Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (337 of 337 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cs/
This commit is contained in:
parent
94259815b0
commit
d5c9b970c3
@ -19,21 +19,23 @@
|
||||
# zenobit <zenobit@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# Fjuro <fjuro@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# Fjuro <fjuro@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-29 09:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 13:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Language-Team: Czech "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cs/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && "
|
||||
"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
|
||||
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@ -529,15 +531,15 @@ msgstr "Množství souborů"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
|
||||
msgid "Ahmia blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seznam blokování Ahmia"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
|
||||
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtrovat výsledky onion, které se objeví na seznamu zakázaných Ahmia."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/calculator.py:38
|
||||
msgid "Basic Calculator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Základní kalkulačka"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/calculator.py:39
|
||||
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
|
||||
@ -545,7 +547,7 @@ msgstr "Vypočítejte matematické výrazy pomocí vyhledávací lišty"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
|
||||
msgid "Hash plugin"
|
||||
msgstr "Plugin hashe"
|
||||
msgstr "Doplněk hashe"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
@ -599,16 +601,16 @@ msgstr "Váš uživatelský agent: "
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:42
|
||||
msgid "Tor check plugin"
|
||||
msgstr "Plugin kontroly TORu"
|
||||
msgstr "Doplněk kontroly TORu"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento plugin kontroluje, zda je adresa požadavku výstupním uzlem Tor, a "
|
||||
"informuje uživatele, pokud tomu tak je; jako check.torproject.org, ale od"
|
||||
" SearXNG."
|
||||
"Tento doplněk kontroluje, zda je adresa požadavku výstupním uzlem sítě Tor, "
|
||||
"a informuje uživatele, pokud tomu tak je; jako check.torproject.org, ale od "
|
||||
"SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:65
|
||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
|
||||
@ -632,7 +634,7 @@ msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
|
||||
msgid "Unit converter plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doplněk převodu jednotek"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/unit_converter.py:50
|
||||
msgid "Convert between units"
|
||||
@ -1185,6 +1187,8 @@ msgid ""
|
||||
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
|
||||
"settings on a different device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adresa URL obsahující vaše předvolby. Tuto adresu lze použít k obnovení "
|
||||
"vašich nastavení na jiném zařízení."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
|
||||
msgid "Copy preferences hash"
|
||||
@ -2085,4 +2089,3 @@ msgstr "skrýt video"
|
||||
#~ "Zadání vlastních nastavení v URL "
|
||||
#~ "předvoleb lze použít k synchronizaci "
|
||||
#~ "předvoleb mezi zařízeními."
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user