtrovat obsah" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Web pro přesměrování na Open Access DOI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -634,87 +635,87 @@ msgstr "" | ||||
| "Přesměrovat na volně přístupné verze publikací, pokud jsou k dispozici " | ||||
| "(vyžaduje zásuvný modul)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Tokeny vyhledávačů" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Přístupové tokeny pro soukromé vyhledávače" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Uživatelské rozhraní" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Jazyk rozhraní" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Nastavit jazyk rozhraní" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Vzhled" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Změnit vzhled SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Styl vzhledu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Zvolte automaticky pro sledování nastavení vašeho prohlížeče" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Zarovnání na střed" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Zapnuto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Vypnuto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Zobrazí výsledky uprostřed stránky (rozložení Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Výsledky na novém panelu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Nekonečné výsledky" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Soukromí" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Metoda HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -724,29 +725,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">naočit se více o metodách žádání</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Zapnuto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Vypnuto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Dotaz v titulku stránky" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -754,15 +755,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Titulek stránky s výsledky bude obsahovat váš vyhledávací dotaz, pokud " | ||||
| "toto zapnete. Váš prohlížeč může tento titulek zaznamenat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Vyhledávače" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Aktuálně používané vyhledávače" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -770,76 +771,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Tato záložka se nezobrazuje ve výsledcích vyhledávání, ale můžete použít " | ||||
| "vyhledávače zde uvedené pomocí vykřičníku." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Povolit" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Jméno vyhledávače" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Zkratka" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Podporuje vybraný jazyk" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Čásový interval" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Čas odpovědi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Max. čas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Spolehlivost" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Zvláštní dotazy" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Klíčová slova" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Název" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Popis" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Příklady" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Toto je seznam našeptávačů SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Toto je seznam doplňků." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -847,23 +848,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Toto je seznam cookies a jejich hodnoty, které si SearXNG ukládá na vašem" | ||||
| " počítači." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "S pomocí tohoto seznamu můžete určit transparentnost SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Název cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Hodnota" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -871,11 +872,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí " | ||||
| "prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL k obnovení vašich preferencí v jiném prohlížeči" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -883,7 +884,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Zadání vlastních nastavení v URL předvoleb lze použít k synchronizaci " | ||||
| "předvoleb mezi zařízeními." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -891,7 +892,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data" | ||||
| " neuchovávat nikde jinde." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -899,15 +900,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke " | ||||
| "sledování." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Uložit" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "obnovit výchozí" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Zpět" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1543,3 +1544,9 @@ msgstr "skrýt video" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Automaticky rozpoznaný jazyk vyhledávání" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Automaticky detekuj jazyk vyhledávaného dotazu a přepni se do něj." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: CJ <charl.cj.monke@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: cy\n" | ||||
| @ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Ffynhonnell" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau." | ||||
| 
 | ||||
| @ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Gosodiadau annilys" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "gwall chwilio" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -308,14 +308,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -559,15 +551,24 @@ msgstr "Iaith chwilio" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Iaith arferol" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Awto-gwblhau" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio" | ||||
| 
 | ||||
| @ -575,297 +576,297 @@ msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Caeth" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Cymhedrol" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Dim" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Iaith y rhyngwyneb" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Ymlaen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "I ffwrdd" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Preifatrwydd" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Galluogwyd" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Analluogwyd" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Peiriannau" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Caniatáu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Llwybr Byr" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Cyfnod amser" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Allweddeiriau" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Enw" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Disgrifiad" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Enghreifftiau" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cwcis" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Enw cwci" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Gwerth" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Ailosod rhagosodiadau" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1487,3 +1488,9 @@ msgstr "cuddio fideo" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -9,19 +9,18 @@ | ||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/da/>\n" | ||||
| "Language: da\n" | ||||
| "Language-Team: Danish " | ||||
| "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/da/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
| @ -214,7 +213,7 @@ msgstr "Kilde" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg" | ||||
| 
 | ||||
| @ -226,7 +225,7 @@ msgstr "Ugyldig indstilling" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "søgefejl" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Suspenderet" | ||||
| 
 | ||||
| @ -317,14 +316,6 @@ msgstr "Aften" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Nat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Autodetekter søgesprog" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Registrer automatisk søgesproget og skift til det." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Konverterer strenge til forskellige hash-digests." | ||||
| @ -582,15 +573,24 @@ msgstr "Søgesprog" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Standardsprog" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Hvilket sprog foretrækker du til søgninger?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Automatisk fuldførelse" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Find under indtastning" | ||||
| 
 | ||||
| @ -598,35 +598,35 @@ msgstr "Find under indtastning" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Sikker Søgning" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Stringent" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Moderat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Ingen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtrér indhold" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Open Access DOI-forløser" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -634,89 +634,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Omdiriger til open-access-udgaver af publikationer hvis tilgængelig " | ||||
| "(plugin påkrævet)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Maskinmærker" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Adgangstokens til private søgemaskiner" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Brugerinterface" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Sprog i brugergrænsefladen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Ændring af layout-sproget" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Ændr SearXNG layout" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Tema stil" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Vælg auto for at følge dine browserindstillinger" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Centeret" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Til" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Fra" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Viser resultater på midten af siden." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Resultater på nye tabs" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Åben resultat-link i en ny browser-tab" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Uendelig scrolling" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Indlæs automatisk næste side, når der scrolles til bunden af den " | ||||
| "nuværende side" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privatliv" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP-metode" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -726,29 +726,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">Lær mere om anmodningsmetoder</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Billede-proxy" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Slået til" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Slået fra" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Bearbejder billedresulter gennem SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Søgning i sidens titel" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -756,15 +756,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden din søgning. " | ||||
| "Din browser kan registrere denne titel" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Søgemaskiner" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Pt. anvendte søgemaskiner" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -772,76 +772,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Denne fane vises ikke i søgeresultaterne, men du kan søge i de " | ||||
| "søgemaskiner, der er anført her, via bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Tillad" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Søgemaskinenavn" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Genvej" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Undstøtter valgte sprog" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Tidsinterval" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Svartid" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Maks-tid" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Driftsikkerhed" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Specielle Forespørgsler" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Nøgleord" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Navn" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Beskrivelse" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Eksempler" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Dette er en liste over SearXNG's hurtig-svar moduler." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Dette er listen over plugins." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -849,23 +849,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Dette er listen over de cookies og deres værdier, som SearXNG gemmer på " | ||||
| "din computer." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Med denne liste kan du vurdere SearXNG's åbenhed." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Cookie-navn" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Værdi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Søge-URL for den nuværende gemte indstilling" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -874,11 +874,11 @@ msgstr "" | ||||
| "af beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i " | ||||
| "resultatet." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL til at restaurere dine præferencer i en anden browser" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Specificere brugertilpassede indstillinger i præference-URL'en kan bruges" | ||||
| " til at synkronisere præference over flere enheder." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Disse indstillnger gemmes cookies på din enhed. Dette gør, at vi ikke " | ||||
| "behøver at gemme data om dig." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -902,15 +902,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore " | ||||
| "dig." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Gem" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Nustil til standard" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Tilbage" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1542,3 +1542,10 @@ msgstr "skjul video" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Autodetekter søgesprog" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Registrer automatisk søgesproget og skift til det." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -24,8 +24,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-24 07:07+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/de/>\n" | ||||
| @ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Quelle" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern" | ||||
| 
 | ||||
| @ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Ungültige Einstellungen" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "Suchfehler" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Ausgesetzt" | ||||
| 
 | ||||
| @ -330,14 +330,6 @@ msgstr "Abends" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Nachts" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Automatische Erkennung der Suchsprache" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Automatische Erkennung der Suchsprache und Umschaltung auf diese Sprache." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte." | ||||
| @ -402,9 +394,9 @@ msgid "" | ||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Dieses Plugin prüft, ob die Adresse der Anfrage ein Tor-Exit-Node ist, und " | ||||
| "informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist; wie check.torproject.org, " | ||||
| "aber von SearXNG." | ||||
| "Dieses Plugin prüft, ob die Adresse der Anfrage ein Tor-Exit-Node ist, " | ||||
| "und informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist; wie " | ||||
| "check.torproject.org, aber von SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -419,14 +411,14 @@ msgid "" | ||||
| "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-Adresse: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| "Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-" | ||||
| "Adresse: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:86 | ||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-Adresse: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| "Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-" | ||||
| "Adresse: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
| @ -536,7 +528,7 @@ msgstr "Fehlerbericht auf GitHub erstellen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 | ||||
| msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" | ||||
| msgstr "Zuvor überprüfe bitte bereits existierende Fehlereinträge auf GitHub" | ||||
| msgstr "Überprüfe bitte auf bereits existierende Fehlereinträge auf GitHub" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | ||||
| msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | ||||
| @ -608,15 +600,26 @@ msgstr "Such-Sprache/-Region" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Standardsprache" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "Spracherkennung" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Welche Sprache oder Region soll bei der Suche bevorzugt werden?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Welche Sprache oder Region soll bei der Suche bevorzugt werden? Mit der " | ||||
| "Spracherkennung wird die Sprache automatisch erkannt." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Autovervollständigung" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an" | ||||
| 
 | ||||
| @ -624,35 +627,35 @@ msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Sichere Suche" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Streng" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Moderat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Keine" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Inhalte filtern" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Open Access DOI resolver" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -660,89 +663,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Weiterleitung zu frei zugänglichen Versionen von Veröffentlichungen, wenn" | ||||
| " verfügbar (Plugin benötigt)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Maschinentoken" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Zugangstoken für private Suchmaschinen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Benutzeroberfläche" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Oberflächensprache" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "ändere die Sprache des Layouts" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Design" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Ändere das Aussehen von SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Designstil" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Wähle auto um die Browsereinstellungen zu übernehmen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Mittig" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Ein" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Aus" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Zeigt die Ergebnisse in der Mitte der Seite an." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Ergebnisse in neuem Tab" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Unendliches Scrollen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite " | ||||
| "erreicht wurde" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privatsphäre" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP Methode" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -752,29 +755,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-" | ||||
| "Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Bilder-Proxy" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Aktiviert" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Deaktiviert" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Suchbegriff im Titel anzeigen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -782,15 +785,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des " | ||||
| "Browsers angezeigt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Suchmaschinen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -798,76 +801,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Auf dieser Registerkarte werden keine Suchergebnisse angezeigt, aber Sie " | ||||
| "können die hier aufgelisteten Suchmaschinen über bangs durchsuchen." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Erlauben" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Suchmaschinenname" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Abkürzung" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Zeitbereich" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Antwortzeit" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "max. Zeit" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Zuverlässigkeit" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Besondere Abfragen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Schlüsselwörter" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Name" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Beschreibung" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Beispiele" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Dies ist die Liste der Plugins." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -875,23 +878,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem " | ||||
| "Computer speichert." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Cookie-Name" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Wert" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -900,11 +903,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die " | ||||
| "ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL zur Wiederherstellung der Einstellungen in einem anderen Browser" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -912,7 +915,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Durch Aufrufen dieses Links in einem anderen Browser werden die aktuellen" | ||||
| " Einstellungen in dem anderen Browser gespeichert (Cookie)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -920,7 +923,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, " | ||||
| "damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -928,15 +931,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um " | ||||
| "Sie zu überwachen." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Speichern" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Zurücksetzen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Zurück" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1581,3 +1584,11 @@ msgstr "Video verstecken" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Automatische Erkennung der Suchsprache" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "Automatische Erkennung der Suchsprache und " | ||||
| #~ "Umschaltung auf diese Sprache." | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Landhoo School Students " | ||||
| "<landhooschoolstudents@gmail.com>\n" | ||||
| @ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -304,14 +304,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -555,15 +547,24 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -571,297 +572,297 @@ msgstr "" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1215,3 +1216,9 @@ msgstr "" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-01-06 07:14+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: el_GR\n" | ||||
| @ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Πηγή" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας" | ||||
| 
 | ||||
| @ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "σφάλμα αναζήτησης" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Σε αναστολή" | ||||
| 
 | ||||
| @ -317,14 +317,6 @@ msgstr "Βράδι" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Βράδι" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού." | ||||
| @ -585,15 +577,24 @@ msgstr "Γλώσσα αναζήτησης" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση" | ||||
| 
 | ||||
| @ -601,35 +602,35 @@ msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Αυστηρό" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Μέτριο" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Κανένα" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Επιλυτής DOI ανοικτής πρόσβασης" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -637,91 +638,91 @@ msgstr "" | ||||
| "Ανακατεύθυνση σε εκδόσεις ανοικτής πρόσβασης των δημοσιεύσεων όταν είναι " | ||||
| "διαθέσιμες (απαιτείται πρόσθετο)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Tokens μηχανών αναζήτησης" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Tokens πρόσβασης για ιδιωτικές μηχανές" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Διεπαφή χρήστη" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Γλώσσα διεπαφής" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Αλλαγή γλώσσας της διάταξης" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Θέμα" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Στυλ θέματος" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος " | ||||
| "περιήγησης" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Ενεργό" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Ανενεργό" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Άπειρη κύλιση" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της " | ||||
| "τρέχουσας σελίδας" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Ιδιωτικότητα" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Μέθοδος HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -731,29 +732,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\"" | ||||
| " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Ενεργοποιημένο" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Απενεργοποιημένο" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Ερώτημα στον τίτλο της σελίδας" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -761,15 +762,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. " | ||||
| "Το πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Μηχανές" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -777,76 +778,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά " | ||||
| "μπορείτε να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Επέτρεψε" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Όνομα μηχανής" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Συντόμευση" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Εύρος χρόνου" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Χρόνος απόκρισης" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Μέγιστος χρόνος" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Αξιοπιστία" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Ειδικά Ερωτήματα" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Λέξεις κλειδιά" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Όνομα" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Περιγραφή" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Παραδείγματα" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των ενοτήτων άμεσης απάντησης του SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των πρόσθετων." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -854,23 +855,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Αυτός είναι ο κατάλογος των cookies και των τιμών τους που αποθηκεύει η " | ||||
| "SearXNG στον υπολογιστή σας." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Όνομα cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Τιμή" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης των αποθηκευμένων προτιμήσεων" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -879,11 +880,11 @@ msgstr "" | ||||
| "αναζήτησης μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους " | ||||
| "ιστότοπους των αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "Σύνδεσμος για επαναφορά προτιμήσεων σε διαφορετικό περιηγητή" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -892,7 +893,7 @@ msgstr "" | ||||
| " χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις " | ||||
| "συσκευές." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -900,7 +901,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στα cookies σας, με αυτόν τον τρόπο δεν " | ||||
| "χρειάζεται να αποθηκέυονται στους δικούς μας διακομιστές." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -908,15 +909,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Αυτά τα cookies υπάρχουν αποκλειστικά για την εξυπηρέτησή σας, δεν τα " | ||||
| "χρησιμοποιούμε για να σας παρακολουθούμε." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Αποθήκευση" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Επαναφορά προεπιλογών" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Πίσω" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1545,3 +1546,9 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language: en\n" | ||||
| @ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -303,14 +303,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -554,15 +546,24 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -570,297 +571,297 @@ msgstr "" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1482,3 +1483,9 @@ msgstr "" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -13,7 +13,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-11-30 15:33+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: eo\n" | ||||
| @ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Fonto" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Eraro dum la ŝerĝado de la sekvan paĝon" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn" | ||||
| 
 | ||||
| @ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Nevalidaj agordoj" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "serĉa eraro" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Suspendigita" | ||||
| 
 | ||||
| @ -317,14 +317,6 @@ msgstr "Vespero" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Nokto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj." | ||||
| @ -578,15 +570,24 @@ msgstr "Serĉolingvo" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Defaŭlta lingvo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Aŭtomate kompletigi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Trovi aferojn dum tajpado" | ||||
| 
 | ||||
| @ -594,261 +595,261 @@ msgstr "Trovi aferojn dum tajpado" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "SekuraSerĉo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Strikta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Modera" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Neniu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtri enhavon" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Malfermalira COI-solvilo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo necesas)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Motoraj ĵetonoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Alirĵetonoj por privataj motoroj" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Fasado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Fasada lingvo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Ŝanĝi lingvon de la fasono" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Etoso" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Ŝanĝu SearXNG-aranĝon" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Ŝaltita" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Malŝaltita" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Rezultoj en novaj langetoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Senfina rulumado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privateco" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP-Metodo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Prokurila servilo por bildoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Ŝaltita" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Malŝaltita" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Motoroj" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Permesi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Nomo de la motoro" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Fulmoklavo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Subtenas elektitan lingvon" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Tempa intervalo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Maksimuma tempo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Specialaj Demandoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Ŝlosilvortoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nomo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Priskribo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Ekzemploj" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Kuketoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Nomo de kuketo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Valoro" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -856,17 +857,17 @@ msgstr "" | ||||
