1364 lines
		
	
	
		
			37 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1364 lines
		
	
	
		
			37 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Estonian translations for .
 | |
| # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 | |
| # This file is distributed under the same license as the  project.
 | |
| #
 | |
| # Translators:
 | |
| # Madis Otenurm, 2020
 | |
| # Madis Otenurm, 2019
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version:  searx\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2020-12-04 19:01+0000\n"
 | |
| "Last-Translator: Madis Otenurm\n"
 | |
| "Language: et\n"
 | |
| "Language-Team: Estonian "
 | |
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/et/)\n"
 | |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:164
 | |
| msgid "files"
 | |
| msgstr "failid"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:165
 | |
| msgid "general"
 | |
| msgstr "üldine"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:166
 | |
| msgid "music"
 | |
| msgstr "muusika"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:167
 | |
| msgid "social media"
 | |
| msgstr "sotsiaalmeedia"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:168
 | |
| msgid "images"
 | |
| msgstr "pildid"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:169
 | |
| msgid "videos"
 | |
| msgstr "videod"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:170
 | |
| msgid "it"
 | |
| msgstr "tehnoloogia"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:171
 | |
| msgid "news"
 | |
| msgstr "uudised"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:172
 | |
| msgid "map"
 | |
| msgstr "kaardid"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:173
 | |
| msgid "onions"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:174
 | |
| msgid "science"
 | |
| msgstr "teadus"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:178
 | |
| msgid "auto"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:179
 | |
| msgid "light"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:180
 | |
| msgid "dark"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:184
 | |
| msgid "timeout"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:185
 | |
| msgid "parsing error"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:186
 | |
| msgid "HTTP protocol error"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:187
 | |
| msgid "network error"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:189
 | |
| msgid "unexpected crash"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:196
 | |
| msgid "HTTP error"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:197
 | |
| msgid "HTTP connection error"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:203
 | |
| msgid "proxy error"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:204
 | |
| msgid "CAPTCHA"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:205
 | |
| msgid "too many requests"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:206
 | |
| msgid "access denied"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:207
 | |
| msgid "server API error"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:399
 | |
| msgid "No item found"
 | |
| msgstr "Üksust ei leitud"
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/qwant.py:198
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
 | |
| msgid "Source"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
 | |
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | |
| msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:539
 | |
| msgid "Invalid settings"
 | |
| msgstr "Sobimatud seaded"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
 | |
| msgid "search error"
 | |
| msgstr "otsingu viga"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:731
 | |
| msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | |
| msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:733
 | |
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | |
| msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:856
 | |
| msgid "Suspended"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/answerers/random/answerer.py:65
 | |
| msgid "Random value generator"
 | |
| msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
 | |
| 
 | |
| #: searx/answerers/random/answerer.py:66
 | |
| msgid "Generate different random values"
 | |
| msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
 | |
| 
 | |
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
 | |
| msgid "Statistics functions"
 | |
| msgstr "Statistikafunktsioonid"
 | |
| 
 | |
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
 | |
| msgid "Compute {functions} of the arguments"
 | |
| msgstr "Arvuta argumentide {functions}"
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/openstreetmap.py:155
 | |
| msgid "Get directions"
 | |
| msgstr "Hangi juhised"
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/pdbe.py:90
 | |
| msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | |
| msgstr "{title} (VANANENUD)"
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/pdbe.py:97
 | |
| msgid "This entry has been superseded by"
 | |
| msgstr "See üksus on asendatud:"
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/pubmed.py:78
 | |
| msgid "No abstract is available for this publication."
 | |
| msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset."
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/qwant.py:200
 | |
| msgid "Channel"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | |
| msgid "Converts strings to different hash digests."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 | |
| msgid "hash digest"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 | |
| msgid "Hostname replace"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 | |
| msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
 | |
| msgid "Infinite scroll"
 | |
| msgstr "Lõpmatu kerimine"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
 | |
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | |
| msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 | |
| msgid "Open Access DOI rewrite"
 | |
| msgstr "Open Access DOI rewrite"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 | |
| msgid ""
 | |
| "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 | |
| "when available"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga "
 | |
| "versioonidele"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
 | |
| msgid "Search on category select"
 | |
| msgstr "Otsi kategooria valimisel"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 | |
| msgid ""
 | |
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 | |
| "multiple categories. (JavaScript required)"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Teosta otsing koheselt, kui kategooria on valitud. Keela mitme kategooria"
 | |
| " valimiseks. (Nõuab JavaScripti)"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/self_info.py:19
 | |
| msgid "Self Informations"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/self_info.py:20
 | |
| msgid ""
 | |
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | |
| "contains \"user agent\"."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Kuvab sinu IP'd, kui päringuks on \"ip\" ning kasutajaagenti, kui "
 | |
| "päringuks on \"user agent\"."
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
 | |
| msgid "Tracker URL remover"
 | |
| msgstr "Jälitajate eemaldus URList"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
 | |
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 | |
| msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 | |
| msgid "Vim-like hotkeys"
 | |
| msgstr "Vim'i-sarnased kiirklahvid"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 | |
| msgid ""
 | |
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 | |
