diff --git a/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po index 68ba97c42..f66b115a4 100644 --- a/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,22 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2024. # return42 , 2025. +# aindriu80 , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-29 09:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-21 19:34+0000\n" -"Last-Translator: return42 " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-14 09:17+0000\n" +"Last-Translator: aindriu80 \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" -"Language-Team: Irish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 " -":(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" +"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -437,11 +438,11 @@ msgstr "Cruthaigh luachanna randamacha éag" #: searx/answerers/statistics.py:36 #, python-brace-format msgid "Compute {func} of the arguments" -msgstr "" +msgstr "Ríomh {func} na n-argóintí" #: searx/engines/openstreetmap.py:158 msgid "Show route in map .." -msgstr "" +msgstr "Taispeáin an bealach ar an léarscáil .." #: searx/engines/pdbe.py:96 #, python-brace-format @@ -514,15 +515,15 @@ msgstr "Cáilíocht comhad" #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32 msgid "Ahmia blacklist" -msgstr "" +msgstr "Liosta dubh Ahmia" #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33 msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist." -msgstr "" +msgstr "Scag amach torthaí oinniún atá le feiceáil ar liosta dubh Ahmia." #: searx/plugins/calculator.py:38 msgid "Basic Calculator" -msgstr "" +msgstr "Áireamhán Bunúsach" #: searx/plugins/calculator.py:39 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" @@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "Ríomh nathanna matamaiticiúla tríd an mbarra cu" #: searx/plugins/hash_plugin.py:34 msgid "Hash plugin" -msgstr "" +msgstr "Breiseán hais" #: searx/plugins/hash_plugin.py:35 msgid "Converts strings to different hash digests." @@ -571,6 +572,8 @@ msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "is \"user-agent\"." msgstr "" +"Taispeáin do IP más \"ip\" an cheist agus do ghníomhaire úsáideora más " +"\"úsáideoir-gníomhaire\" an cheist." #: searx/plugins/self_info.py:52 msgid "Your IP is: " @@ -595,15 +598,17 @@ msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:65 msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" -msgstr "" +msgstr "Níorbh fhéidir liosta na nóid scoir Tor a íoslódáil ó" #: searx/plugins/tor_check.py:72 msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" msgstr "" +"Tá tú ag úsáid Tor agus tá an chuma ar an scéal go bhfuil an seoladh IP " +"seachtrach agat" #: searx/plugins/tor_check.py:76 msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" -msgstr "" +msgstr "Níl tú ag úsáid Tor agus tá an seoladh IP seachtrach agat" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37 msgid "Tracker URL remover" @@ -615,7 +620,7 @@ msgstr "Bain argóintí rianaithe ón URL ar ais" #: searx/plugins/unit_converter.py:49 msgid "Unit converter plugin" -msgstr "" +msgstr "Breiseán tiontaire aonad" #: searx/plugins/unit_converter.py:50 msgid "Convert between units" @@ -933,7 +938,7 @@ msgstr "Samplaí" #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Sainmhínithe" #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 msgid "Synonyms" @@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr "Ceadaigh" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 msgid "Keywords (first word in query)" -msgstr "" +msgstr "Eochairfhocail (an chéad fhocal sa cheist)" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 @@ -1171,6 +1176,8 @@ msgid "" "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your " "settings on a different device." msgstr "" +"URL ina bhfuil do shainroghanna. Is féidir an URL seo a úsáid chun do " +"shocruithe a chur ar ais ar ghléas eile." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" @@ -1186,7 +1193,7 @@ msgstr "Roghanna hais" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 msgid "Digital Object Identifier (DOI)" -msgstr "" +msgstr "Aitheantóir Oibiachta Digiteach (DOI)" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" @@ -1631,4 +1638,3 @@ msgstr "físeán a cheilt" #~ "shonrú sna roghanna URL a úsáid " #~ "chun roghanna a shioncronú ar fud " #~ "feistí." -