| "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi " | ||||
| "privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -874,21 +875,21 @@ msgstr "" | ||||
| "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne " | ||||
| "konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Konservi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Reagordi al defaŭlto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1514,3 +1515,9 @@ msgstr "kaŝi videojn" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -23,20 +23,23 @@ | ||||
| # KEINOS <github@keinos.com>, 2022. | ||||
| # Peter Martin <weblate@pe7er.com>, 2022. | ||||
| # zDylant <dylantfcs@gmail.com>, 2022. | ||||
| # mester <oscarodriguez56@gmail.com>, 2023. | ||||
| # gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2023. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-12-23 07:14+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: zDylant <dylantfcs@gmail.com>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/es/>\n" | ||||
| "Language: es\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish " | ||||
| "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
| @ -229,7 +232,7 @@ msgstr "Fuente" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Error al cargar la siguiente página" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias" | ||||
| 
 | ||||
| @ -241,7 +244,7 @@ msgstr "Ajustes no válidos" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "error en la búsqueda" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Suspendido" | ||||
| 
 | ||||
| @ -332,14 +335,6 @@ msgstr "Tarde" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Noche" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Detectar el lenguaje de búsqueda automáticamente" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Detectar el lenguaje de búsqueda automáticamente y usarlo." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -405,22 +400,27 @@ msgid "" | ||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Este plug-in comprueba si la dirección de las solicitudes son nodo de salida " | ||||
| "de Tor, como chec.torproject.org, pero desde SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "No pudimos descargar la lista de nodos de salida de tor desde: https://check." | ||||
| "torproject.org/exit-addresses" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Estás usando Tor y parece que tienes esta dirección IP externa: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:86 | ||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "No estás usando Tor y tienes esta dirección IP externa: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
| @ -598,15 +598,26 @@ msgstr "Idioma de búsqueda" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Idioma por defecto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "Detección automática" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Seleccione Detección automática para que SearXNG detecte el idioma de su " | ||||
| "consulta." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Autocompletar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Buscar mientras escribes" | ||||
| 
 | ||||
| @ -614,35 +625,35 @@ msgstr "Buscar mientras escribes" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Búsqueda segura" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Estricto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Moderado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Ninguno" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtro de contenido" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Resolutor de DOI de acceso abierto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -650,89 +661,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Redireccionar a versiones de acceso abierto de las publicaciones cuando " | ||||
| "estén disponibles (se requiere plugin)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Llaves de motores" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Llaves de acceso para motores privados" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Interfaz de usuario" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Idioma de la interfaz" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Cambiar idioma de la interfaz" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Cambiar la interfaz de SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Estilo del tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Escoge automático para seguir la configuración de tu navegador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Alineación central" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Activado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Desactivado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Muestra los resultados en el centro de la página (diseño Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Resultados en nuevas pestañas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Abrir los resultados en nuevas pestañas del navegador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Deslizamiento infinito" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final " | ||||
| "de la página actual" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privacidad" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Método HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -742,29 +753,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\"" | ||||
| " rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proxy de imágenes" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Activado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Desactivado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Petición en el titulo de la pagina" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -772,15 +783,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu " | ||||
| "buscador puede guardar este título" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Motores" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -788,76 +799,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Esta pestaña no se muestra para los resultados de búsqueda, pero puedes " | ||||
| "buscar con los motores aquí listado mediante bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Permitir" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Nombre del motor de búsqueda" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Atajo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Soporta el idioma seleccionado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Rango de tiempo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Tiempo de respuesta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Tiempo máximo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Fiabilidad" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Consultas Especiales" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Plabras clave" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nombre" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Descripción" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Ejemplos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Esta es la lista de módulos de respuestas instantáneas de SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Esta es la lista de plugins." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -865,23 +876,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en" | ||||
| " tu ordenador." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Con esa lista, puedes comprobar la transparencia de SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Nombre de la cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Valor" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -890,11 +901,11 @@ msgstr "" | ||||
| "puede reducir la privacidad por filtrar datos a los sitios de resultados " | ||||
| "en los que se ha hecho clic." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL para restaurar sus preferencias en otro navegador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -902,7 +913,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Especificar ajustes personalizados en la URL de preferencias puede usarse" | ||||
| " para sincronizar las preferencias entre dispositivos." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -910,7 +921,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no " | ||||
| "almacenar dicha información sobre usted." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -918,15 +929,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para " | ||||
| "rastrearte." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Guardar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Restablecer configuración por defecto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Atrás" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1567,3 +1578,8 @@ msgstr "ocultar video" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Detectar el lenguaje de búsqueda automáticamente" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Detectar el lenguaje de búsqueda automáticamente y usarlo." | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -11,7 +11,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-10-28 07:18+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: et\n" | ||||
| @ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Allikas" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi" | ||||
| 
 | ||||
| @ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Sobimatud seaded" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "otsingu viga" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Peatatud" | ||||
| 
 | ||||
| @ -311,14 +311,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Teisendab stringid erinevateks hash-digestideks." | ||||
| @ -573,15 +565,24 @@ msgstr "Otsingukeel" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Vaikimisi keel" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Mis keelt sa otsinguks eelistad?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Automaattäide" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal" | ||||
| 
 | ||||
| @ -589,35 +590,35 @@ msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Ohutuotsing" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Range" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Mõõdukas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Puudub" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtreeri sisu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Open Access DOI resolver" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -625,116 +626,116 @@ msgstr "" | ||||
| "Suuna võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga versioonidele (nõuab " | ||||
| "pluginat)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Mootori tokenid" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Ligipääsutokenid privaatsetele mootoritele" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Kasutajaliides" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Liidese keel" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Muuda paigutuse keelt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Teema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "SearXNG paigutuse muutmine" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Teema stiil" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Valige automaatne, et järgida oma brauseri seadeid" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Sees" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Väljas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Tulemused uutel kaartidel" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Lõpmatu kerimine" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privaatsus" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP meetod" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Pildiproksi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Lubatud" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Keelatud" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Pildi tulemuste edastamine SearXNG kaudu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Päring lehekülje pealkirjas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -742,15 +743,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Kui see on lubatud, sisaldab tulemuslehe pealkiri teie päringut. Teie " | ||||
| "brauser võib selle pealkirja salvestada" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Mootorid" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -758,76 +759,76 @@ msgstr "" | ||||
| "See vahekaart ei näita otsingutulemusi, kuid siin loetletud mootoreid " | ||||
| "saab otsida \"bang\" kaudu." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Luba" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Mootori nimi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Otsetee" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Toetab valitud keelt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Ajavahemik" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Reageerimisaeg" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Maksimaalne aeg" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Usaldusväärsus" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Spetsiaalsed päringud" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Märksõnad" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nimi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Kirjeldus" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Näited" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "See on SearXNGi kohese vastamise moodulite nimekiri." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "See on pluginate nimekiri." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Küpsised" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -835,23 +836,23 @@ msgstr "" | ||||
| "See on nimekiri küpsistest ja nende väärtustest, mida SearXNG teie " | ||||
| "arvutisse salvestab." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Selle loetelu abil saate hinnata SearXNG läbipaistvust." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Küpsise nimi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Väärtus" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -859,17 +860,17 @@ msgstr "" | ||||
| "Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada " | ||||
| "privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -877,7 +878,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta " | ||||
| "andmeid mitte salvestada." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -885,15 +886,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu " | ||||
| "jälitamiseks." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Salvesta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Lähtesta vaikeseaded" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Tagasi" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1518,3 +1519,9 @@ msgstr "peida video" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -13,7 +13,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-01-13 07:14+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: eu\n" | ||||
| @ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Iturria" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak" | ||||
| 
 | ||||
| @ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Ezarpen ez baliodunak" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "bilaketa akatsa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -310,14 +310,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -570,15 +562,24 @@ msgstr "Bilaketaren hizkuntza" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Lehenetsitako hizkuntza" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Zein hizkuntzan egin nahi duzu bilaketa?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Osatze automatikoa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Gauzak aurkitu idatzi bitartean" | ||||
| 
 | ||||
| @ -586,35 +587,35 @@ msgstr "Gauzak aurkitu idatzi bitartean" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Bilaketa segurua" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Zorrotza" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Moderatua" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Bat ere ez" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Edukia iragazi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Open Access DOI ebatzi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -622,229 +623,229 @@ msgstr "" | ||||
| "Argitalpenen sartze-askeko bertsioetara berbidali ahal denean (plugina " | ||||
| "behar du)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Bilatzaile token-ak" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Sarbide token-ak bilatzaile pribatuetarako" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Erabiltzailearen interfazea" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Interfazearen hizkuntza" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Interfazearen hizkuntza aldatu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Estiloa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Piztuta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Itzalita" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Emaitzak fitxa berrietan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Emaitzen estekak nabigatzailearen fitxa berrietan ireki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Korritze amaigabea" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Hurrengo orria automatikoki kargatu uneko orriaren behekaldera " | ||||
| "mugitzerakoan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Pribatutasuna" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP metodoa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Irudietarako proxya" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Gaituta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Desgaituta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Bilatzaileak" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Erabiliak izaten ari diren bilatzaileak" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Baimendu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Bilatzailearen izena" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Lasterbidea" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Hautatutako hizkuntza onartzen du" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Denbora tartea" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Gehienezko denbora" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Gako-hitzak" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Izena" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Deskripzioa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Adibideak" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookieak" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Cookiearen izena" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Balioa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Une honetan gordetako hobespenen bilaketa URLa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -852,17 +853,17 @@ msgstr "" | ||||
| "Oharra: bilaketa URLan ezarpen pertsonalizatuak zehazteak pribatutasuna " | ||||
| "txikiagotu dezake klikatutako erantzun guneetara datuak emanez." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -870,7 +871,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Ezarpen hauek zure cookietan gordetzen dira, honek zuri buruzko " | ||||
| "informaziorik ez gordetzea baimentzen digu." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -878,15 +879,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Cookie hauek zure onurarako besterik ez dira, ez ditugu zure jarraipenik " | ||||
| "egiteko erabiltzen." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Berrezarri lehenetsiak" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1515,3 +1516,9 @@ msgstr "ezkutatu bideoa" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-01-13 07:14+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: fa_IR\n" | ||||
| @ -216,7 +216,7 @@ msgstr "منبع" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید" | ||||
| 
 | ||||
| @ -228,7 +228,7 @@ msgstr "تنظیمات نادرست" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "خطای جستوجو" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "تعلیقشده" | ||||
| 
 | ||||
| @ -318,14 +318,6 @@ msgstr "عصر" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "شب" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "تشخصیص خودکار زبان جستجو" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "تشخیص خودکار زبان کوئری جستجو و انتخاب کردن آن." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "رشتهها را به چکیدههای هش تبدیل میکند." | ||||
| @ -577,15 +569,24 @@ msgstr "زبان جستوجو" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "زبان پیشگزیده" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "چه زبانی را برای جستوجو میپسندید؟" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "تکمیل خودکار" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتنتان" | ||||
| 
 | ||||
| @ -593,121 +594,121 @@ msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتنتان" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "جستوجوی امن" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "سختگیر" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "متعادل" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "هیچ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "فیلتر کردن محتوا" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "واگردان DOI دسترسی آزاد" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "هدایت به نسخههای دسترسی آزاد انشارات در صورت امکان (نیازمند افزونه)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "توکنهای موتور" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "توکنهای دسترسی برای موتورهای خصوصی" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "رابط کاربری" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "زبان رابط کاربری" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "تغییر زبان رابط کاربری" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "پوسته" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "تغییر طرحبندی SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "شیوهٔ پوسته" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "برای پیروی از تنظیمات مرورگرتان خودکار را انتخاب کنید" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "وسط چین" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "روشن" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "حتک.ش" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "نمایش نتایج در مرکز صفحه(چیدمان Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "نتایج در برگههای جدید" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در برگههای جدید مرورگر" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "پایین رفتن بیپایان" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "بارگذاری خودکار صفحه بعد در صورت پیمایش تا پایین صفحه کنونی" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "حریم شخصی" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "روش HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -717,29 +718,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\"> در مورد روش های درخواست بیشتر بیاموزید </a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "پروکسی تصویر" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "فعال" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "غیرفعال" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "گذر تصویر از پروکسی بهوسیلهٔ SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "ورودی در عنوان صفحه" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -747,15 +748,15 @@ msgstr "" | ||||
| "هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر میگیرد. مرورگر " | ||||
| "شما میتواند این عنوان را ضبط کند" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "موتورها" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -763,98 +764,98 @@ msgstr "" | ||||
| "این برگه برای نتایج جستجو نمایش داده نمی شود، اما می توانید موتورهای " | ||||
| "فهرست شده در اینجا را از طریق bangs جستجو کنید." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "اجازه" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "نام موتور" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "میانبر" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی میکند" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "بازهٔ زمانی" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "زمان پاسخ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "زمان بیشینه" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "اعتمادپذیری" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "مقدارهای ویژه" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "کلیدواژهها" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "نام" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "توصیف" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "مثالها" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "این فهرست ماژولهای پاسخگوی فوری SearXNG است." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "این فهرست افزونههاست." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "کلوچکها" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "این فهرست کلوچکها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه میدارد." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "با این فهرست، میتوانید شفافیت SearXNG را بیازمایید." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "نام کلوچک" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "مقدار" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "URL جستوجوی پیشفرضهای ذخیرهشدهٔ کنونی" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -862,11 +863,11 @@ msgstr "" | ||||
| "هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در URL جستوجو میتواند حریم شخصی شما را با درز" | ||||
| " دادن دادهها به سایتهای نتایج کلیکشده به خطر اندازد." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL برای بازیابی تنظیمات مورد نظر خود در مرورگر دیگری" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -874,7 +875,7 @@ msgstr "" | ||||
| "تعیین تنظیمات سفارشی در URL تنظیمات برگزیده میتواند برای همگامسازی " | ||||
| "تنظیمات برگزیده در بین دستگاهها استفاده شود." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" | ||||
| "این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این " | ||||
| "دادهٔ مربوط به شما را نمیدهد." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -890,15 +891,15 @@ msgstr "" | ||||
| "این کلوچکها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچکها برای ردیابی " | ||||
| "شما استفاده نمیکنیم." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "ذخیره" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "بازنشانی پیشفرضها" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "بازگشت" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1535,3 +1536,9 @@ msgstr "پنهانسازی ویدئو" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "تشخصیص خودکار زبان جستجو" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "تشخیص خودکار زبان کوئری جستجو و انتخاب کردن آن." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -9,19 +9,18 @@ | ||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/fi/>\n" | ||||
| "Language: fi\n" | ||||
| "Language-Team: Finnish " | ||||
| "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fi/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
| @ -214,7 +213,7 @@ msgstr "Lähde" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia" | ||||
| 
 | ||||
| @ -226,7 +225,7 @@ msgstr "Virheelliset asetukset" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "hakuvirhe" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Keskeytetty" | ||||
| 
 | ||||
| @ -316,14 +315,6 @@ msgstr "Ilta" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Yö" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Tunnista hakukieli automaattisesti" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Automaattisesti huomaa hakukieli, ja vaihda siihen." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi." | ||||
| @ -579,15 +570,24 @@ msgstr "Haun kieli" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Oletuskieli" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Automaattinen täydentäminen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi" | ||||
| 
 | ||||
| @ -595,35 +595,35 @@ msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Turvahaku" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Tiukka" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Keskitaso" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Ei mitään" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Suodata hakutulosten sisältöä" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Open Access DOI -selvitin" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -631,116 +631,116 @@ msgstr "" | ||||
| "Uudelleenohjaa julkaisujen open-access-versioihin kun mahdollista (vaatii" | ||||
| " liitännäisen)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Hakukonetokenit" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Pääsytunnukset yksityisiin hakukoneisiin" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Käyttöliittymä" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Käyttöliittymän kieli" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Vaihda asettelun kieltä" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Teema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Vaihda SearXNG:n käyttöliittymä" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Teeman tyyli" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Keskipisteen kohdistus" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Päällä" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Pois" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Näyttää tulokset sivun keskellä (Oscar-asettelu)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Loputon vieritys" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Yksityisyys" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP-menetelmä" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Käytössä" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Ei käytössä" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Haun nimi sivun otsikossa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -748,15 +748,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi " | ||||
| "tallentaa tämän otsikon" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Hakukoneet" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -764,76 +764,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Tämä välilehti ei näy hakutuloksissa, mutta voit tehdä hakuja täällä " | ||||
| "luetelluista moottoreista \"bangien\" kautta." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Salli" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Hakukoneen nimi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Oikoreitti" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Tukee valittua kieltä" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Aikaväli" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Vastausaika" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Enimmäisaika" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Luotettavuus" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Erityiset kyselyt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Avainsanat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nimi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Kuvaus" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Esimerkit" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Tämä on lista lisäosista." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Evästeet" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -841,23 +841,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa " | ||||
| "tietokoneellesi." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida SearXNG:n läpinäkyvyyttä." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Evästeen nimi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Arvo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -866,11 +866,11 @@ msgstr "" | ||||
| "vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia " | ||||
| "napsautetaan." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL-osoite asetusten palauttamiseksi toisessa selaimessa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -878,7 +878,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Määrittämällä mukautettuja asetuksia asetusten URL-osoitteessa voidaan " | ||||
