Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (333 of 333 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/
This commit is contained in:
ghose 2025-01-29 05:25:31 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 6b21bccc2e
commit 75bcc2aafb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View File

@ -12,19 +12,19 @@
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 05:21+0000\n"
"Last-Translator: ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"Language-Team: Galician "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
#: searx/answerers/statistics.py:36
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr ""
msgstr "Cálculo {func} dos argumentos"
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
msgid "Show route in map .."
msgstr ""
msgstr "Mostrar ruta no mapa..."
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Calcular expresións matemáticas usando a barra de busca"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
msgid "Hash plugin"
msgstr ""
msgstr "Complemento de suma"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -560,6 +560,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"."
msgstr ""
"Mostra o teu IP se a consulta é «ip» e o User Agent se a consulta é «user-"
"agent»."
#: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: "
@ -584,15 +586,15 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:69
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr ""
msgstr "Non se descargou a lista de nodos de saída de Tor desde"
#: searx/plugins/tor_check.py:81
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr ""
msgstr "Estás a usar Tor e semella que tes o enderezo IP de saída"
#: searx/plugins/tor_check.py:85
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr ""
msgstr "Non estás a usar Tor e tes o enderezo IP de saída"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
msgid "Tracker URL remover"
@ -916,7 +918,7 @@ msgstr "Exemplos"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
msgid "Definitions"
msgstr ""
msgstr "Definicións"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
msgid "Synonyms"
@ -1075,7 +1077,7 @@ msgstr "Permitir"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
msgid "Keywords (first word in query)"
msgstr ""
msgstr "Palabras clave (primeira palabra na consulta)"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@ -1170,7 +1172,7 @@ msgstr "Suma de comprobación das preferencias"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
msgstr ""
msgstr "Identificador do Obxecto Dixital (DOI)"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "agochar vídeo"
#~ msgid "/"
#~ msgstr ""