 6b29cddadb
			
		
	
	
		6b29cddadb
		
	
	
	
	
		
			
			2842aa38 - 2022-05-12 - gkkulik <gregorykkulik@gmail.com> c8fd2dee - 2022-05-08 - Linerly <linerly@protonmail.com> 6336104f - 2022-05-11 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 2419fe86 - 2022-05-13 - Luka <jovanovic.luka3214@gmail.com> 6ed911eb - 2022-05-11 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> b6afceca - 2022-05-08 - tents <remendne@pentrens.jp> a250f349 - 2022-05-11 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 3506357b - 2022-05-11 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> dbf772e9 - 2022-05-11 - Mico Hautaluoma <m@mha.fi> ee7c5036 - 2022-05-11 - Mico Hautaluoma <m@mha.fi> 8411acd2 - 2022-05-09 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
		
			
				
	
	
		
			1285 lines
		
	
	
		
			29 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1285 lines
		
	
	
		
			29 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Filipino translations for .
 | |
| # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 | |
| # This file is distributed under the same license as the  project.
 | |
| #
 | |
| # Translators:
 | |
| # gr01d, 2018
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version:  searx\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2022-02-04 07:14+0000\n"
 | |
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | |
| "Language: fil\n"
 | |
| "Language-Team: Filipino "
 | |
| "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fil/>\n"
 | |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4"
 | |
| " || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | |
| 
 | |
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "others"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "other"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "files"
 | |
| msgstr "file"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "general"
 | |
| msgstr "pangkalahatan"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "music"
 | |
| msgstr "musika"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "social media"
 | |
| msgstr "social media"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "images"
 | |
| msgstr "larawan"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "videos"
 | |
| msgstr "bidyo"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_NAMES['IT']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "it"
 | |
| msgstr "it"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "news"
 | |
| msgstr "balita"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_NAMES['MAP']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "map"
 | |
| msgstr "mapa"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "onions"
 | |
| msgstr "sibuyas"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "science"
 | |
| msgstr "siyensya"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "apps"
 | |
| msgstr "apps"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "dictionaries"
 | |
| msgstr "diksyonaryo"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "lyrics"
 | |
| msgstr "liriko"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "packages"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "q&a"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "repos"
 | |
| msgstr "repositoryo"
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "software wikis"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "web"
 | |
| msgstr "web"
 | |
| 
 | |
| #. STYLE_NAMES['AUTO']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "auto"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "light"
 | |
| msgstr "maliwanag"
 | |
| 
 | |
| #. STYLE_NAMES['DARK']
 | |
| #: searx/searxng.msg
 | |
| msgid "dark"
 | |
| msgstr "madilim"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:164
 | |
| msgid "timeout"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:165
 | |
| msgid "parsing error"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:166
 | |
| msgid "HTTP protocol error"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:167
 | |
| msgid "network error"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:169
 | |
| msgid "unexpected crash"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:176
 | |
| msgid "HTTP error"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:177
 | |
| msgid "HTTP connection error"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:183
 | |
| msgid "proxy error"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:184
 | |
| msgid "CAPTCHA"
 | |
| msgstr "CAPTCHA"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:185
 | |
| msgid "too many requests"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:186
 | |
| msgid "access denied"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:187
 | |
| msgid "server API error"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:397
 | |
| msgid "No item found"
 | |
| msgstr "Walang nakita na aytem"
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/qwant.py:212
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399
 | |
| msgid "Source"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:401
 | |
| msgid "Error loading the next page"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
 | |
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | |
| msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:557
 | |
| msgid "Invalid settings"
 | |
| msgstr "Maling settings"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
 | |
| msgid "search error"
 | |
| msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:754
 | |
| msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | |
| msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:756
 | |
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | |
| msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:882
 | |
| msgid "Suspended"
 | |
| msgstr "Suspendido"
 | |
| 
 | |
| #: searx/answerers/random/answerer.py:67
 | |
| msgid "Random value generator"
 | |
| msgstr "Random value generator"
 | |
| 
 | |
| #: searx/answerers/random/answerer.py:68
 | |
| msgid "Generate different random values"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
 | |
| msgid "Statistics functions"
 | |
| msgstr "Estatistika ng mga tungkulin"
 | |
| 
 | |
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
 | |
| msgid "Compute {functions} of the arguments"
 | |
| msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran"
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/openstreetmap.py:156
 | |
| msgid "Get directions"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/pdbe.py:96
 | |
| msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/pdbe.py:103
 | |
| msgid "This entry has been superseded by"
 | |
| msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/pubmed.py:78
 | |
| msgid "No abstract is available for this publication."
 | |
| msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito."
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/qwant.py:214
 | |