| "käyttää synkronoimiseen asetuksia eri laitteissa." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse " | ||||
| "tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -894,15 +894,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä " | ||||
| "seuraamiseesi." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Tallenna" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Palauta oletukset" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Takaisin" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1535,3 +1535,10 @@ msgstr "piilota video" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Tunnista hakukieli automaattisesti" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Automaattisesti huomaa hakukieli, ja vaihda siihen." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -9,20 +9,19 @@ | ||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language-Team: Filipino <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/fil/>\n" | ||||
| "Language: fil\n" | ||||
| "Language-Team: Filipino " | ||||
| "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fil/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4" | ||||
| " || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || " | ||||
| "n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
| @ -215,7 +214,7 @@ msgstr "Pinagmulan" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Nag error ang pagload ng kabilang pahina" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences" | ||||
| 
 | ||||
| @ -227,7 +226,7 @@ msgstr "Maling settings" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "nagkaproblema sa paghahanap" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Suspendido" | ||||
| 
 | ||||
| @ -312,14 +311,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Isinasalin ang string sa iba't ibang hash digests." | ||||
| @ -576,15 +567,24 @@ msgstr "Ang wika ng paghahanap" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Default na wika" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Kusang tinatapos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype" | ||||
| 
 | ||||
| @ -592,35 +592,35 @@ msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Ligtas na Paghahanap" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Mahigpit" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Banayad" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Wala" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Salain ang mga nilalaman" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Open Access DOI resolver" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -628,118 +628,118 @@ msgstr "" | ||||
| "Mag-redirect sa open-access na mga bersyon ng mga publikasyon kapag " | ||||
| "available (kailangan ang plugin)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Mga token ng makina" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "I-access ang mga token para sa mga pribadong makina" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Ang User interface" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Ang wika ng Interface" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Ibahin ang layout pangwika" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Baguhin ang SearXNG layout" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Stilo ng theme" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Pumili ng auto para sundin ang mga setting ng iyong browser" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Pag-align sa Gitnang" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Bukas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Sara" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Tignan ang resulta sa gitnang bahagi ng pahina (Oscar layout)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Walang hanggan na pag-scroll" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Awtomatiko na ikarga ang sumunod na pahina kapag nakarating na sa dulo ng" | ||||
| " kasalukuyang pahina" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Pagiging Pribado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Paraan ng HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proxy ng larawan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Paganahin" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Hindi paganahin" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Ang pag-proxy ng mga resulta ng imahe sa pamamagitan ng SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Query sa pamagat ng page" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -747,15 +747,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Kapag pinagana, ang pamagat ng pahina ng resulta ay naglalaman ng iyong " | ||||
| "query. Maaaring i-record ng iyong browser ang pamagat na ito" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Engines" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Ang ginagamit natin na search engines" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -764,76 +764,76 @@ msgstr "" | ||||
| "ngunit maaari kang maghanap sa mga engine na nakalista dito sa " | ||||
| "pamamagitan ng bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Payagan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Pangalan ng engine" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Pagikliin/Maikli" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Suportado ang pinili na wika" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Agwat ng oras" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Oras ng pagtugon" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Ang max na oras" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "pagiging maaasahan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Mga Espesyal na Queries" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Mga keyword" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Pangalan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Paglalarawan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Mga halimbawa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Ito ang listahan ng mga instant answering module ng SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Ito ang listahan ng mga plugin." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -841,23 +841,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Ito ang listahan ng mga cookies at values na ini-store ng SearXNG sa " | ||||
| "i'yong computer." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Pangalan ng cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Nilalaman" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -866,17 +866,17 @@ msgstr "" | ||||
| "pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot " | ||||
| "sa resulta na sites." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos " | ||||
| "mula sa iyo." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -892,15 +892,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging " | ||||
| "maayos ang paggamit mo." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "I-reset ang defaults" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1537,3 +1537,10 @@ msgstr "itago ang video" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -19,7 +19,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: NoEnd-yt <isaac.landau2104@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: fr\n" | ||||
| @ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Source" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences" | ||||
| 
 | ||||
| @ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Paramètres non valides" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "erreur de recherche" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Suspendu" | ||||
| 
 | ||||
| @ -324,14 +324,6 @@ msgstr "Soir" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Nuit" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Détecter automatiquement la langue de la recherche" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Détecter automatiquement la langue de la recherche et y passer." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Convertit les chaînes de caractères en différents condensés de hachage." | ||||
| @ -591,15 +583,24 @@ msgstr "Langue de recherche" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Langue par défaut" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Complétion automatique" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Chercher au fil de la saisie" | ||||
| 
 | ||||
| @ -607,35 +608,35 @@ msgstr "Chercher au fil de la saisie" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Recherche sécurisée" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Stricte" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Modérée" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Désactivé" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtrer le contenu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Résolveur Open Access DOI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -643,89 +644,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Rediriger vers les versions des articles en libre accès lorsqu'elles sont" | ||||
| " disponibles (nécessite un plugin)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Jetons de moteur" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Jetons d'accès pour les moteurs privés" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Interface utilisateur" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Langue de l'interface" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Changer la langue d'affichage" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Thème" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Change l'apparence de SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Style du thème" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Choisissez auto pour respecter les paramètres de votre navigateur" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Centrer" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Activé" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Désactivé" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Affiche les résultats au centre de la page (similaire au thème Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Défilement infini" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Charge automatiquement la page suivante quand vous arrivez en bas de la " | ||||
| "page" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Vie privée" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Méthode HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -735,29 +736,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\"" | ||||
| " rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proxy d'images" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Activé" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Désactivé" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Requête dans le titre de la page" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -765,15 +766,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page " | ||||
| "HTML. Votre navigateur peut enregistrer ce titre de page" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Moteurs" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -782,76 +783,76 @@ msgstr "" | ||||
| "pouvez effectuer des recherches dans les moteurs répertoriés ici via " | ||||
| "bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Autoriser" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Nom du moteur" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Raccourci" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Supporte la langue sélectionnée" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Intervalle de temps" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Temps de réponse" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Temps max" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Fiabilité" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Requêtes spéciales" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Mots clés" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nom" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Description" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Exemples" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Voici la liste des plugins." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -859,23 +860,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont" | ||||
| " énumérés ci-dessous." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Nom du cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Valeur" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -884,11 +885,11 @@ msgstr "" | ||||
| "peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites" | ||||
| " des résultats sélectionnés." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL pour restaurer vos préférences dans un autre navigateur" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -896,7 +897,7 @@ msgstr "" | ||||
| "La spécification de paramètres personnalisés dans l'URL des préférences " | ||||
| "peut être utilisée pour synchroniser les préférences entre les appareils." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -904,7 +905,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas" | ||||
| " collecter vos données." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -912,15 +913,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les " | ||||
| "utilisons pas pour vous espionner." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Enregistrer" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Remettre les valeurs par défaut" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Retour" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1566,3 +1567,9 @@ msgstr "cacher la vidéo" | ||||
| #~ "Vous n’utilisez pas Tor. Vous avez " | ||||
| #~ "cette adresse IP externe : {ip_address}." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Détecter automatiquement la langue de la recherche" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Détecter automatiquement la langue de la recherche et y passer." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-22 08:08+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n" | ||||
| "Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/gl/>\n" | ||||
| @ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Fonte" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración" | ||||
| 
 | ||||
| @ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Axustes non válidos" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "fallo na busca" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Suspendido" | ||||
| 
 | ||||
| @ -315,14 +315,6 @@ msgstr "Tarde" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Noite" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Detección automática do idioma" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Detectar automáticamente o idioma usado na busca e cambiar a el." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Converte o escrito usando diferentes funcións hash." | ||||
| @ -395,15 +387,14 @@ msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Non se puido descargar a lista de nodos de saída a Tor desde: https://check." | ||||
| "torproject.org/exit-addresses" | ||||
| "Non se puido descargar a lista de nodos de saída a Tor desde: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Estás usando Tor e semella que tes este enderezo IP externo: {ip_address}" | ||||
| msgstr "Estás usando Tor e semella que tes este enderezo IP externo: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:86 | ||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||
| @ -583,15 +574,25 @@ msgstr "Idioma de busca" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Idioma por defecto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "Autodetectar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Que idioma prefires para buscar?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Elixe Autodetectar para deixar que SearXNG detecte o idioma da túa consulta." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Autocompletar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Buscar nas cousas metras escribes" | ||||
| 
 | ||||
| @ -599,35 +600,35 @@ msgstr "Buscar nas cousas metras escribes" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Busca segura" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Estrita" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Moderada" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Ningunha" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtro de contido" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Resolutor Open Access DOI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -635,89 +636,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Redireccionar a versións abertas das publicacións cando estén dispoñibles" | ||||
| " (require o engadido)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Tokens do buscador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Tokens de acceso para buscadores privados" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Interface" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Idioma da interface" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Cambiar o idioma da interface" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Decorado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Cambiar a interface de SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Estilo do decorado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Elixe auto para que siga os axustes do navegador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Alixar ao centro" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "On" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Off" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Mostra os resultados no centro da páxina (interface Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Resultados en novas lapelas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Desprazamento infinito" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Cargar automáticamente a seguinte páxina ó desprazarse ó fondo da páxina " | ||||
| "actual" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privacidade" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Método HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -727,29 +728,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">coñece máis sobre os métodos de solicitude</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proxy de imaxes" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Activado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Desactivado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Usar o proxy de SearXNG para resultados das imaxes" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Consulta no título da páxina" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -757,15 +758,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Se está activado, o título da páxina de resultados contén a túa consulta." | ||||
| " O navegador pode rexistrar este título" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Motores" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Motores de busca utilizados actualmente" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -773,76 +774,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Esta lapela non é para os resultados, pero podesbuscar nos buscadores " | ||||
| "aquí mostrados a través de bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Permitir" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Nome do motor" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Atallo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Soporta o idioma seleccionado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Marco temporal" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Tempo de resposta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Tempo máx." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Fiabilidade" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Consultas especiais" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Palabras chave" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nome" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Descrición" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Exemplos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Esta é a lista de módulos de respostas instantáneas de SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Esta é a lista de complementos." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -850,23 +851,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Esta é a lista de cookies e os seus valores que SearXNG garda na túa " | ||||
| "computadora." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Con esta lista podes dar conta da transparencia de SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Nome da cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Valor" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "URL de Busca dos Axustes gardados actualmente" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -874,11 +875,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a " | ||||
| "túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL para restablecer as túas preferencias noutro navegador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -886,7 +887,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Cos axustes personalizados gardados nun URL coas preferencias podes " | ||||
| "utilizalo para sincronizalas entre dispositivos." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Estes axustes gárdanse en cookies, así non temos que almacenar ningún " | ||||
| "dato sobre ti." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -902,15 +903,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Estas cookies son para a túa conveniencia, non utilizamos estas cookies " | ||||
| "para rastrexarte." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Gardar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Restablecer" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Atrás" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1550,3 +1551,9 @@ msgstr "agochar vídeo" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "Non estás a usar Tor. Tes este enderezo IP externo: {ip_address}." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Detección automática do idioma" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Detectar automáticamente o idioma usado na busca e cambiar a el." | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-01-20 07:15+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: he\n" | ||||
| @ -218,7 +218,7 @@ msgstr "מקור" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך" | ||||
| 
 | ||||
| @ -230,7 +230,7 @@ msgstr "הגדרות לא תקינות" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "שגיאת חיפוש" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "מושהה" | ||||
| 
 | ||||
| @ -318,14 +318,6 @@ msgstr "ערב" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "לילה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "זיהוי שפת חיפוש אוטומטי" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "זהה אוטומטית את שפת החיפוש והחלף אליה בהתאם." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים." | ||||
| @ -577,15 +569,24 @@ msgstr "שפת חיפוש" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "שפה ברירת מחדל" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "באיזו שפה ברצונך לחפש?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "השלמה אוטומטית" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה" | ||||
| 
 | ||||
| @ -593,150 +594,150 @@ msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "חיפוש בטוח" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "מחמיר" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "מתון" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "כבוי" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "סנן תוכן" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "מפענח Open Access DOI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (נדרש Plugin)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "קוד (token) מנוע" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "קוד גישה (access token) למנועים פרטיים" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "ממשק משתמש" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "שפת ממשק" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "שנה את שפת הממשק" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "מוטיב" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "שנה את מערך SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "סגנון מוטיב" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלי" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "יישור מרכז" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "פועל" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "כבוי" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "מציג תוצאות במרכז העמוד (פריסת אוסקר)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "גלילה אינסופית" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "פרטיות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "שיטת HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "פרוקסי תמונה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "מאופשר" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "מנוטרל" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "שאילתא בכותרת העמוד" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -744,15 +745,15 @@ msgstr "" | ||||
| "כאשר אפשרות זאת פעילה, כותרת עמוד התוצאות תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך" | ||||
| " יכול לתעד את כותרת זאת" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "מנועים" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -760,98 +761,98 @@ msgstr "" | ||||
| "כרטיסייה זאת לא מוצגת עבור תוצאות חיפוש, אולם באפשרותך לחפש את המנועים " | ||||
| "המנויים כאן בעזרת bang." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "הפעל" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "שם מנוע" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "קיצור דרך" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "תומך בשפה נבחרת" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "טווח זמן" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "זמן תגובה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "זמן מירבי" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "מהימנות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "שאילתות מיוחדות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "מילות מפתח" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "שם" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "תיאור" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "דוגמאות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "זוהי הרשימת של תוספות." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "עוגיות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG transparency." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "שם עוגייה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "ערך" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -859,11 +860,11 @@ msgstr "" | ||||
| "הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת " | ||||
| "מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "כתובת אתר לשחזור ההעדפות שלך בדפדפן אחר" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -871,7 +872,7 @@ msgstr "" | ||||
| "ניתן להשתמש בציון הגדרות מותאמות אישית בכתובת ההעדפות כדי לסנכרן העדפות " | ||||
| "בין מכשירים." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -879,21 +880,21 @@ msgstr "" | ||||
| "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את " | ||||
| "מידע זה אודותיך." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "שמור" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "אפס העדפות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "חזור" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1524,3 +1525,9 @@ msgstr "הסתר וידאו" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "זיהוי שפת חיפוש אוטומטי" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "זהה אוטומטית את שפת החיפוש והחלף אליה בהתאם." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: ptomljanovic <phill2605@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: hr\n" | ||||
| @ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Izvor" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke" | ||||
| 
 | ||||
| @ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Nevažeće postavke" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "greška u pretraživanju" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Zaustavljeno" | ||||
| 
 | ||||
| @ -319,14 +319,6 @@ msgstr "Večer" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Noć" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine." | ||||
| @ -577,15 +569,24 @@ msgstr "Jezik pretraživanja" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Zadani jezik" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Automatsko dovršavanje" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja" | ||||
| 
 | ||||
| @ -593,35 +594,35 @@ msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Sigurno pretraživanje" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Strogo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Umjereno" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Ništa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtriranje sadržaja" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -629,89 +630,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno " | ||||
| "(potreban je dodatak)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Motorni žetoni" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Pristupite žetone za privatne motore" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Korisničko sučelje" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Jezik sučelja" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Promijenite jezik prikaza" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Promijenite izgled SearXNG-a" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Izgled teme" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Odaberite automatski kako biste pratili postavke vašeg preglednika" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Središnje poravnanje" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Uključeno" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Isključeno" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Prikazuje rezultate u sredini stranice (Oscar raspored)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Rezultati u novim karticama" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Beskonačno pomicanje" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne " | ||||
| "stranice" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privatnost" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP metoda" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -721,29 +722,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proxy slike" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Omogućeno" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Onemogućeno" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Proxy slikovni rezultati putem SearXNG-a" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Upit u naslovu stranice" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -751,15 +752,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Kada je omogućeno, naslov stranice s rezultatima sadrži vaš upit. Vaš " | ||||
| "preglednik može zabilježiti ovaj naslov" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Tražilice" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Trenutno korištene tražilice" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -767,76 +768,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Ova kartica nije prikazana za rezultate pretrage, ali možete pretraživati" | ||||
| " motore navedene ovdje putem šiških." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Dozvoli" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Naziv tražilice" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Prečac" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Podržava odabrani jezik" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Vremenski raspon" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Vrijeme odziva" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Maksimalno vrijeme" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Pouzdanost" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Posebni upiti" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Ključne riječi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Naziv" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Opis" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Primjeri" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Ovo je popis SearXNG-ovih modula za trenutno javljanje." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Ovo je popis dodataka." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Kolačići" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -844,23 +845,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Ovo je popis kolačića i njihovih vrijednosti koje SearXNG pohranjuje na " | ||||
| "vašem kompjuteru." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "S tim popisom možete procijeniti prozirnost SearXNG-a." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Naziv kolačića" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Vrijednost" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -869,11 +870,11 @@ msgstr "" | ||||
| " smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije " | ||||
| "rezultata." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL da biste vratili vaše postavke u drugom pregledniku" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -881,7 +882,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Navođenje prilagođenih postavki u URL-u može se koristiti za " | ||||
| "sinkronizaciju postavki na svim uređajima." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -889,7 +890,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne " | ||||
| "spremamo podatke o Vama." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -897,15 +898,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi " | ||||
| "Vas pratili." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Sačuvati" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Vraćanje zadanih postavki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Natrag" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1540,3 +1541,9 @@ msgstr "sakrij video" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-01-06 07:14+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: hu\n" | ||||
| @ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Forrás" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd őket" | ||||
| 
 | ||||
| @ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Érvénytelen beállítások" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "keresési hiba" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Felfüggesztve" | ||||
| 
 | ||||
| @ -318,14 +318,6 @@ msgstr "Este" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Éjszaka" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "A szöveget különböző hash értékekké alakítja." | ||||
| @ -582,15 +574,24 @@ msgstr "Keresés nyelve" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Alapértelmezett nyelv" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Preferált keresési nyelv?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Automatikus kiegészítés" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Automatikus kiegészítés" | ||||
| 
 | ||||
| @ -598,123 +599,123 @@ msgstr "Automatikus kiegészítés" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Felnőtt tartalom szűrés" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Erős" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Enyhe" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Nincs" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Tartalom szűrés" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Szabad DOI feloldó" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "Átirányítás a publikáció szabadon elérhető változatára (plugin szükséges)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Keresőmotor kulcsok" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Hozzáférési kulcsok" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Felhasználói felület" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Felület nyelve" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "A felület nyelvének megváltoztatása" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Témák" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "A SearXNG elrendezésének megváltoztatása" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Téma stílusa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Válaszd ki az \"automatikus\" beállítást hogy a böngésződ beállítását " | ||||
| "használja" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Középre rendezés" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Be" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Ki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "A találatokat a lap közepén jelenítse meg (Oscar elrendezés)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Találatok megjelenítése új lapon" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Találatok megnyitása új lapon" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Végtelen görgetés" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "További találatok automatikus betöltése, ha a lap aljára érsz" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Magánszféra" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP Módszer" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -724,29 +725,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">tudjon meg többet a kérési módszerekről</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Kép proxy" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Engedélyez" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Inaktivál" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Képek megjelenítése a SearXNG proxyn keresztül" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Lekérdezés az oldal címében" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -754,15 +755,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Ha bekapcsolod, a találati oldal fejléce tartalmazza a keresésed. A " | ||||
| "böngésződ elmentheti ezt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Keresőmotorok" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Jelenleg használt keresőmotorok" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -770,76 +771,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Ez az oldal nem jelenik meg a keresés eredményében, de te tudsz keresni " | ||||
| "keresőmotorokat a \"bangs\"-el." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Engedélyezés" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Keresőmotor neve" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Rövidítés" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Támogatja a kiválasztott nyelvet" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Időintervallum" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Válaszidő" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Maximális idő" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Megbízhatóság" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Speciális lekérdezések" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Kulcsszavak" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Név" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Leírás" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Példák" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Lista a SearXNG \"egyből válaszoló\" moduljairól." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Ez egy lista a beépülő modulokról." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Sütik" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -847,35 +848,35 @@ msgstr "" | ||||
| "Ez egy lista a sütikről és azok értékeikről amelyeket a SearXNG tárol a " | ||||
| "számítógépeden." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Ennek a listának segítségével elbírálhatod a SearXNG átláthatóságát." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Süti neve" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Érték" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Keresési URL a beállítások alapján" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ennek a linknek segítségével átviheted a beállításaidat egy másik " | ||||
| "böngészőbe" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -883,13 +884,13 @@ msgstr "" | ||||
| "Meghatározhatsz egyéni beállításokat a \"beállítások\" linkben, amelyeket" | ||||
| " szinkronizálhatsz az eszközeid között." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző sütijeiben tárolódnak." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -897,15 +898,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Ezek a sütik csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a " | ||||
| "felhasználók követésére." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Mentés" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Alapbeállítások visszaállítása" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Vissza" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1535,3 +1536,9 @@ msgstr "videó elrejtése" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: ia\n" | ||||
| @ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias" | ||||
| 
 | ||||
| @ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Configurationes invalide" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "error in recerca" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -305,14 +305,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -566,15 +558,24 @@ msgstr "Lingua pro le recerca" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Lingua predefinite" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Qual lingua tu prefere pro recercar?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Autocompletar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Trova cosas durante que tu scribe" | ||||
| 
 | ||||
| @ -582,263 +583,263 @@ msgstr "Trova cosas durante que tu scribe" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Filtro de contento potentialmente offensive" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Rigorose" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Moderate" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Nulle" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtrar contento" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Interfacie del usator" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Lingua del interfacie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Cambia le lingua del interfacie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Activate" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Disactivate" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Resultatos sur nove schedas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Rolamento infinite" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Automaticamente cargar le proxime pagina quando arrivar al fundo del " | ||||
| "pagina actual" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Confidentialitate" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proxy pro imagines" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Activate" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Disactivate" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Motores" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Motores de recerca actualmente usate" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Permitter" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Nomine del motor" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Via breve" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Supporta le lingua selectionate" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Intervallo de tempore" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Tempore maxime" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Parolas clave" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nomine" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Description" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Exemplos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Nomine de cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Valor" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "URL de Recerca del preferentias actualmente salvate" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -847,17 +848,17 @@ msgstr "" | ||||
| "reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate " | ||||
| "in le resultatos." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -865,7 +866,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non " | ||||
| "salvar iste datos super vos." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -873,15 +874,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies " | ||||
| "pro traciar te." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Restablir configurationes" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1514,3 +1515,9 @@ msgstr "occultar video" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-01-22 11:59+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" | ||||
| "Language: id\n" | ||||
| @ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Sumber" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda" | ||||
| 
 | ||||
| @ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Pengaturan tidak valid" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "kesalahan pencarian" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Ditangguhkan" | ||||
| 
 | ||||
| @ -313,14 +313,6 @@ msgstr "Sore" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Malam" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Deteksi bahasa pencarian secara otomatis" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Deteksi bahasa kueri pencarian dan ubah bahasanya secara otomatis." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Mengubah string menjadi hash digest yang berbeda." | ||||
| @ -575,15 +567,24 @@ msgstr "Bahasa pencarian" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Bahasa bawaan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Bahasa apa yang Anda ingin pakai untuk pencarian?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Perlengkapan otomatis" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Cari hal-hal saat Anda mengetik" | ||||
| 
 | ||||
| @ -591,35 +592,35 @@ msgstr "Cari hal-hal saat Anda mengetik" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Pencarian Aman" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Ketat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Menengah" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Tidak ada" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Saring konten" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Penyelesaian Open Access DOI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -627,89 +628,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Mengalihkan ke versi terbuka dari publikasi jika tersedia (plugin " | ||||
| "dibutuhkan)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Token mesin" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Token akses untuk mesin pribadi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Antarmuka pengguna" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Bahasa antarmuka" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Ubah bahasa tata letak" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Ubah tata letak SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Gaya tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Pilih otomatis untuk mengikuti pengaturan browser Anda" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Penjajaran Tengah" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Aktif" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Nonaktif" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Tampilkan hasil pada bagian tengah halaman (tata letak Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Hasil pada tab baru" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Buka tautan hasil di tab browser baru" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Gulir tak terbatas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Secara otomatis memuat halaman selanjutnya saat menggulir ke bawah " | ||||
| "halaman saat ini" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privasi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Metode HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -719,29 +720,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"https://id.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Metode_permintaan\"" | ||||
| " rel=\"external\">pelajari lebih lanjut tentang metode permintaan</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proksi gambar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Diaktifkan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Dinonaktifkan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Memproksikan hasil gambar melalui SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Pencarian pada judul halaman" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -749,15 +750,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Ketika diaktifkan, judul halaman hasil mengandung pencarian Anda. Browser" | ||||
| " Anda dapat merekam judul ini" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Mesin" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Mesin pencari yang saat ini digunakan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -765,76 +766,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Tab ini tidak ditampilkan untuk hasil pencarian, tetapi Anda dapat " | ||||
| "mencari di mesin-mesin berikut ini melalui fitur bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Izinkan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Nama mesin" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Pintasan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Mendukung bahasa yang dipilih" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Rentang waktu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Waktu respons" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Waktu maksimum" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Keandalan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Pencarian Khusus" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Kata kunci" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nama" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Deskripsi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Contoh" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Ini adalah daftar dari modul penjawab instan SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Ini adalah daftar plugin." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Kuki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -842,23 +843,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Ini adalah daftar kuki dan nilai-nilai mereka yang SearXNG simpan di " | ||||
| "komputer Anda." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Dengan daftar itu, Anda dapat menilai transparansi SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Nama kuki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Nilai" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "URL pencarian dari pengaturan yang tersimpan saat ini" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -867,11 +868,11 @@ msgstr "" | ||||
| "mengurangi privasi dengan membocorkan data kepada situs hasil yang " | ||||
| "diklik." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL untuk memulihkan preferensi Anda dalam peramban lain" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -879,7 +880,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Menyediakan pengaturan kustom dalam URL preferensi dapat digunakan untuk " | ||||
| "menyinkronkan preferensi pada semua perangkat." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -887,7 +888,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Pengaturan ini disimpan di kuki Anda, ini memungkinkan kami untuk tidak " | ||||
| "menyimpan data ini tentang Anda." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -895,15 +896,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Kuki ini hanya untuk kenyamanan Anda, kami tidak menggunakan kuki ini " | ||||
| "untuk melacak Anda." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Simpan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Atur ulang ke bawaan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Kembali" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1426,3 +1427,9 @@ msgstr "sembunyikan video" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Deteksi bahasa pencarian secara otomatis" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Deteksi bahasa kueri pencarian dan ubah bahasanya secara otomatis." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -24,8 +24,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-24 07:07+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/it/>\n" | ||||
| @ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Sorgente" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Errore caricando la pagina successiva" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze" | ||||
| 
 | ||||
| @ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Impostazioni non valide" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "errore di ricerca" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Sospeso" | ||||
| 
 | ||||
| @ -330,14 +330,6 @@ msgstr "Sera" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Notte" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Rileva automaticamente la lingua di ricerca" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Rileva automaticamente la lingua di ricerca della query e passa ad essa." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash." | ||||
| @ -402,22 +394,27 @@ msgid "" | ||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Questo plugin controlla se l'indirizzo richiesto è un nodo di uscita di Tor " | ||||
| "e informa l'utente se lo è; come check.torproject.org, ma da SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Non ho potuto scaricare la lista dei nodi di uscita di Tor da: https://check." | ||||
| "torproject.org?exit-addresses" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Stai usando Tor e sembra che tu abbia il seguente indirizzo IP: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:86 | ||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Non stai usando Tor e il tuo indirizzo IP esterno è: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
| @ -598,15 +595,24 @@ msgstr "Lingua di ricerca" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Lingua predefinita" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Completamento automatico" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Visualizza risultati mentre digiti" | ||||
| 
 | ||||
| @ -614,35 +620,35 @@ msgstr "Visualizza risultati mentre digiti" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Ricerca Sicura" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Rigorosa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Moderata" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Nessuna" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtro famiglia" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Resolver Open Access DOI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -650,89 +656,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Indirizza a versioni open-access delle pubblicazioni quando disponibili " | ||||
| "(plugin richiesto)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Gettoni del motore" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Gettoni di accesso per motori privati" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Interfaccia utente" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Lingua dell'interfaccia" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Cambia la disposizione di SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Stile tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Seleziona automatico per seguire le impostazioni del tuo browser" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Allinea al centro" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "On" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Spento" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Mostra i risultati al centro della pagina (Oscar layout)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Risultati in una nuova scheda" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Scorrimento infinito" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla " | ||||
| "fine della pagina attuale" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privacy" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Metodo HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -742,29 +748,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\"" | ||||
| " rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proxy immagini" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Attivo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Disabilitato" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Query nel titolo della pagina" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -772,15 +778,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua " | ||||
| "ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Motori" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -788,76 +794,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Questa scheda non viene mostrata per i risultati di ricerca, ma puoi " | ||||
| "cercare i motori elencati qui usando i bang." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Autorizza" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Nome del motore" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Scorciatoia" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "La lingua selezionata è disponibile" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Intervallo di tempo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Tempo di risposta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Tempo massimo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Affidabilità" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Richieste speciali" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Parole chiave" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nome" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Descrizione" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Esempi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Questa è la lista di plugins." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -865,23 +871,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul" | ||||
| " tuo computer." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Nome del cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Valore" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -889,11 +895,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può " | ||||
| "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL per ripristinare le tue preferenze in un altro browser" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -901,7 +907,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Specificare impostazioni personalizzate nel URL delle preferenze può " | ||||
| "essere usato per sincronizzare le preferenze su più dispositivi." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -909,7 +915,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non " | ||||
| "conservare dati su di te." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -917,15 +923,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li " | ||||
| "usiamo per tracciarti." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Salva" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Reimposta i valori iniziali" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Indietro" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1559,3 +1565,12 @@ msgstr "nascondi video" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Rileva automaticamente la lingua di ricerca" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "Rileva automaticamente la lingua di " | ||||
| #~ "ricerca della query e passa ad " | ||||
| #~ "essa." | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -19,8 +19,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-27 12:08+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: tentsbet <remendne@pentrens.jp>\n" | ||||
| "Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/ja/>\n" | ||||
| @ -222,7 +222,7 @@ msgstr "ソース" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "設定が無効です、設定を変更してください" | ||||
| 
 | ||||
| @ -234,7 +234,7 @@ msgstr "無効な設定です" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "検索エラー" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "一時停止" | ||||
| 
 | ||||
| @ -319,14 +319,6 @@ msgstr "夕方" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "夜間" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "検索言語自動検出" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "検索言語の自動検出と切り替えを実施。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "文字列を異なるハッシュダイジェストに変換。" | ||||
| @ -381,15 +373,13 @@ msgstr "Tor 確認プラグイン" | ||||
| msgid "" | ||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||
| msgstr "このプラグインではcheck.torprogject.orgのようにTor " | ||||
| "出口ノードのIPアドレスをSearXNGからチェックする。" | ||||
| msgstr "このプラグインではcheck.torprogject.orgのようにTor 出口ノードのIPアドレスをSearXNGからチェックする。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "「https://check.torproject.org/exit-addresses」からTor " | ||||
| "出口ノードの一覧をダウンロードできません" | ||||
| msgstr "「https://check.torproject.org/exit-addresses」からTor 出口ノードの一覧をダウンロードできません" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -399,8 +389,7 @@ msgstr "あなたの利用しているTorの外部IPアドレスは次のよう | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:86 | ||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||
| msgstr "あなたはTorを利用しておらず外部IPアドレスは次のようになっている : " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| msgstr "あなたはTorを利用しておらず外部IPアドレスは次のようになっている : {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
| @ -575,15 +564,24 @@ msgstr "検索の言語" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "デフォルトの言語" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "自動検出" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "どの言語で検索しますか?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "あなたのクエリーの言語をSearXNGは自動的に検出するように選択する。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "自動補完" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "自動補完に使う検索エンジン" | ||||
| 
 | ||||
| @ -591,121 +589,121 @@ msgstr "自動補完に使う検索エンジン" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "セーフサーチ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "厳重" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "標準" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "オフ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "コンテンツをフィルタリングする" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "オープンアクセス DOI リゾルバー" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "利用可能な場合(プラグインが必要)、オープンアクセス版の出版物にリダイレクトする" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "エンジントークン" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "ブライベートエンジンのアクセストークン" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "ユーザーインターフェース" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "インターフェースの言語" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "表示する言語を変更" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "テーマ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "SearXNGレイアウトの変更" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "テーマスタイル" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "「自動」を選択すると、ブラウザの設定に従います" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "中央揃え" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "有効" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "無効" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "中央揃えでページに結果表示(Oscar レイアウト)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "新しいタブに結果を表示" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "無限スクロール" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "現在のページの下端でスクロールすると自動的に次のページを読み込む" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "プライバシー" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTPメソッド" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -715,176 +713,176 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#リクエストメソッド\"" | ||||