| msgid "Channel"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | |
| msgid "Converts strings to different hash digests."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 | |
| msgid "hash digest"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 | |
| msgid "Hostname replace"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 | |
| msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 | |
| msgid "Open Access DOI rewrite"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 | |
| msgid ""
 | |
| "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 | |
| "when available"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng "
 | |
| "pahahayagan kapagmakukuha"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 | |
| msgid "Search on category select"
 | |
| msgstr "Maghanap kapag nakapili ng uri"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
 | |
| msgid ""
 | |
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 | |
| "multiple categories. (JavaScript required)"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Gawin ang paghahanap hanggat maaari kapag nakapili ng uri. Alisin kapag "
 | |
| "nakapili ng maraming uri. (Nangagailangan ng JavaScript)"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/self_info.py:20
 | |
| msgid "Self Informations"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/self_info.py:21
 | |
| msgid ""
 | |
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | |
| "contains \"user agent\"."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Ipapakita ang iyong IP kapag ang tanong ay \"ip\" at ang iyong user agent"
 | |
| " kapag ang sa tanong ay naglalaman ng \"user agent\"."
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 | |
| msgid "Tracker URL remover"
 | |
| msgstr "Alisin ang URL tracker"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
 | |
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 | |
| msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 | |
| msgid "Vim-like hotkeys"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 | |
| msgid ""
 | |
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 | |
| "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Maglakbay sa resulta ng paghahanap gamit ang 'Vim-like hotkeys' "
 | |
| "(Nangagailangan ito ng JavaScript). Pindutin ang \"h\" na pindutan sa "
 | |
| "panguna o ang pahina ng resulta para makahingi ng tulong."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/404.html:4
 | |
| msgid "Page not found"
 | |
| msgstr "Hindi natagpuan ang pahina"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/404.html:6
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Go to %(search_page)s."
 | |
| msgstr "Pumunta sa %(search_page)s."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/404.html:6
 | |
| msgid "search page"
 | |
| msgstr "ang pahina ng paghahanap"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/base.html:45
 | |
| msgid "preferences"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/base.html:54
 | |
| msgid "Powered by"
 | |
| msgstr "Pinapatakbo ng"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/base.html:54
 | |
| msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 | |
| msgstr "isang gumagalang sa pagiging pribado, hackable na metasearch engine"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/base.html:55
 | |
| msgid "Source code"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/base.html:56
 | |
| msgid "Issue tracker"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
 | |
| msgid "Engine stats"
 | |
| msgstr "Engine stats"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/base.html:58
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | |
| msgid "Public instances"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/base.html:59
 | |
| msgid "Contact instance maintainer"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/categories.html:24
 | |
| msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | |
| msgstr "Pindutin ang magnifier para maghanap"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/macros.html:36
 | |
| msgid "Length"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/macros.html:37
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 | |
| msgid "Author"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/macros.html:45
 | |
| msgid "cached"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/macros.html:45
 | |
| msgid "proxied"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
 | |
| msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | |
| msgid "No HTTPS"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:31
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:32
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:49
 | |
| msgid "View error logs and submit a bug report"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:53
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:67
 | |
| msgid "Median"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:54
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:73
 | |
| msgid "P80"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:55
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:79
 | |
| msgid "P95"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:83
 | |
| msgid "Failed checker test(s): "
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:85
 | |
| msgid "Errors:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:99
 | |
| msgid "Preferences"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:105
 | |
| msgid "General"
 | |
| msgstr "Pangkalahatan"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:108
 | |
| msgid "Default categories"
 | |
| msgstr "Ang mga default na uri"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:115
 | |
| msgid "Search language"
 | |
| msgstr "Ang wika ng paghahanap"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:118
 | |
| msgid "Default language"
 | |
| msgstr "Default na wika"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124
 | |
| msgid "What language do you prefer for search?"
 | |
| msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129
 | |
| msgid "Autocomplete"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138
 | |
| msgid "Find stuff as you type"
 | |
| msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | |
| msgid "SafeSearch"
 | |
| msgstr "Ligtas na Paghahanap"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146
 | |
| msgid "Strict"
 | |
| msgstr "Mahigpit"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147
 | |
| msgid "Moderate"
 | |
| msgstr "Banayad"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148
 | |
| msgid "None"
 | |
| msgstr "Wala"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151
 | |
| msgid "Filter content"
 | |
| msgstr "Salain ang mga nilalaman"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157
 | |
| msgid "Open Access DOI resolver"
 | |
| msgstr "Open Access DOI resolver"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167
 | |
| msgid ""
 | |