| " rel=\"external\">リクエストメソッドってなに?</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "画像プロキシ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "有効" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "無効" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "画像の結果をSearXNG経由でプロキシする" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "ページのタイトルでクエリを実行する" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが含まれます。お使いのブラウザはこのタイトルを記録できます" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "検索エンジン" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "現在使用中の検索エンジン" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "このタブは検索結果には表示されませんが、ここにリストされているエンジンをbangで検索できます。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "許可する" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "検索エンジン名" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "ショートカット" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "選択された言語のサポート" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "時間範囲" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "応答時間" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "最大時間" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "信頼性" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "特殊クエリー" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "キーワード" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "名前" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "説明" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "例" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "これは SearXNG の即席回答モジュールのリストです。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "これはプラグインのリストです。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "クッキー" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "このリストによって、あなたは SearXNG の透明性を評価できます。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "クッキー名" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "値" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "現在保存されている設定の検索 URL" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "このURLで違うブラウザに設定を復活" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "初期設定URLを使うことで、特別な設定をデバイスをまたいで同期できる。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "保存" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "デフォルト設定に戻す" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "戻る" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1504,3 +1502,9 @@ msgstr "動画を隠す" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "検索言語自動検出" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "検索言語の自動検出と切り替えを実施。" | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -5,20 +5,22 @@ | ||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||
| # Sangha Lee <totoriato@gmail.com>, 2022. | ||||
| # Soochaehwa <Soochaehwa@shwa.space>, 2022. | ||||
| # mystery-z <07juwonc@kakao.com>, 2023. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-03-03 07:08+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: mystery-z <07juwonc@kakao.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Korean <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/ko/>\n" | ||||
| "Language: ko\n" | ||||
| "Language-Team: Korean " | ||||
| "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
| @ -164,7 +166,7 @@ msgstr "네트워크 오류" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:169 | ||||
| msgid "SSL error: certificate validation has failed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SSL 에러: 인증서 무효" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:171 | ||||
| msgid "unexpected crash" | ||||
| @ -211,7 +213,7 @@ msgstr "소스" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요" | ||||
| 
 | ||||
| @ -223,7 +225,7 @@ msgstr "잘못된 설정" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "검색 오류" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "중단됨" | ||||
| 
 | ||||
| @ -312,14 +314,6 @@ msgstr "저녁" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "밤" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "문자열을 다른 해시 다이제스트 값으로 변환합니다." | ||||
| @ -375,22 +369,26 @@ msgid "" | ||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "이 플러그인은 요청의 주소가 토르 출구 노드 인지 확인하고 사용자에게 " | ||||
| "check.torproject.org와 같이 SearchXNG의 주소인지 알려줍니다." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses 에서 토르 출구 노드를 다운로드 " | ||||
| "받는데 실패하였습니다" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tor를 사용하고 있고 외부 IP 주소는 {ip_address} 입니다" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:86 | ||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tor를 사용하고 있지 않고 외부 IP 주소가 {ip_address}인 것 같습니다" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
| @ -565,15 +563,24 @@ msgstr "검색 언어" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "기본 언어" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "자동 감지" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "어떤 언어로 검색하시겠습니까?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "SearXNG가 검색 언어를 자동감지 할 수 있도록 자동감지를 선택해 주세요." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "자동 완성" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "입력하는 대로 찾으세요" | ||||
| 
 | ||||
| @ -581,121 +588,121 @@ msgstr "입력하는 대로 찾으세요" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "세이프서치" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "엄격" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "보통" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "없음" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "콘텐츠 필터링" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "오픈 엑세스 DOI 리졸버" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "가능 하면 오픈 엑세스 출판물로 넘겨주기 (플러그인 필요함)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "엔진토큰" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "사유 검색 엔진 엑세스 토큰" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "사용자 인터페이스" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "인터페이스 언어" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "레이아웃 언어 변경" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "테마" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "SearXNG 레이아웃 변경" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "테마 스타일" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "'자동'을 선택하면 브라우저 기본설정에 맞춥니다" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "중앙 정렬" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "사용" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "사용안함" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "페이지 중앙에 결과 표시하기 (Oscar 레이아웃)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "새 탭에서 결과 열기" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "무한 스크롤" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "현재 페이지 하단까지 스크롤 했을 때 자동으로 다음 페이지 불러오기" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "개인정보 보호" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP 메소드" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -705,176 +712,176 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">요청 메소드에 대해 더 알아보기</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "이미지 우회" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "활성화됨" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "비활성화됨" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "SearXNG를 통해 이미지 결과 우회" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "페이지 제목에 검색어 표시" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 브라우저가 기록할 수 있습니다" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "검색엔진" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "현재 사용중인 검색 엔진" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "이 탭은 검색 결과에서 표시 되지 않으나, 느낌표을 입력하여 아래의 엔진으로 검색할 수 있습니다." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "허용" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "검색엔진 이름" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "단축 키 워드" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "선택 언어 지원함" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "기간" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "응답시간" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "최대시간" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "신뢰성" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "특수 쿼리" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "키워드" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "이름" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "설명" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "예시" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "SearXNG의 즉각응답 모듈 목록입니다." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "플러그인 목록입니다." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "쿠키" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "SearXNG이 컴퓨터에 저장하는 쿠키 목록입니다." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "이 목록으로 SearXNG의 투명성을 판단할 수 있습니다." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "쿠키 이름" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "값" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "현재 설정이 적용된 검색 URL" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 보호가 약해질 수 있습니다." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "다른 브라우저에서 설정을 복구하기 위한 URL" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "특정 설정이 들어간 URL은 장치 간에 설정을 동기화 하는데 사용할 수 있습니다." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 것은 불가능합니다." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "이 쿠키는 오직 편의를 위해 쓰이며, 추적에 이용하지 않습니다." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "저장" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "기본값 복원" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "뒤로" | ||||
| 
 | ||||
| @ -944,7 +951,7 @@ msgstr "검색" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:21 | ||||
| msgid "There is currently no data available. " | ||||
| msgstr "데이터가 존재하지 않습니다." | ||||
| msgstr "데이터가 존재하지 않습니다. " | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:26 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| @ -1373,3 +1380,8 @@ msgstr "비디오 숨기기" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-02 01:47+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Mooo <moose@mail.ru>\n" | ||||
| "Language: lt\n" | ||||
| @ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Šaltinis" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Klaida keliant kitą puslapį" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas" | ||||
| 
 | ||||
| @ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Neteisingi nustatymai" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "paieškos klaida" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Sustabdytas" | ||||
| 
 | ||||
| @ -309,14 +309,6 @@ msgstr "Vakaras" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Naktis" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Automatiškai aptikti paieškos kalbą" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Automatiškai aptikti paieškos užklausos kalbą ir perjungti į ją." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Konvertuoja eilutes į skirtingas maišos santraukas." | ||||
| @ -572,15 +564,24 @@ msgstr "Paieškos kalba" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Numatytoji kalba" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Kokią kalbą pageidaujate paieškai?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Automatinis užbaigimas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Rasti medžiagą berašant" | ||||
| 
 | ||||
| @ -588,35 +589,35 @@ msgstr "Rasti medžiagą berašant" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Saugi paieška" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Griežta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Nuosaiki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Nėra" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtruoti turinį" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Atvirosios prieigos DOI sprendimų įtaisas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -624,116 +625,116 @@ msgstr "" | ||||
| "Kai įmanoma, peradresuoti į atvirojoje prieigoje esančias publikacijų " | ||||
| "versijas (reikalingas papildinys)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Sistemos prieigos raktai" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Privačiųjų sistemų prieigos raktai" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Naudotojo sąsaja" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Sąsajos kalba" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Keisti išdėstymo kalbą" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Pakeiskite SearXNG išdėstymą" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Temos stilius" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Pasirinkite automatini, kad sektumėte jūsų naršyklės nustatymus" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Centro Išdėstymas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Įjungta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Išjungta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Rodo rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Rezultatai naujose skirtukuose" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės skirtukuose" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Begalinis slinkimas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privatumas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP Metodas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Paveikslų persiuntimas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Įjungtas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Išjungtas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Užklausa puslapio pavadinime" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -741,15 +742,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Įjungus, prie rezultatų puslapio pavadinimo pridedama jūsų užklausa. Jūsų" | ||||
| " naršykle gali šį pavadinimą įrašyti" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Sistemos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -757,77 +758,77 @@ msgstr "" | ||||
| "Šis skirtukas nepasirodo ieškojimo rezultastuose, bet jūs galite ieškoti " | ||||
| "sistemas saraše naudojant trumpinius." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Leisti" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Sistemos pavadinimas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Trumpinys" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Laiko diapazonas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Atsakymo greitis" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Maksimalus laikas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Patikimumas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Specialios Užklausos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Raktažodžiai" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Pavadinimas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Aprašas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Pavyzdžiai" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Šis sąrašas yra SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Čia yra papildinių sąrašas." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Slapukai" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -835,23 +836,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Čia yra slapukų sąrašas ir jų informacija, kurią SearXNG saugo jūsų " | ||||
| "kompiuterije." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Su šiuo sąrašu, jūs gaunate prieiga prie SearXNG permatomumą." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Slapuko pavadinimas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Reikšmė" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -860,11 +861,11 @@ msgstr "" | ||||
| "sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų " | ||||
| "svetainėms, ant kurių spustelėjate." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL, kad galėtumėte atstatyti savo nuostatas kitoje naršyklėje" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -872,7 +873,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Nurodant tinkintus nustatymus nuostatų URL, jūs galite susinchronizuoti " | ||||
| "nuostatas tarp prietaisų." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -880,7 +881,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti " | ||||
| "šių duomenų apie jus." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -888,15 +889,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame " | ||||
| "jų, kad jus sektume." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Išsaugoti" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Atstatyti numatytasias nuostatas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Atgal" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1523,3 +1524,9 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Automatiškai aptikti paieškos kalbą" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Automatiškai aptikti paieškos užklausos kalbą ir perjungti į ją." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-01-06 07:14+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: wldkwl <gayisurdad@hotmail.com>\n" | ||||
| "Language: lv\n" | ||||
| @ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Avots" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences" | ||||
| 
 | ||||
| @ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Nederīgi iestatījumi" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "meklēšanas kļūda" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Apturēts" | ||||
| 
 | ||||
| @ -309,14 +309,6 @@ msgstr "Vakara" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Nakts" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Pārvērš virknes (strings) par dažādiem jaucējkoda īssavilkumiem." | ||||
| @ -564,15 +556,24 @@ msgstr "Meklēšanas valoda" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Kādai valodai dodat priekšroku priekš meklēšanas?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Automātiskā pabeigšana" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Atrast lietas rakstīšanas laikā" | ||||
| 
 | ||||
| @ -580,261 +581,261 @@ msgstr "Atrast lietas rakstīšanas laikā" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Stingrs" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Neviens" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Lietotāja saskarne" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Izkārtojuma valodas maiņa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tēma" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Mainīt SearXNG izkārtojumu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Tēmas stils" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Izvēlies auto, lai sekotu saviem pārluka iestatījumiem" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Centra līdzinājums" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Ieslēgts" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Izslēgts" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Parāda rezultātus lapas centrā (Oskara izkārtojums)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Rezultāti jaunās cilnēs" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Atvērt rezultātu saites jaunās pārlūka cilnēs" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Bezgalīgā ritināšana" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "Automātiski ielādēt nākamo lappusi, ritinot uz pašreizējās lappuses beigām" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privātums" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP Metode" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Attēla starpniekserveris" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Iespējots" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Atspējots" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Dzinēji" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Pašlaik izmantotās meklētājprogrammas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Atļaut" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Saīsne" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Atbalsta atlasīto valodu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Laika diapazons" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Atbildes laiks" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Maksimālais laiks" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Atslēgvārdi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Vārds" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Apraksts" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Piemēri" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Šis ir SearXNG tūlītējās atbildēšanas moduļu saraksts." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Šis ir spraudņu saraksts." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Izmantojot šo sarakstu, var novērtēt SearXNG pārredzamību." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Vērtība" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Pašlaik saglabāto preferenču meklēšanas URL" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -843,37 +844,37 @@ msgstr "" | ||||
| "konfidencialitāti (privātumu), izplūstot datiem uz rezultātu vietnēm, uz " | ||||
| "kurām tika noklikšķināts." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL, lai atjaunotu savas preferences citā pārlūkprogrammā" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1260,3 +1261,9 @@ msgstr "slēpt video" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
| @ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -302,14 +302,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -553,15 +545,24 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -569,297 +570,297 @@ msgstr "" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-10-28 07:18+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: ms\n" | ||||
| @ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Punca" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan" | ||||
| 
 | ||||
| @ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Tetapan tidak sah" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "ralat pencarian" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Digantung" | ||||
| 
 | ||||
| @ -306,14 +306,6 @@ msgstr "Petang" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Malam" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza." | ||||
| @ -564,15 +556,24 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -580,297 +581,297 @@ msgstr "" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1243,3 +1244,9 @@ msgstr "sembunyikkan video" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-24 07:07+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.codeberg.org/projects/" | ||||
| "searxng/searxng/nb_NO/>\n" | ||||
| @ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Kilde" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Det var et problem med lasting av neste side" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser" | ||||
| 
 | ||||
| @ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Ugyldige innstillinger" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "søkefeil" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "I hvilemodus" | ||||
| 
 | ||||
| @ -315,14 +315,6 @@ msgstr "Kveld" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Natt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Automatisk oppdaging av søke språk" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Automatisk oppdag spørringens søke språk og bytt til dette." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger." | ||||
| @ -384,12 +376,16 @@ msgid "" | ||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Denne plugin sjekker om adressen til forespørselen er en Tor utgangsnode, og " | ||||
| "informerer brukeren om den er det; som check.torproject.org, men fra SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Kunne ikke laste ned listen over Tor-utgangsnoder fra: https://check." | ||||
| "torproject.org/exit-addresses" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -574,15 +570,24 @@ msgstr "Søkespråk" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Forvalgt språk" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Auto-fullføring" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Finn ting mens du skriver" | ||||
| 
 | ||||
| @ -590,35 +595,35 @@ msgstr "Finn ting mens du skriver" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "TrygtSøk" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Strengt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Moderat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Ingen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtrer innhold" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Open Access DOI-utleder" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -626,116 +631,116 @@ msgstr "" | ||||
| "Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes " | ||||
| "(programtillegg kreves)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Søkemotorsymboler" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Tilgangssymboler for private motorer" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Brukergrensesnitt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Grensesnitts-språk" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Endre språket for oppsettet" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Drakt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Draktstil" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Senterjustering" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "På" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Av" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Viser resultatet midt på siden (Oscar layout)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Resultater i nye faner" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Uendelig rulling" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Personvern" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP Metode" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Bildemellomtjener" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Påskrudd" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Avskrudd" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Spørring i sidens tittel" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -743,15 +748,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren " | ||||
| "din kan registrere denne tittelen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Søkemotorer" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Brukte søkemotorer" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -759,76 +764,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Denne fanen vises ikke i søke resultatene, men du kan søke i søkemotorene" | ||||
| " listed her via bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Tillat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Søkemotornavn" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Snarvei" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Støtter valgt språk" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Tidsområde" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Svartid" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Mak. tid" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Pålitelighet" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Spesialspørringer" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Nøkkelord" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Navn" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Beskrivelse" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Eksempler" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Dette er en liste over programtillegg." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Informasjonskapsler" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -836,23 +841,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Dette er listen over informasjonskapsler og deres verdier SearXNG lagrer " | ||||
| "på datamaskinen din." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Informasjonskapselnavn" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Verdi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Søk nettadresse med nåværende lagrede innstillinger" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -860,11 +865,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere " | ||||
| "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "Nettadresse for å gjenopprette dine preferanser i en annen nettleser" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -872,7 +877,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Å spesifisere egendefinerte innstillinger i preferanse-URLen kan brukes " | ||||
| "til å synkronisere preferanser på tvers av enheter." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -880,7 +885,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater" | ||||
| " oss å ikke lagre denne dataen om deg." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -888,15 +893,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å " | ||||
| "spore deg." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Lagre" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Tilbakestill forvalg" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Tilbake" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1448,3 +1453,9 @@ msgstr "skjul video" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Automatisk oppdaging av søke språk" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Automatisk oppdag spørringens søke språk og bytt til dette." | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -13,20 +13,22 @@ | ||||
| # Sweder doc <swederdvl@gmail.com>, 2022. | ||||
| # Peter Martin <weblate@pe7er.com>, 2022. | ||||
| # Max Westen <max@maxwesten.nl>, 2023. | ||||
| # gjveld <gjveld@gmail.com>, 2023. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-01-20 07:15+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Max Westen <max@maxwesten.nl>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: gjveld <gjveld@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/nl/>\n" | ||||
| "Language: nl\n" | ||||
| "Language-Team: Dutch " | ||||
| "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
| @ -219,7 +221,7 @@ msgstr "Bron" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Fout bij het laden van de volgende pagina" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Ongeldige instellingen, gelieve je voorkeuren bij te werken" | ||||
| 
 | ||||
| @ -231,7 +233,7 @@ msgstr "Ongeldige instellingen" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "zoekfout" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Geschorst" | ||||
| 
 | ||||
| @ -320,14 +322,6 @@ msgstr "avond" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "nacht" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Zet tekstwaarden om naar verschillende hash digests." | ||||
| @ -392,22 +386,30 @@ msgid "" | ||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Deze plug-in controleert of het adres van het verzoek een Tor exit-node is " | ||||
| "en informeert de gebruiker als dit zo is; net als bij check.torproject.org, " | ||||
| "maar dan van SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Kan de lijst met Tor exit-nodes niet downloaden van: https://check.torproject" | ||||
| ".org/exit-addresses" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Je gebruikt Tor en het lijkt er op dat dit je externe IP adres is: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:86 | ||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Je maakt geen gebruik van Tor en dit is je externe IP adres: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
| @ -587,15 +589,26 @@ msgstr "Zoektaal" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Standaardtaal" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "Automatisch herkennen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Kies Automatisch herkennen om SearXNG de taal van uw zoekopdracht te laten " | ||||
| "herkennen." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Auto-aanvullen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Zoek tijdens het typen" | ||||
| 
 | ||||
| @ -603,35 +616,35 @@ msgstr "Zoek tijdens het typen" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "VeiligZoeken" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Strikt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Gemiddeld" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Geen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filteren op inhoud" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Open Access DOI herschrijven" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -639,89 +652,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Doorverwijzen naar vrij toegankelijke versies van publicaties, indien " | ||||
| "beschikbaar (plug-in vereist)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Engine tokens" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Toegangstokens voor privé-engines" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Gebruikersinterface" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Interfacetaal" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Wijzig de taal van de lay-out" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Thema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Verander lay-out van SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Themastijl" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Kies auto om je browserinstellingen te gebruiken" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Centraal uitlijnen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Aan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Uit" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Laat de resultaten in het midden van de pagina zien (Oscar layout)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Oneindig scrollen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige " | ||||
| "pagina" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privacy" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP Methode" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -731,29 +744,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-" | ||||
| "requests\" rel=\"external\">lees meer over opvraagmethodes</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Afbeeldingenproxy" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Ingeschakeld" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Uitgeschakeld" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Afbeeldingsresultaten proxyen langs SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Zoekopdracht in paginatitel" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -761,15 +774,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Indien aangevinkt, zal de paginatitel je zoekopdracht bevatten. Je " | ||||
| "browser kan deze titel mogelijk opslaan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Zoekmachines" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -777,76 +790,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Dit tabblad wordt niet weergegeven voor zoekresultaten, maar u kunt de " | ||||
| "hier genoemde zoekmachines doorzoeken via bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Toestaan" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Naam zoekmachine" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Snelkoppeling" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Tijdspanne" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Responstijd" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Max. duur" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Betrouwbaarheid" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Speciale Zoekopdrachten" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Kernwoorden" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Naam" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Beschrijving" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Voorbeelden" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Dit is de lijst met SearXNG's \"onmiddellijk antwoord\"-modules." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Dit is de lijst met plug-ins." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -854,23 +867,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Dit is de lijst met cookies en hun waarden die SearXNG op je computer " | ||||
| "opslaat." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Met die lijst kan je de transparantie van SearXNG beoordelen." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Cookienaam" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Waarde" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Zoek-URL van de huidig opgeslagen voorkeuren" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -879,11 +892,11 @@ msgstr "" | ||||
| "voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte " | ||||
| "resultaatwebsites." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "Link om uw instellingen te herstellen in een andere browser" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -891,7 +904,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Op maat ingestelde instellingen in de instellingen URL kunnen worden " | ||||
| "gebruikt om instellingen te synchroniseren op verschillende apparaten." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -899,7 +912,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets" | ||||
| " over jou te bewaren." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -907,15 +920,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies " | ||||
| "niet om je te volgen." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Bewaar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Standaardinstellingen herstellen" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Terug" | ||||
| 
 | ||||
| @ -985,7 +998,7 @@ msgstr "zoeken" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:21 | ||||
| msgid "There is currently no data available. " | ||||
| msgstr "Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar." | ||||
| msgstr "Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar. " | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:26 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| @ -1552,3 +1565,8 @@ msgstr "verberg video" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: oc\n" | ||||
| @ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias" | ||||
| 
 | ||||
| @ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Paramètres invalids" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "error de recèrca" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -305,14 +305,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -565,15 +557,24 @@ msgstr "Lenga de recerca" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Lenga per defaut" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Dins quina lenga vos agrada mai cercar ?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Autocompletar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Trobar de causas pendent que picatz" | ||||
| 
 | ||||
| @ -581,35 +582,35 @@ msgstr "Trobar de causas pendent que picatz" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Recèrca segurizada" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Estricte" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Moderat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Cap" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtrar lo contengut" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Open Access DOI reglador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -617,227 +618,227 @@ msgstr "" | ||||
| "Mandar cap a la version en accès liure de las publicacions quand es " | ||||
| "disponibla (una extension es de besonh)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Interfàcia utilizaire" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Lenga de l'interfàcia" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Cambiar la lenga de l'interfàcia" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Òc" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Non" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Resultat dins de nòus onglets" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Desfilament sens fin" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privacitat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proxy pels imatges" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Activat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Desactivat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Motors de cerca" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Autorizar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Nom del motor de cerca" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Acorchis" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Espaci temporal" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Temps max" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Mots claus" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nom" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Descripcion" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Exemples" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Nom del cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Valor" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -845,17 +846,17 @@ msgstr "" | ||||
| "Nòta : especificar de paramètres personalizats en l’URL pòt reduire la " | ||||
| "privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -863,7 +864,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet " | ||||
| "pas de collectar vòstras donadas." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -871,15 +872,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem " | ||||
| "pas per vos espiar." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Reïnicializar per defaut" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1507,3 +1508,9 @@ msgstr "escondre la vidèo" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -12,8 +12,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/pl/>\n" | ||||
| @ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Źródło" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Błąd wczytywania następnej strony" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje" | ||||
| 
 | ||||
| @ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe ustawienia" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "błąd wyszukiwania" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Zawieszone" | ||||
| 
 | ||||
| @ -319,14 +319,6 @@ msgstr "Wieczór" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Noc" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Wykryj automatycznie język wyszukiwania" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Automatycznie wykryj język wyszukiwania i przełącz się na niego." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash." | ||||
| @ -388,24 +380,25 @@ msgid "" | ||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ten plugin sprawdza, czy adres wysyłający zapytanie jest węzłem wyjściowym " | ||||
| "sieci Tor, i powiadamia użytkownika jeśli jest, tak jak check.torproject.org " | ||||
| "ale z searxng." | ||||
| "Ten plugin sprawdza, czy adres wysyłający zapytanie jest węzłem " | ||||
| "wyjściowym sieci Tor, i powiadamia użytkownika jeśli jest, tak jak " | ||||
| "check.torproject.org ale z searxng." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Nie można pobrać listy węzłów wyjściowych Tora z: https://check.torproject." | ||||
| "org/exit-addresses" | ||||
| "Nie można pobrać listy węzłów wyjściowych Tora z: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Używasz Tora i wygląda na to, że masz ten zewnętrzny adres IP: {ip_address}" | ||||
| "Używasz Tora i wygląda na to, że masz ten zewnętrzny adres IP: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:86 | ||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||
| @ -587,15 +580,26 @@ msgstr "Język wyszukiwania" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Domyślny język" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "Automatyczne wykrywanie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Wybierz automatyczne wykrywanie aby SearXNG wykrywał język twojego " | ||||
| "wyszukiwania." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Autouzupełnienie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Szukaj podczas pisania" | ||||
| 
 | ||||
| @ -603,35 +607,35 @@ msgstr "Szukaj podczas pisania" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Bezkompromisowe" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Umiarkowane" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Wyłączone" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtruj treści" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Podsystem DOI z otwartym dostępem" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -639,89 +643,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Przekierowanie do otwartych wersji publikacji, gdy są dostępne (wymagana " | ||||
| "wtyczka)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Tokeny wyszukiwarek" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Tokeny dostępu do prywatnych wyszukiwarek" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Interfejs użytkownika" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Język interfejsu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Zmień język układu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Motyw" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Zmień wygląd SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Styl motywu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Wybierz auto by używać ustawień twojej przeglądarki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Wyśrodkowanie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Włączone" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Wyłączone" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Pokazuje wyniki na środku strony (układ Oscara)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Wyniki w nowych kartach" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Nieskończone przewijanie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części " | ||||
| "bieżącej strony" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Prywatność" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Metoda HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -731,29 +735,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">więcej o sposobach wysyłania</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proxy zdjęć" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Włączone" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Wyłączone" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Wyszukiwanie w tytule strony" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -761,15 +765,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. " | ||||
| "Twoja przeglądarka może widzieć ten tytuł" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Wyszukiwarki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -777,76 +781,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Wyszukiwarki z tej zakładki nie pokazują się w wynikach wyszukiwania, ale" | ||||
| " możesz ich używać przez bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Pozwól" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Nazwa wyszukiwarki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Skrót" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Obsługuje wybrany język" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Zakres czasu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Czas odpowiedzi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Maksymalny czas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Niezawodność" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Specialne Zapytania" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Słowa kluczowe" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nazwa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Opis" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Przykłady" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "To jest lista modułów \"natychmiastowych odpowiedzi\" SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "To jest list wtyczek." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Ciasteczka" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -854,23 +858,23 @@ msgstr "" | ||||
| "To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje " | ||||
| "na twoim komputerze." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Dzięki tej liście, możesz ocenić przejrzystość SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Nazwa ciasteczka" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Wartość" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -879,11 +883,11 @@ msgstr "" | ||||
| "może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z " | ||||
| "wyników." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL do przywrócenia twoich ustawień w innej przeglądarce" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -891,7 +895,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Określanie własnych ustawień w adresie URL preferencji może służyć do " | ||||
| "synchronizowania preferencji między urządzeniami." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -899,7 +903,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie " | ||||
| "przechowywać tych danych o Tobie." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -907,15 +911,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych " | ||||
| "ciasteczek do śledzenia Ciebie." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Zapisz" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Przywróć domyślne" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Powrót" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1548,3 +1552,9 @@ msgstr "ukryj wideo" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Wykryj automatycznie język wyszukiwania" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Automatycznie wykryj język wyszukiwania i przełącz się na niego." | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-01-13 07:14+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: pt\n" | ||||
| @ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Fonte" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Erro ao carregar a próxima página" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências" | ||||
| 
 | ||||
| @ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Configurações inválidas" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "erro de procura" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Suspenso" | ||||
| 
 | ||||
| @ -318,14 +318,6 @@ msgstr "Tarde" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Noite" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Deteção automatica da li" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Detecte automaticamente o idioma de pesquisa consultado e mude para ele." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash." | ||||
| @ -580,15 +572,24 @@ msgstr "Idioma de pesquisa" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Idioma padrão" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Preenchimento automático" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Pesquisar enquanto escreve" | ||||
| 
 | ||||
| @ -596,35 +597,35 @@ msgstr "Pesquisar enquanto escreve" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Pesquisa segura" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Rigoroso" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Moderado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Nenhum" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtrar conteúdo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -632,89 +633,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Redirecionar para versões de acesso aberto de publicações quando " | ||||
| "disponíveis (requer plug-in)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Tokens do Motor" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Access tokens para private engines" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Interface de usuário" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Idioma de interface" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Alterar o idioma do esquema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Mudar o layout do SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Estilo de tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Escolha auto para seguir as definições do seu navegador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Alinhar ao centro" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Ligado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Desligado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Exibe os resultados no centro da página (esquema do Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Resultados em novos separadores" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Abrir resultados num novo separador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Deslocação Infinita" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o " | ||||
| "fim da página atual" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privacidade" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Método HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -724,29 +725,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"https://pt.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Métodos_de_solicitação\"" | ||||
| " rel=\"external\">mais sobre métodos de solicitação</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proxy de imagem" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Ativado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Desativado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Procura no título da página" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -754,15 +755,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Quando habilitado, o título da página resultante contém sua frase de " | ||||
| "pesquisa. O seu navegador pode gravar esse título" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Motores de pesquisa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Motores de pesquisa utilizados" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -770,76 +771,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Este separador não aparece para resultados de pesquisa, mas pode " | ||||
| "pesquisar os motores aqui listados através de bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Permitir" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Nome do motor de pesquisa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Atalho" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Suporta idioma selecionado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Período de tempo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Tempo de resposta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Tempo máximo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Confiabilidade" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Consultas especiais" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Palavras-chave" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nome" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Descrição" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Exemplos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Essa é a lista de módulos de resposta instântanea da SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Essa é a lista de plugins." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -847,23 +848,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Essa é a lista dos cookies e seus valores que a SearXNG está armazenando " | ||||
| "no seu computador." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Com ela, você pode avaliar a transparência da SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Nome de cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Valor" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -872,11 +873,11 @@ msgstr "" | ||||
| "pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados " | ||||
| "clicados." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL para restaurar suas preferências em outro navegador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -884,7 +885,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Especificar configurações customizadas na URL de preferências pode ser " | ||||
| "usado para sincronizar preferências entre dispositivos." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -892,7 +893,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não" | ||||
| " guardemos informação sobre si." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -900,15 +901,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos " | ||||
| "para o rastrear." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Guardar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Repor predefinições" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Voltar" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1546,3 +1547,11 @@ msgstr "esconder vídeo" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Deteção automatica da li" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "Detecte automaticamente o idioma de " | ||||
| #~ "pesquisa consultado e mude para ele." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -18,20 +18,22 @@ | ||||
| # Yan Lyra <yanlyra3@gmail.com>, 2022. | ||||
| # zaioti <zaioti@tuta.io>, 2022. | ||||
| # Spectro <spectro@keemail.me>, 2023. | ||||
| # lhostfree951 <freeehost9191@gmail.com>, 2023. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-01-20 07:15+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Spectro <spectro@keemail.me>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-03-02 12:08+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: lhostfree951 <freeehost9191@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/" | ||||
| "searxng/searxng/pt_BR/>\n" | ||||
| "Language: pt_BR\n" | ||||
| "Language-Team: Portuguese (Brazil) " | ||||
| "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
| @ -224,7 +226,7 @@ msgstr "Fonte" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Erro ao carregar a próxima página" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências" | ||||
| 
 | ||||
| @ -236,7 +238,7 @@ msgstr "Configurações inválidas" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "erro de busca" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Suspenso" | ||||
| 
 | ||||
| @ -327,14 +329,6 @@ msgstr "Tarde" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Noite" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Detecção automática de idioma de pesquisa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Detecte automaticamente o idioma de pesquisa da consulta e mude para ele." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Converte as sequências em diferentes resultados de hash." | ||||
| @ -396,22 +390,29 @@ msgid "" | ||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Este plugin verifica se o endereço do pedido vem de um nó de saída do Tor e " | ||||
| "informa ao usuário se sim; é semelhante ao check.torproject.org, mas para o " | ||||
| "SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Não foi possível baixar a lista de nós de saída do Tor de: https://check." | ||||
| "torproject.org/exit-addresses" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Você está usando o Tor e parece que tem este endereço IP externo: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:86 | ||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Você não está usando o Tor e tem este endereço IP externo: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
| @ -591,15 +592,26 @@ msgstr "Idioma de busca" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Idioma padrão" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "Auto-detectar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Que idioma você prefere para a busca?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Escolha Auto-detect para permitir que o SearXNG detecte automaticamente o " | ||||
| "idioma da sua consulta." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Autocompletar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita" | ||||
| 
 | ||||
| @ -607,35 +619,35 @@ msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Busca Segura" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Rigoroso" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Moderado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Nenhum" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtrar conteúdo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -643,89 +655,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Quando disponível, redirecionar para as versões de acesso livre das " | ||||
| "publicações (necessário plugin)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Tokens de busca" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Acesso a tokens para buscadores privados" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Interface de usuário" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Idioma da interface" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Alterar o idioma da interface" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Mudar a interface do SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Estilo do tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Escolha auto para seguir as configurações do seu navegador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Alinhamento central" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Ligado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Desligado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Exibe os resultados no centro da página (layout Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Resultados em novas abas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Rolagem infinita" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Automaticamente carregar a próxima página ao rolar até o fim da página " | ||||
| "atual" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Privacidade" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Método HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -735,29 +747,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">aprenda mais sobre métodos de requisição</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proxy de imagem" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Habilitado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Desabilitado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Usar proxy para resultados da imagem no SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Consultar no título da página" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -765,15 +777,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Quando ativado, o título da página de resultados conterá sua consulta. " | ||||
| "Seu navegador pode registrar este título" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Motores de pesquisa" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Serviço de busca em uso" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -781,76 +793,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Esta aba não aparece para resultados de busca, mas você pode buscar os " | ||||
| "sites listados aqui via bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Permitir" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Nome do motor" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Atalhos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Suporta o idioma selecionado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Intervalo de tempo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Tempo de resposta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Tempo máximo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Consistência" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Consultas especiais" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Palavras-chave" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nome" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Descrição" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Exemplos" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Esta é a lista de módulos de resposta instantânea do SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Esta é a lista de plugins." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -858,23 +870,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Esta é a lista de cookies e seus valores que o SearXNG armazena em seu " | ||||
| "computador." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Nome do cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Valor" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "A URL de Pesquisa das configurações atuais salvas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -883,11 +895,11 @@ msgstr "" | ||||
| "você pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites clicados nos " | ||||
| "resultados." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL para restaurar suas preferências em outro navegador" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -895,7 +907,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Especificar preferências customizadas na URL pode ser usado para " | ||||
| "sincronizar preferências em outros dispositivos." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -903,7 +915,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos " | ||||
| "nenhum dado a seu respeito." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -911,15 +923,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies" | ||||
| " para rastreá-lo." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Salvar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Redefinir configurações" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Voltar" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1563,3 +1575,11 @@ msgstr "ocultar vídeo" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Detecção automática de idioma de pesquisa" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "Detecte automaticamente o idioma de " | ||||
| #~ "pesquisa da consulta e mude para " | ||||
| #~ "ele." | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -12,20 +12,19 @@ | ||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language-Team: Romanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/ro/>\n" | ||||
| "Language: ro\n" | ||||
| "Language-Team: Romanian " | ||||
| "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ro/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 " | ||||
| "< 20)) ? 1 : 2;\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " | ||||
| "20)) ? 1 : 2;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