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 | |
| "required)"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171
 | |
| msgid "Engine tokens"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175
 | |
| msgid "Access tokens for private engines"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179
 | |
| msgid "User interface"
 | |
| msgstr "Ang User interface"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182
 | |
| msgid "Interface language"
 | |
| msgstr "Ang wika ng Interface"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190
 | |
| msgid "Change the language of the layout"
 | |
| msgstr "Ibahin ang wika ng layout"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195
 | |
| msgid "Theme"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203
 | |
| msgid "Change SearXNG layout"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206
 | |
| msgid "Theme style"
 | |
| msgstr "Stilo ng theme"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214
 | |
| msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | |
| msgid "Results on new tabs"
 | |
| msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | |
| msgid "On"
 | |
| msgstr "Bukas"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | |
| msgid "Off"
 | |
| msgstr "Sara"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | |
| msgid "Open result links on new browser tabs"
 | |
| msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | |
| msgid "Infinite scroll"
 | |
| msgstr "Walang hanggan na pag-scroll"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | |
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Awtomatiko na ikarga ang sumunod na pahina kapag nakarating na sa dulo ng"
 | |
| " kasalukuyang pahina"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | |
| msgid "Privacy"
 | |
| msgstr "Pagiging Pribado"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | |
| msgid "HTTP Method"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | |
| msgid ""
 | |
| "Change how forms are submited, <a "
 | |
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | |
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Ibahin kung paano ang mga forms are pinapasa, <a "
 | |
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | |
| " rel=\"external\">alamin ang iba pang mga request methods</a>"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | |
| msgid "Image proxy"
 | |
| msgstr "Proxy ng larawan"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | |
| msgid "Enabled"
 | |
| msgstr "Paganahin"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | |
| msgid "Disabled"
 | |
| msgstr "Hindi paganahin"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | |
| msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | |
| msgid "Query in the page's title"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | |
| msgid ""
 | |
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | |
| "can record this title"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | |
| msgid "Engines"
 | |
| msgstr "Engines"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | |
| msgid "Currently used search engines"
 | |
| msgstr "Ang ginagamit natin na search engines"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | |
| msgid ""
 | |
| "This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | |
| "engines listed here via bangs."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | |
| msgid "Allow"
 | |
| msgstr "Payagan"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:25
 | |
| msgid "Engine name"
 | |
| msgstr "Pangalan ng engine"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | |
| msgid "Shortcut"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | |
| msgid "Supports selected language"
 | |
| msgstr "Suportado ang pinili na wika"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | |
| msgid "Time range"
 | |
| msgstr "Agwat ng oras"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:28
 | |
| msgid "Response time"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | |
| msgid "Max time"
 | |
| msgstr "Ang max na oras"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:29
 | |
| msgid "Reliability"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | |
| msgid "Special Queries"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | |
| msgid "Keywords"
 | |
| msgstr "Mga keyword"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | |
| msgid "Name"
 | |
| msgstr "Pangalan"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | |
| msgid "Description"
 | |
| msgstr "Paglalarawan"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | |
| msgid "Examples"
 | |
| msgstr "Mga halimbawa"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | |
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | |
| msgid "This is the list of plugins."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | |
| msgid "Cookies"
 | |
| msgstr "Cookies"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | |
| msgid ""
 | |
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | |
| "computer."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | |
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | |
| msgid "Cookie name"
 | |
| msgstr "Pangalan ng cookie"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | |
| msgid "Value"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | |
| msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | |
| msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | |
| msgid ""
 | |
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | |
| "leaking data to the clicked result sites."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Tandaan: kapag gumawa ng sariling settings sa search URL mababawasan ang "
 | |
| "pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot "
 | |
| "sa resulta na sites."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | |
| msgid ""
 | |
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | |
| "this data about you."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos "
 | |
| "mula sa iyo."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | |
| msgid ""
 | |
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | |
| "track you."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging "
 | |
| "maayos ang paggamit mo."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | |
| msgid "Save"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | |
| msgid "Reset defaults"
 | |
| msgstr "I-reset ang defaults"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | |
| msgid "Back"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:23
 | |
| msgid "Answers"
 | |
| msgstr "Mga sagot"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:39
 | |
| msgid "Number of results"
 | |
| msgstr "Bilang ng resulta"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:46
 | |
| msgid "Error!"
 | |
| msgstr "Kamalian!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:46
 | |
| msgid "Engines cannot retrieve results"
 | |
| msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:68
 | |
| msgid "Suggestions"
 | |
| msgstr "Mga mungkahi"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:90
 | |
| msgid "Search URL"
 | |
| msgstr "URL ng Search"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:96
 | |
| msgid "Download results"
 | |
| msgstr "I-download ang mga resulta"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:120
 | |
| msgid "Try searching for:"
 | |
| msgstr "Subukan maghanap ng:"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:152
 | |
| msgid "Back to top"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:170
 | |
| msgid "Previous page"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:187
 | |
| msgid "Next page"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/search.html:3
 | |
| msgid "Display the front page"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/search.html:9
 | |
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 | |
| msgid "Search for..."
 | |
| msgstr "Maghanap ng..."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/search.html:10
 | |
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | |
| msgid "clear"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/search.html:11
 | |
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 | |
| msgid "search"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:21
 | |
| msgid "There is currently no data available. "
 | |
| msgstr "Wala pa sa ngayon na makitang datos."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:26
 | |
| msgid "Scores"
 | |
| msgstr "Iskor"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:27
 | |
| msgid "Result count"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:38
 | |
| msgid "Scores per result"
 | |
| msgstr "Iskor ng bawat resulta"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:62
 | |
| msgid "Total"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:63
 | |
| msgid "HTTP"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:64
 | |
| msgid "Processing"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:102
 | |
| msgid "Warnings"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:102
 | |
| msgid "Errors and exceptions"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:108
 | |
| msgid "Exception"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:110
 | |
| msgid "Message"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:112
 | |
| msgid "Percentage"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:114
 | |
| msgid "Parameter"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:122
 | |
| msgid "Filename"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:123
 | |
| msgid "Function"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:124
 | |
| msgid "Code"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:131
 | |
| msgid "Checker"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:134
 | |
| msgid "Failed test"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:135
 | |
| msgid "Comment(s)"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 | |
| msgid "Anytime"
 | |
| msgstr "Kahit anong oras"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 | |
| msgid "Last day"
 | |
| msgstr "Nakaraang araw"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 | |
| msgid "Last week"
 | |
| msgstr "Nakaraang linggo"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 | |
| msgid "Last month"
 | |
| msgstr "Nakaraang buwan"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 | |
| msgid "Last year"
 | |
| msgstr "Nakaraang taon"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 | |
| msgid "Information!"
 | |
| msgstr "Impormasyon!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 | |
| msgid "currently, there are no cookies defined."
 | |
| msgstr "wala pa sa ngayon na cookies na naka define."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | |
| msgid "Engines cannot retrieve results."
 | |
| msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | |
| msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 | |
| msgid "Sorry!"
 | |
| msgstr "Paumanhin!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 | |
| msgid ""
 | |
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 | |
| "categories."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "wala kaming nakita na resulta. Pakiusap na ibahin ang tanong o maghanap "
 | |
| "sa maraming uri."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | |
| msgid "show media"
 | |
| msgstr "ipakita ang media"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | |
| msgid "hide media"
 | |
| msgstr "itago ang media"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 | |
| msgid "This site did not provide any description."
 | |
| msgstr "Hindi bumigay ng deskripsyon ang site"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
 | |
| msgid "Format"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
 | |
| msgid "Engine"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
 | |
| msgid "View source"
 | |
| msgstr "Tignan ang pinagkuhanan"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 | |
| msgid "address"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | |
| msgid "show map"
 | |
| msgstr "ipakita ang mapa"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | |
| msgid "hide map"
 | |
| msgstr "itago ang mapa"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 | |
| msgid "magnet link"
 | |
| msgstr "i-magnet ang link"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 | |
| msgid "torrent file"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | |
| msgid "Seeder"
 | |
| msgstr "Seeder"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | |
| msgid "Leecher"
 | |
| msgstr "Leecher"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 | |
| msgid "Filesize"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 | |
| msgid "Bytes"
 | |
| msgstr "Bytes"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 | |
| msgid "kiB"
 | |
| msgstr "kiB"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
 | |
| msgid "MiB"
 | |
| msgstr "MiB"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
 | |
| msgid "GiB"
 | |
| msgstr "GiB"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
 | |
| msgid "TiB"
 | |
| msgstr "TiB"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 | |
| msgid "Number of Files"
 | |
| msgstr "Bilang ng mga files"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | |
| msgid "show video"
 | |
| msgstr "ipakita ang bidyo"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | |
| msgid "hide video"
 | |
| msgstr "itago ang bidyo"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Engine time (sec)"
 | |
| #~ msgstr "Oras ng engine (segundo)"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Page loads (sec)"
 | |
| #~ msgstr "Oras ng pagkarga ng pahina (segundo)"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Errors"
 | |
| #~ msgstr "Kamalian"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "CAPTCHA required"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 | |