| @ -218,7 +217,7 @@ msgstr "Sursă" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele" | ||||
| 
 | ||||
| @ -230,7 +229,7 @@ msgstr "Configurări nevalide" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "eroare de căutare" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Întrerupt" | ||||
| 
 | ||||
| @ -320,14 +319,6 @@ msgstr "Seara" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Noapte" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Detectează automat limba căutării" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Detectează automat limba de căutare a interogărilor și comută la ea." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash." | ||||
| @ -585,15 +576,24 @@ msgstr "Limba de căutare" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Limbă implicită" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Completare automată" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi" | ||||
| 
 | ||||
| @ -601,35 +601,35 @@ msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "CăutareSigură" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Strict" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Moderat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Nimic" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtrează conținutul" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Rezolvator de acces deschis DOI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -637,116 +637,116 @@ msgstr "" | ||||
| "Redirecționează către versiuni cu acces deschis ale publicațiilor când " | ||||
| "sunt disponibile (modul necesar)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Tokenurile motorului" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Tokenuri de acces pentru motoare de căutare private" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Interfața pentru utilizator" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Limba interfeței" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Schimbă limba aspectului" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Temă" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Schimbă aspectul la SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Stilul temei" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Selectați auto pentru a urma setările browserului dvs" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Aliniere centrală" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Pornit" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Oprit" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Afișează rezultatele pe centrul paginii (amplasare Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Rezultate în taburi noi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Derulare infinită" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Confidențialitate" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Metodă HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proxy de imagini" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Activat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Dezactivat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -754,15 +754,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Când este activat, titlul paginii de rezultate conține căutarea dvs. " | ||||
| "Browserul dumneavoastră poate înregistra acest titlu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Motoare de căutare" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Motoarele de căutare folosite curent" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -770,76 +770,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Această filă nu apare pentru rezultatele căutării, dar puteți căuta în " | ||||
| "motoarele enumerate aici prin banguri." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Permite" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Numele motorului" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Scurtătură" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Suportă limba selectată" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Interval de timp" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Timp de răspuns" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Timp maxim" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Fiabilitate" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Întrebări speciale" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Cuvinte cheie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nume" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Descriere" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Exemple" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Aceasta este lista pluginurilor." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookie-uri" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -847,23 +847,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Aceasta este lista de cookie-uri și valorile lor pe care SearXNG le " | ||||
| "stochează pe computerul dvs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Cu această listă, puteți evalua transparența SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Nume cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Valuare" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -872,11 +872,11 @@ msgstr "" | ||||
| "reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile" | ||||
| " accesate la căutare." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL pentru revindecarea preferințelor dintr-un alt browser" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Specificând setări personalizate în URLul de preferințe poate fi folosit " | ||||
| "pentru sincronizarea preferințelor pe toate aparatele." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu " | ||||
| "stocăm aceste date despre dumeavoastră." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -900,15 +900,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu " | ||||
| "stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Salvați" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Restabilește la valorile implicite" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Înapoi" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1544,3 +1544,10 @@ msgstr "ascunde video" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Detectează automat limba căutării" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Detectează automat limba de căutare a interogărilor și comută la ea." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -13,22 +13,25 @@ | ||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||
| # Surepusofu Arutemu <crexlight@gmail.com>, 2022. | ||||
| # No4vick <MineBor1@yandex.ru>, 2022. | ||||
| # BalkanMadman <zurabid2016@gmail.com>, 2023. | ||||
| # AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>, 2023. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-12-18 19:54+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-03-03 07:08+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/ru/>\n" | ||||
| "Language: ru\n" | ||||
| "Language-Team: Russian " | ||||
| "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||||
| "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) " | ||||
| "|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||||
| "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (" | ||||
| "n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
| @ -221,7 +224,7 @@ msgstr "Источник" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки" | ||||
| 
 | ||||
| @ -233,7 +236,7 @@ msgstr "Неверные настройки" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "ошибка поиска" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Приостановлено" | ||||
| 
 | ||||
| @ -323,14 +326,6 @@ msgstr "Вечер" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Ночь" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Автоматически определять язык поиска" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Автоматически определять язык поиска запроса и переключаться на него." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Рассчитывает контрольные суммы от строки." | ||||
| @ -392,22 +387,28 @@ msgid "" | ||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Этот плагин проверяет, принадлежит ли адрес запроса выходному узлу Tor и " | ||||
| "информирует пользователя если это так; как check.torproject.org, но от " | ||||
| "SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Не удалось загрузить список выходных узлов Tor с адреса https://check." | ||||
| "torproject.org/exit-addresses" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Вы не используете Tor. Ваш публичный IP-адрес: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:86 | ||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Вы не используете Tor, и у вас следующий публичный IP адрес: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
| @ -587,15 +588,25 @@ msgstr "Язык поиска" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Язык по умолчанию" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "Авто-определение" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Выберите Авто-определение, чтобы SearXNG сам определял язык вашего запроса." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Подсказки" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Показывать предложения по мере ввода запроса" | ||||
| 
 | ||||
| @ -603,35 +614,35 @@ msgstr "Показывать предложения по мере ввода з | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Безопасный поиск" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Строгий" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Умеренный" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Отключен" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Отбирает только пристойные результаты" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Источник Open Access DOI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -639,87 +650,87 @@ msgstr "" | ||||
| "Перенаправлять на открытые версии публикаций при их наличии (требуется " | ||||
| "плагин)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Токены движка" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Доступные токены для частных движков" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Внешний вид" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Язык интерфейса" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Изменить язык интерфейса" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Тема" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Стиль темы" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Выберите \"автоматически\" для использования настроек вашего браузера" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Выравнивание по центру" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Включено" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Выключено" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Отображать результаты по центру страницы (макет Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Результаты в новых вкладках" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Бесконечная прокрутка" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца страницы" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Конфиденциальность" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Метод HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -729,29 +740,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" " | ||||
| "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Прокси для картинок" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Включено" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Выключено" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -759,15 +770,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Браузер " | ||||
| "может сохранять этот заголовок" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Поисковые системы" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Используемые поисковые системы" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -775,98 +786,98 @@ msgstr "" | ||||
| "Результаты из этого раздела не отображаются в общих, но вы можете " | ||||
| "использовать эти поисковые движки через восклицательный знак." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Использовать" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Поисковая система" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Сокращение" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Поддерживает выбранный язык" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Временной диапазон" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Время отклика" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Максимальное время" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Надёжность" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Особые запросы" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Ключевые слова" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Название" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Описание" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Пример" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Модули SearXNG с мгновенным ответом." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Список плагинов." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем браузере." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "SearXNG ничего от вас не скрывает." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Значение" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "URL с сохраненными настройками" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -874,11 +885,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных " | ||||
| "на сайты, открытые из результатов поиска." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL-адрес для восстановления ваших настроек в другом браузере" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -886,7 +897,7 @@ msgstr "" | ||||
| "URL-адреса с пользовательскими настройками можно использовать для " | ||||
| "синхронизации настроек между устройствами." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -894,7 +905,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Все настройки сохраняются в cookie вашего браузера. Это позволяет нам не " | ||||
| "хранить о вас никаких данных на серверах." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -902,15 +913,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie " | ||||
| "для слежки." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Сохранить" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Назад" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1040,7 +1051,7 @@ msgstr "Код" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:128 | ||||
| msgid "Checker" | ||||
| msgstr "Checker" | ||||
| msgstr "Проверщик" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:131 | ||||
| msgid "Failed test" | ||||
| @ -1547,3 +1558,8 @@ msgstr "скрыть видео" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Автоматически определять язык поиска" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Автоматически определять язык поиска запроса и переключаться на него." | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-11-30 15:33+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Chathura madusanka <mcchathuer216@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: si\n" | ||||
| @ -210,7 +210,7 @@ msgstr "මූලාශ්රය" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "ඊළඟ පිටුව පූරණය කිරීමේ දෝෂයකි" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්, කරුණාකර ඔබගේ මනාප සංස්කරණය කරන්න" | ||||
| 
 | ||||
| @ -222,7 +222,7 @@ msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "සෙවුම් දෝෂයකි" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "අත්හිටුවා ඇත" | ||||
| 
 | ||||
| @ -305,14 +305,6 @@ msgstr "හවස" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "රාත්රිය" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -556,15 +548,24 @@ msgstr "සෙවුම් භාෂාව" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "මූලික භාෂාව" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "සෙවුම් සඳහා ඔබ කැමති භාෂාව කුමක්ද?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "ස්වයං සම්පූර්ණ කිරීම" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -572,297 +573,297 @@ msgstr "" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "ආරක්ෂිත සෙවුම්" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "තද" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "මධ්යස්ථ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "කිසිවක් නැත" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "අන්තර්ගතය පෙරීම" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "පරිශීලක අතුරුමුහුණත" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "අතුරුමුහුණත් භාෂාව" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "පිරිසැලසුම් භාෂාව වෙනස් කරන්න" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "තේමාව" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "සක්රිය" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "අක්රීය" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP ආකාරය" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "සක්රිය" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "අක්රීය" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1216,3 +1217,9 @@ msgstr "" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -11,7 +11,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-12-12 23:30+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: JohnyPeaN <johnypean@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: sk\n" | ||||
| @ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Zdroj" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby" | ||||
| 
 | ||||
| @ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Nesprávne nastavenia" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "chyba vyhľadávania" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Pozastavené" | ||||
| 
 | ||||
| @ -316,14 +316,6 @@ msgstr "Večer" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Noc" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Autodetekcia jazyka vyhľadávania" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Automatická detekcia a prepnutie na jazyk dopytu." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Skonvertuje text pomocou rôznych hash funkcií." | ||||
| @ -578,15 +570,24 @@ msgstr "Jazyk vyhľadávania" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Predvolený jazyk" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Automatické dokončovanie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Vyhľadávať počas písania" | ||||
| 
 | ||||
| @ -594,35 +595,35 @@ msgstr "Vyhľadávať počas písania" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Bezpečné vyhľadávanie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Striktné" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Mierne" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Žiadne" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtrovanie obsahu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "DOI vyhodnocovač otvoreným prístupom" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -630,89 +631,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Presmerovanie na verzie publikácií s otvoreným prístupom, ak sú k " | ||||
| "dispozícii (vyžaduje sa plugin)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Engine tokeny" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Prístupové tokwny pre súkromné nástroje" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "UI" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Jazyk rozhrania" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Zmena jazyku rozhrania" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Téma" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Zmena SearXNG vzhľadu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Štýl témy" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Vyberte možnosť auto, aby sa riadila nastaveniami vášho prehliadača" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Zarovnanie na stred" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Zapnuté" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Vypnuté" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Zobrazenie výsledkov v strede stránky (Oscar layout)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Výsledky v novom tabe" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Nekonečné posúvanie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej " | ||||
| "stránky" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Súkromie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Metóda HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -722,29 +723,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">dozvedieť sa viac o metódach žiadosti</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proxy pre obrázky" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Povolené" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Zakázané" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Sprostredkovanie výsledkov snímok cez SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Dotaz v názve stránky" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -752,15 +753,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Ak je táto možnosť povolená, názov stránky s výsledkami obsahuje vašu " | ||||
| "požiadavku. Váš prehliadač môže tento názov zaznamenať" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Vyhľadávače" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "List práve používaných vyhľadávačov" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -768,76 +769,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Táto karta sa nezobrazuje vo výsledkoch vyhľadávania, ale môžete " | ||||
| "vyhľadávať v enginoch, ktoré sú tu uvedené, pomocou Bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Povoliť" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Názov vyhľadávača" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Skratka" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Podporuje zvolený jazyk" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Časový rozsah" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Doba odozvy" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Maximálny čas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Spoľahlivosť" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Špeciálne vyhľadávania" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Kľúčové slová" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Názov" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Popis" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Príklady" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Toto je zoznam modulov okamžitých odpovedí SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Toto je zoznam pluginov." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -845,23 +846,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Toto je zoznam cookies a ich hodnôt, ktoré vo vašom počítači ukladá " | ||||
| "SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Týmto zoznamom môžete zhodnotiť priehľadnosť SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Názov cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Hodnota" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Vyhľadávacia adresa (URL) stávajúcich, uložených nastavení" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -870,11 +871,11 @@ msgstr "" | ||||
| "zredukovať úroveň súkromia tým že poskytne doplňujúce údaje kliknutým " | ||||
| "adresám vo výsledkoch." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "Adresa (URL) pre obnovu nastavení v inom prehliadači" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Zadaním osobitých nastavení v adrese (URL) nastavení je možné " | ||||
| "synchronizovať nastavenia do iných zariadení." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -890,7 +891,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o " | ||||
| "vás na našej strane." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -898,15 +899,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na " | ||||
| "sledovanie." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Uložiť" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Obnoviť predvolené" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Späť" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1537,3 +1538,9 @@ msgstr "skryť video" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Autodetekcia jazyka vyhľadávania" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Automatická detekcia a prepnutie na jazyk dopytu." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-01-13 07:14+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Nik Drešar <nik.dresar@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: sl\n" | ||||
| @ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Vir" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo" | ||||
| 
 | ||||
| @ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Neveljavne nastavitve" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "napaka pri iskanju" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Prekinjeno" | ||||
| 
 | ||||
| @ -317,14 +317,6 @@ msgstr "Večer" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Noč" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Samodejno zaznavanje jezika iskanja" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Samodejno zazna jezik iskanja poizvedbe in preklopi nanj." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Pretvori besede v drugo hash vrednost." | ||||
| @ -579,15 +571,24 @@ msgstr "Jezik iskanja" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Privzeti jezik" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "V katerem jeziku želite iskati?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Samodejni predlogi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Iščite že med tipkanjem" | ||||
| 
 | ||||
| @ -595,35 +596,35 @@ msgstr "Iščite že med tipkanjem" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Varno iskanje" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Strogo" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Zmerno" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Brez" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtriraj vsebino" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "odprto dostopni DOI razreševalec" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -631,87 +632,87 @@ msgstr "" | ||||
| "Preusmeri na prosto dostopne različice publikacij, ko so na voljo " | ||||
| "(zahtevan vtičnik)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Žetoni za iskalnik" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Žetoni dostopa za zasebne iskalnike" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Uporabniški vmesnik" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Jezik vmesnika" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Spremeni jezik vmesnika" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Spremenite postavitev SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Slog teme" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Če želite slediti nastavitvam brskalnika, izberite samodejno" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Sredinska poravnava" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Vklopljeno" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Izklopljeno" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Prikaže rezultate na sredini strani (postavitev Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Zadetki v novih zavihkih" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Neskončno drsenje" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Zasebnost" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "metoda HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -721,29 +722,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">izvedite več o metodah zahtevka</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Posredniški strežnik za slike" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Omogočeno" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Onemogočeno" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Poizvedba v naslovu strani" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -751,15 +752,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Ko je omogočeno, naslov strani z rezultati vsebuje vašo poizvedbo. Vaš " | ||||
| "brskalnik lahko posname ta naslov" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Iskalniki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -767,76 +768,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Ta zavihek se ne prikaže pri rezultatih iskanja, lahko pa iščete " | ||||
| "iskalnike, navedene tukaj, prek bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Dovoli" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Ime iskalnika" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Bližnjica" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Podpira izbrani jezik" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Časovni razpon" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Odzivni čas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Največji čas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Zanesljivost" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Posebne poizvedbe" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Ključne besede" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Ime" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Opis" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Primeri" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "To je seznam modulov za takojšnje javljanje SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "To je seznam vtičnikov." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Piškotki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -844,23 +845,23 @@ msgstr "" | ||||
| "To je seznam piškotkov in njihovih vrednosti, ki jih SearXNG shranjuje v " | ||||
| "vaš računalnik." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Ime piškotka" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Vrednost" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -868,11 +869,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do " | ||||
| "zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL za obnovitev vaših nastavitev v drugem brskalniku" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -880,7 +881,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Določanje nastavitev po meri v URL-ju z nastavitvami se lahko uporabi za " | ||||
| "sinhronizacijo nastavitev med napravami." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -888,21 +889,21 @@ msgstr "" | ||||
| "Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne " | ||||
| "hranimo teh podatkov o vas." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Shrani" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Ponastavi na privzeto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Nazaj" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1537,3 +1538,9 @@ msgstr "skrij video" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Samodejno zaznavanje jezika iskanja" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Samodejno zazna jezik iskanja poizvedbe in preklopi nanj." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-11-19 16:21+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: sr\n" | ||||
| @ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Извор" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор" | ||||
| 
 | ||||
| @ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Неважећа подешавања" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "грешка у претрази" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Суспендован" | ||||
| 
 | ||||
| @ -317,14 +317,6 @@ msgstr "Vece" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Noc" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве." | ||||
| @ -577,15 +569,24 @@ msgstr "Језик претраге" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Подразумевани језик" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Који језик преферирате за претрагу?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Ауто попуњавање" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Пронађите док куцате" | ||||
| 
 | ||||
| @ -593,35 +594,35 @@ msgstr "Пронађите док куцате" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Безбедна Претрага" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Стриктно" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Умерено" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Ништа" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Филтрирајте садржај" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Отворени приступ DOI решења" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -629,89 +630,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно " | ||||