| #~ msgstr "Palitan ang HTTP links patungo sa HTTPS hanggat maaari"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "Results are opened in the same "
 | |
| #~ "window by default. This plugin "
 | |
| #~ "overwrites the default behaviour to open"
 | |
| #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 | |
| #~ "required)"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Ang mga resulta ang bubuksan sa "
 | |
| #~ "kasalukuyan window, ito ay ang default."
 | |
| #~ " Ang plugin na ito ay babaliwalain"
 | |
| #~ " ang default na kilos sa pagbukas "
 | |
| #~ "ng panibagong link sa bagong tab/window."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Color"
 | |
| #~ msgstr "Kulay"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Blue (default)"
 | |
| #~ msgstr "Asul (default)"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Violet"
 | |
| #~ msgstr "Byoleta"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Green"
 | |
| #~ msgstr "Berde"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Cyan"
 | |
| #~ msgstr "Siyano"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Orange"
 | |
| #~ msgstr "Kulay-dalandan"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Red"
 | |
| #~ msgstr "Pula"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Category"
 | |
| #~ msgstr "Uri"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Block"
 | |
| #~ msgstr "Harangan"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "original context"
 | |
| #~ msgstr "orihinal na nilalaman"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Plugins"
 | |
| #~ msgstr "Plugins"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Answerers"
 | |
| #~ msgstr "Mga pangsagot"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Avg. time"
 | |
| #~ msgstr "Gitnang oras"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "show details"
 | |
| #~ msgstr "ipakita ang nilalaman"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "hide details"
 | |
| #~ msgstr "itago ang nilalaman"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Load more..."
 | |
| #~ msgstr "Maghanap pa..."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Loading..."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Change searx layout"
 | |
| #~ msgstr "Ibahin ang layout ng searx"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Proxying image results through searx"
 | |
| #~ msgstr "I-Proxy ang resulta ng mga larawan papunta sa searx"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 | |
| #~ msgstr "Ito ang listahan ng instant answering modules ni searx."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "This is the list of cookies and"
 | |
| #~ " their values searx is storing on "
 | |
| #~ "your computer."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Ito ang listahan ng cookies at ang"
 | |
| #~ " kanilang value na inilagay ni searx"
 | |
| #~ " sa iyon kompyuter."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Dahil sa listahan na iyon, maaari "
 | |
| #~ "mong makita ang pagiging transparent ni"
 | |
| #~ " searx."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "It look like you are using searx first time."
 | |
| #~ msgstr "Mukhang ito ang unang paggamit mo ng searx."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 | |
| #~ msgstr "Paki subukan muli o gumamit ng ibang instance ng searx."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Themes"
 | |
| #~ msgstr "Tema"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Reliablity"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "When enabled, the result page's title"
 | |
| #~ " contains your query. Your browser "
 | |
| #~ "can record this title."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Method"
 | |
| #~ msgstr "Paraan"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "This tab does not show up for "
 | |
| #~ "search results but you can search "
 | |
| #~ "the engines listed here via bangs."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Advanced settings"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Close"
 | |
| #~ msgstr "Isara"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Language"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "broken"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "supported"
 | |
| #~ msgstr "suportado"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "not supported"
 | |
| #~ msgstr "hindi suportado"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "about"
 | |
| #~ msgstr "hinggil"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Avg."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "User Interface"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Choose style for this theme"
 | |
| #~ msgstr "Pumili ng estilo para sa tema na ito"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Style"
 | |
| #~ msgstr "Estilo"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Show advanced settings"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Allow all"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Disable all"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Selected language"
 | |
| #~ msgstr "Piniling wika"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Query"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "save"
 | |
| #~ msgstr "i-save"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "back"
 | |
| #~ msgstr "bumalik"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Links"
 | |
| #~ msgstr "Links"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "RSS subscription"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Search results"
 | |
| #~ msgstr "Mga resulta ng paghahanap"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "next page"
 | |
| #~ msgstr "pumanhik sa sumunod na pahina"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "previous page"
 | |
| #~ msgstr "bumalik sa nakaraang pahina"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Start search"
 | |
| #~ msgstr "Simulan ang paghahanap"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Clear search"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Clear"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "stats"
 | |
| #~ msgstr "stats"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Heads up!"
 | |
| #~ msgstr "Alerto!"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Well done!"
 | |
| #~ msgstr "Mahusay!"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Settings saved successfully."
 | |
| #~ msgstr "Tagumpay sa pag-save ng settings."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Oh snap!"
 | |
| #~ msgstr "Naku!"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Something went wrong."
 | |
| #~ msgstr "Nagkaproblema."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Date"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Type"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Get image"
 | |
| #~ msgstr "Kuhanin ang larawan"
 | |
| 
 |