| "(потребан је плагин)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Енџин жетони" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Приступите жетонима за приватне енџине" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Кориснички интерфејс" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Језик интерфејса" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Промените језик сајта" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Тема" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Промените изглед СеарКСНГ-а" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Изглед теме" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Изаберите аутоматски да бисте пратили подешавања вашег претраживача" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Поравнање по средини" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Укључено" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Искључено" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Приказује резултате на центру странице (Оскар распоред)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Резултати на картицама" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Отворите линкове са резултатима на новим картицама претраживача" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Бесконачно померање" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће " | ||||
| "странице" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Приватност" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "ХТТП метода" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -721,29 +722,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">saznaj vise o request metodama</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Прокси слика" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Омогућено" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Онемогућено" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Прокси резултат слике преко СеарКСНГ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Упит у наслову странице" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -751,15 +752,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Када је омогућено, наслов странице са резултатима садржи ваш упит. Ваш " | ||||
| "претраживач може да сними овај наслов." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Претраживачи" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Тренутно коришћени претраживачи" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -767,76 +768,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Ова картица није приказана за резултате претраге, али можете претраживати" | ||||
| " енџине наведене овде преко шишких." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Допусти" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Име претраживача" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Пречица" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Подржава изабрани језик" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Временски опсег" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Време одзива" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Макс. време" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Поузданост" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Посебни упити" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Кључне речи" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Име" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Опис" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Примери" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Ово је листа СеарКСНГ-ових модула за тренутно јављање." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Ово је листа додатака." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Колачићи" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -844,23 +845,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Ово је листа колачића и њихових вредности које СеарКСНГ чува на вашем " | ||||
| "рачунару." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Са том листом можете проценити транспарентност СеарКСНГ-а." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Име колачића" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Вредност" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -868,11 +869,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити " | ||||
| "приватност цурењем података кликнутих страница." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "УРЛ да бисте вратили своја подешавања у другом претраживачу" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -880,7 +881,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Одређивање прилагођених подешавања у УРЛ-у може да се користи за " | ||||
| "синхронизацију подешавања на свим уређајима." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -888,7 +889,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не " | ||||
| "сачувамо ове податке о вама." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -896,15 +897,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас " | ||||
| "пратимо." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Сачувати" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Врати на подразумевано" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Назад" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1534,3 +1535,9 @@ msgstr "сакриј видео" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -18,8 +18,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/sv/>\n" | ||||
| @ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Källa" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Kunde inte ladda nästa sida" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar" | ||||
| 
 | ||||
| @ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Ogiltiga inställningar" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "sökfel" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Avstängd" | ||||
| 
 | ||||
| @ -324,14 +324,6 @@ msgstr "Kväll" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Natt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Upptäck sökspråk automatiskt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Upptäck automatiskt webbsökningens språk och byt till det." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Konverterar strängar till olika hashvärden." | ||||
| @ -393,16 +385,17 @@ msgid "" | ||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Denna plugin kontrollerar om adressen för begäran är en Tor-utgångsnod, och " | ||||
| "informerar användaren om det är; som check.torproject.org, men från SearXNG." | ||||
| "Denna plugin kontrollerar om adressen för begäran är en Tor-utgångsnod, " | ||||
| "och informerar användaren om det är; som check.torproject.org, men från " | ||||
| "SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Det gick inte att ladda ner listan över Tor-utgångsnoder från: https://check." | ||||
| "torproject.org/exit-addresses" | ||||
| "Det gick inte att ladda ner listan över Tor-utgångsnoder från: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -591,15 +584,26 @@ msgstr "Sökspråk" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Standardspråk" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "Upptäck automatiskt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "Vilket språk föredrar du för att söka?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Välj Upptäck automatiskt för att tillåta SearXNG att upptäcka språket för " | ||||
| "din fråga." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Slutför automatiskt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Hitta saker medan du skriver" | ||||
| 
 | ||||
| @ -607,35 +611,35 @@ msgstr "Hitta saker medan du skriver" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Säker sökning" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Sträng" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Måttlig" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Inga" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtrera innehåll" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Open Access DOI-lösare" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -643,87 +647,87 @@ msgstr "" | ||||
| "Omdirigera till öppna versioner av publikationer när de är tillgängliga " | ||||
| "(tillägg krävs)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Motortoken" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Åtkomsttoken för privata motorer" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Användargränssnitt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Gränssnittspråk" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Ändra språk för layouten" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tema" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Ändra SearXNG-layout" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Tema stil" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Välj auto för att använda webbläsarens inställningar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Centrera" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "På" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Av" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Centrera resultat på sidan (Oscar layout)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Resultat i nya flikar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Oändlig bläddring" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "Ladda automatiskt nästa sida när du bläddrar till botten av aktuell sida" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Sekretess" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP metod" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -733,29 +737,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">läs mer om förfrågningsmetoder</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Bildproxy" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Aktiverad" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Inaktiverad" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Använder proxy för bildresultat via SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Förfrågan i sidans titel" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -763,15 +767,15 @@ msgstr "" | ||||
| "När det är aktiverat innehåller resultatsidans titel din fråga. Din " | ||||
| "webbläsare kan spara denna titel" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Sökmotorer" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "För tillfället används sökmotorer" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -779,76 +783,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Den här fliken visas inte för sökresultat, men du kan söka på motorerna " | ||||
| "som listas här via bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Tillåt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Sökmotorns namn" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Genväg" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Stöder valda språket" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Tidsintervall" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Svarstid" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Max tid" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Pålitlighet" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Särskilda förfrågningar" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Nyckelord" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Namn" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Beskrivning" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Exempel" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "Detta är listan med SearXNG:s direktsvarande moduler." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "Detta är listan med plugins." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Kakor" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -856,23 +860,23 @@ msgstr "" | ||||
| "Detta är listan med kakor och dess värden som SearXNG förvarar på din " | ||||
| "dator." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Med den listan kan du bedöma SearXNG-transparens." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Kaknamn" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Värde" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Sökadressen för de för nuvarande sparade inställningarna" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -880,11 +884,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess " | ||||
| "genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL för att återställa dina inställningar i en annan webbläsare" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -892,7 +896,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Dina anpassade inställningar i inställningarnas URL kan användas för att " | ||||
| "synkronisera inställningar mellan olika enheter." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -900,7 +904,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar " | ||||
| "data om dig." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -908,15 +912,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor " | ||||
| "för att spåra dig." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Spara" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Återställ standardvärden" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Tillbaka" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1548,3 +1552,9 @@ msgstr "göm video" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Upptäck sökspråk automatiskt" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Upptäck automatiskt webbsökningens språk och byt till det." | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:14+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: szl\n" | ||||
| @ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Zdrzōdło" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje" | ||||
| 
 | ||||
| @ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Niynoleżne sztalōnki" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "błōnd wyszukowanio" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "Strzimane" | ||||
| 
 | ||||
| @ -311,14 +311,6 @@ msgstr "Wieczōr" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "Noc" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "Autowykrywanie jynzyka wyszukowanio" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "Autōmatycznie wykrywo jynzyk zapytanio i szaltruje na niego." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "Kōnwertuje frazy na rozmajte skrōty hash." | ||||
| @ -573,15 +565,24 @@ msgstr "Jynzyk wyszukowanio" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "Wychodny jynzyk" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "W jakim jynzyku wolisz wyszukować?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "Autodopołnianie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "Szukej w czasie pisanio" | ||||
| 
 | ||||
| @ -589,35 +590,35 @@ msgstr "Szukej w czasie pisanio" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "Bezpieczne szukanie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "Ścisłe" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "Postrzednie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Brak" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "Filtruj treści" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "Podsystym DOI z ôtwartym dostympym" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -625,89 +626,89 @@ msgstr "" | ||||
| "Przekeruj do ôtwartych wersyji publikacyji, kej sōm dostympne (potrzebne " | ||||
| "rozszyrzynie)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "Tokyny ôd motora" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "Tokyny dostympu do prywatnych motorōw" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "Interfejs używocza" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "Jynzyk interfejsu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "Zmiyń jynzyk układu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "Tymat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "Zmiyń ukłod ôd SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "Styl ôd tymatu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "Wybier autōmatyczny, żeby sie szaltrowoł podug sztalōnkōw przeglōndarki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "Wypostrzodkowanie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Włōnczōny" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "Zastawiōne" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "Pokoż wyniki we postrzodku strōny (ukłod Oscar)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "Wyniki na nowych kartach" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "Ôtwōrz linki wynikōw we nowych kartach przeglōndarki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "Niyskōńczōne przewijanie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Autōmatycznie laduj nastympno strōna przi przewijaniu do spodka teroźnyj " | ||||
| "strōny" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "Prywatność" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "Metoda HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| @ -717,29 +718,29 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">przewiydz sie wiyncyj ô metodach żōndań</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "Proxy ôbrazōw" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Włōnczōne" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Zastawiōne" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "Przesyłanie wynikōw ôbrazōw bez proxy SearXNG" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "Zapytanie we tytule ôd strōny" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -747,15 +748,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Jak włōnczōne, to twoje zapytanie je we tytule ôd strōny wynikōw. Twoja " | ||||
| "przeglōndarka może spamiyntać tyn tytuł" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "Wyszukowarki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "Teroźnie używane wyszukowarki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -763,76 +764,76 @@ msgstr "" | ||||
| "Wyszukowarki z tyj zokłodki niy pokazujōm sie we wynikach wyszukowanio, " | ||||
| "ale możesz ich używać bez bangs." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Zwōl" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "Miano ôd wyszukowarki" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "Skrōt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "Spiyro ôbrany jynzyk" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "Zakres czasu" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "Czas ôdpowiedzi" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "Maks. czas" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "Wiarogodność" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "Ekstra zapytania" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "Słowa kluczowe" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Miano" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Ôpis" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "Przikłady" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "To je wykoz modułōw wartkij ôdpowiedzi we SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "To je wykoz przidowkōw." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "Cookies" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -840,23 +841,23 @@ msgstr "" | ||||
| "To je wykoz cookies i jejich werty, co SearXNG zapisuje na twojim " | ||||
| "kōmputrze." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "Ze pōmocōm tego wykazu możesz ôcynić przejzdrzistość SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "Miano ôd cookie" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Wert" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "Wyszukej adresy URL aktualnie spamiyntanych preferyncyji" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -865,11 +866,11 @@ msgstr "" | ||||
| " może zmyńszyć prywatność bez przenoszynie danych do klikniyntych strōn z" | ||||
| " wynikōw." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "URL to prziwrōcynio twojich sztalōnkōw na inkszyj przeglōndarce" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -877,7 +878,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Skazowanie włosnych parametrōw we adresie sztalōnkōw może być używane do " | ||||
| "synchrōnizowanio sztalōnkōw miyndzy maszinami." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -885,7 +886,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Te sztalōnki sōm trzimane we zbiorach cookies, tōż mogymy niy trzimać " | ||||
| "tych danych ô ciebie." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -893,15 +894,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Te zbiory cookies sużōm ino twojimu kōmfortowi, niy używōmy ich do " | ||||
| "śledzynio cie." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Spamiyntej" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "Prziwrōć wychodne" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "Nazod" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1297,3 +1298,9 @@ msgstr "skryj wideo" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "Autowykrywanie jynzyka wyszukowanio" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "Autōmatycznie wykrywo jynzyk zapytanio i szaltruje na niego." | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: ta\n" | ||||
| @ -216,7 +216,7 @@ msgstr "ஆதாரம்" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்" | ||||
| 
 | ||||
| @ -228,7 +228,7 @@ msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "தேடல் பிழை" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது" | ||||
| 
 | ||||
| @ -317,14 +317,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது." | ||||
| @ -581,15 +573,24 @@ msgstr "தேடல் மொழி" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "இயல்புநிலை மொழி" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு" | ||||
| 
 | ||||
| @ -597,35 +598,35 @@ msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "கண்டிப்பான" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "மிதமான" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "எதுவுமில்லை" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -633,116 +634,116 @@ msgstr "" | ||||
| "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் " | ||||
| "திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "முகப்பின் மொழி" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "தீம்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "தீம் பாணி" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "இயக்கு" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "அமர்த்து" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "தொடர் பட்டியல்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "தனியுரிமை" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "பட நிகராளி" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "செயல்படுத்து" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -750,90 +751,90 @@ msgstr "" | ||||
| "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். " | ||||
| "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "எந்திரங்கள்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "அனுமதி" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "குறுக்குவழி" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "நேர வரம்பு" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "பதில் நேரம்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "அதிகபட்ச நேரம்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "நம்பகத்தன்மை" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "பெயர்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "விளக்கம்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "நினைவிகள்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -841,23 +842,23 @@ msgstr "" | ||||
| "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் " | ||||
| "அவற்றின் மதிப்புகள்." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "நினைவியின் பெயர்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "மதிப்பு" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -865,17 +866,17 @@ msgstr "" | ||||
| "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், " | ||||
| "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "மற்றொரு உலாவியில் உங்கள் விருப்பங்களை மீட்டமைப்பதற்கான URL" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -883,7 +884,7 @@ msgstr "" | ||||
| "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் " | ||||
| "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -891,15 +892,15 @@ msgstr "" | ||||
| "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு " | ||||
| "பார்க்காது." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "சேமி" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1523,3 +1524,9 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language: te\n" | ||||
| @ -212,7 +212,7 @@ msgstr "మూలం" | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956 | ||||
| #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి" | ||||
| 
 | ||||
| @ -224,7 +224,7 @@ msgstr "చెల్లని అమరికలు" | ||||
| msgid "search error" | ||||
| msgstr "శోధనలో లోపము" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:855 | ||||
| #: searx/webapp.py:863 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది" | ||||
| 
 | ||||
| @ -307,14 +307,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Night" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74 | ||||
| msgid "Autodetect search language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75 | ||||
| msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "స్ట్రింగ్లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్లుగా మారుస్తుంది." | ||||
| @ -568,15 +560,24 @@ msgstr "శోధన భాష" | ||||
| msgid "Default language" | ||||
| msgstr "నిష్క్రియ భాష" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:119 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:132 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "ఆటోకంప్లేటే" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:141 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
| msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు" | ||||
| 
 | ||||
| @ -584,35 +585,35 @@ msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు" | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "SafeSearch" | ||||
| msgstr "సురక్షితశోధన" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149 | ||||
| msgid "Strict" | ||||
| msgstr "కఠినమైన" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150 | ||||
| msgid "Moderate" | ||||
| msgstr "మితమైన" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "ఏమీ లేదు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:154 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
| msgstr "విషయాలను వడకట్టు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:160 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:170 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| @ -620,118 +621,118 @@ msgstr "" | ||||
| "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్లకు దారి " | ||||
| "మళ్లించండి (ప్లగ్ఇన్ అవసరం)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:174 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:178 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "వినియోగ మార్గము" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
| msgstr "వినిమయసీమ భాష" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:193 | ||||
| msgid "Change the language of the layout" | ||||
| msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:198 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "థీమ్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "SearXNG లేఅవుట్ని మార్చండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:209 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "థీమ్ శైలి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "మధ్య అమరిక" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "పై" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "ఆఫ్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "కొత్త ట్యాబ్లలో ఫలితాలు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:239 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్లలో ఫలితాల లింక్లను తెరవండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:251 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా" | ||||
| " లోడ్ చేయండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
| msgstr "ఆంతరంగికత" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:260 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "HTTP పద్ధతి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Change how forms are submitted, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "ఎనేబుల్డ్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "దిశల్డ్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:279 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| @ -739,15 +740,15 @@ msgstr "" | ||||
| "ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. " | ||||
| "మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
| msgstr "యంత్రాలు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:295 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298 | ||||
| msgid "Currently used search engines" | ||||
| msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| @ -755,76 +756,76 @@ msgstr "" | ||||
| "ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన " | ||||
| "ఇంజిన్లను బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "అనుమతించు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25 | ||||
| msgid "Engine name" | ||||
| msgstr "యంత్రం పేరు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| msgid "Shortcut" | ||||
| msgstr "సత్వరమార్గం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| msgid "Time range" | ||||
| msgstr "కాల శ్రేణి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:316 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:317 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
| msgstr "గరిష్ఠ సమయం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:318 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "విశ్వసనీయత" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:356 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "కీలకపదాలు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "పేరు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:361 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "వర్ణన" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:362 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "Examples" | ||||
| msgstr "ఉదాహరణలు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:368 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్ల జాబితా." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:379 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "ఇది ప్లగిన్ల జాబితా." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
| msgstr "కుకీలు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:395 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:398 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| @ -832,23 +833,23 @@ msgstr "" | ||||
| "ఇది మీ కంప్యూటర్లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి " | ||||
| "విలువలు." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
| msgstr "కుకీ పేరు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:402 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "విలువ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:417 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:421 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| @ -856,11 +857,11 @@ msgstr "" | ||||
| "గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల " | ||||
| "సైట్లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:422 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "మరొక బ్రౌజర్లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:426 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| @ -868,7 +869,7 @@ msgstr "" | ||||
| "ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో " | ||||
| "ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:431 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| @ -876,7 +877,7 @@ msgstr "" | ||||
| "ఈ సెట్టింగ్లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను " | ||||
| "నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| @ -884,15 +885,15 @@ msgstr "" | ||||
| "ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను " | ||||
| "ఉపయోగించము." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:436 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "సేవ్ చేయండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:437 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
| msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:438 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "వెనుకకు" | ||||
| 
 | ||||
| @ -1510,3 +1511,9 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు" | ||||
| #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Autodetect search language" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Markus Heiser
						Markus Heiser