| "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Navigeeri otsingutulemusi Vim'i-sarnaste kiirklahvidega (nõuab "
 | |
| "JavaScripti). Abi saamiseks vajuta avalehel või tulemuste lehel klahvi "
 | |
| "\"h\"."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
 | |
| msgid "Page not found"
 | |
| msgstr "Lehte ei leitud"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Go to %(search_page)s."
 | |
| msgstr "Mine %(search_page)s."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
 | |
| msgid "search page"
 | |
| msgstr "otsinguleht"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
 | |
| msgid "about"
 | |
| msgstr "teave"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
 | |
| msgid "Advanced settings"
 | |
| msgstr "Täpsemad seaded"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:55
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
 | |
| msgid "Close"
 | |
| msgstr "Sulge"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:57
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:47
 | |
| msgid "Error!"
 | |
| msgstr "Viga!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
 | |
| msgid "Powered by"
 | |
| msgstr "Põhineb tarkvaral"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
 | |
| msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 | |
| msgstr "privaatsust austaval, häkitaval metaotsingu mootoril"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
 | |
| msgid "Source code"
 | |
| msgstr "Lähtekood"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
 | |
| msgid "Issue tracker"
 | |
| msgstr "Vigade loetelu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
 | |
| #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
 | |
| msgid "Engine stats"
 | |
| msgstr "Mootori statistika"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:89
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 | |
| #: searx/templates/simple/base.html:58
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | |
| msgid "Public instances"
 | |
| msgstr "Avalikud eksemplarid"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
 | |
| msgid "Contact instance maintainer"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/languages.html:2
 | |
| msgid "Language"
 | |
| msgstr "Keel"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/languages.html:4
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:120
 | |
| msgid "Default language"
 | |
| msgstr "Vaikimisi keel"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:23
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 | |
| msgid "magnet link"
 | |
| msgstr "magnetlink"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:24
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 | |
| msgid "torrent file"
 | |
| msgstr "torrentifail"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
 | |
| #: searx/templates/simple/macros.html:41
 | |
| msgid "cached"
 | |
| msgstr "vahemälus"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
 | |
| #: searx/templates/simple/macros.html:41
 | |
| msgid "proxied"
 | |
| msgstr "proksitud"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:133
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:282
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:320
 | |
| msgid "Allow"
 | |
| msgstr "Luba"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:139
 | |
| msgid "broken"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:141
 | |
| msgid "supported"
 | |
| msgstr "toetatud"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:143
 | |
| msgid "not supported"
 | |
| msgstr "mittetoetatud"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
 | |
| msgid "preferences"
 | |
| msgstr "eelistused"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | |
| msgid "No HTTPS"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
 | |
| msgid "Number of results"
 | |
| msgstr "Tulemuste arv"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 | |
| msgid "Avg."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:36
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:31
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:32
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:50
 | |
| msgid "View error logs and submit a bug report"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:70
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:53
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:70
 | |
| msgid "Median"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:76
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:54
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:76
 | |
| msgid "P80"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:82
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:55
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:82
 | |
| msgid "P95"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:83
 | |
| msgid "Failed checker test(s): "
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:101
 | |
| msgid "Preferences"
 | |
| msgstr "Eelistused"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:107
 | |
| msgid "General"
 | |
| msgstr "Üldine"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
 | |
| msgid "User Interface"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | |
| msgid "Privacy"
 | |
| msgstr "Privaatsus"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | |
| msgid "Engines"
 | |
| msgstr "Mootorid"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | |
| msgid "Special Queries"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | |
| msgid "Cookies"
 | |
| msgstr "Küpsised"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:110
 | |
| msgid "Default categories"
 | |
| msgstr "Vaikimisi kategooriad"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:117
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | |
| msgid "Search language"
 | |
| msgstr "Otsingukeel"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126
 | |
| msgid "What language do you prefer for search?"
 | |
| msgstr "Mis keelt sa otsinguks eelistad?"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:145
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:286
 | |
| msgid "SafeSearch"
 | |
| msgstr "Ohutuotsing"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:153
 | |
| msgid "Filter content"
 | |
| msgstr "Filtreeri sisu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148
 | |
| msgid "Strict"
 | |
| msgstr "Range"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149
 | |
| msgid "Moderate"
 | |
| msgstr "Mõõdukas"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150
 | |
| msgid "None"
 | |
| msgstr "Puudub"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:131
 | |
| msgid "Autocomplete"
 | |
| msgstr "Automaattäide"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:140
 | |
| msgid "Find stuff as you type"
 | |
| msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:159
 | |
| msgid "Open Access DOI resolver"
 | |
| msgstr "Open Access DOI resolver"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:169
 | |
| msgid ""
 | |
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 | |
| "required)"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Suuna võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga versioonidele (nõuab "
 | |
| "pluginat)"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:173
 | |
| msgid "Engine tokens"
 | |
| msgstr "Mootori tokenid"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:177
 | |
| msgid "Access tokens for private engines"
 | |
| msgstr "Ligipääsutokenid privaatsetele mootoritele"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:184
 | |
| msgid "Interface language"
 | |
| msgstr "Liidese keel"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:192
 | |
| msgid "Change the language of the layout"
 | |
| msgstr "Muuda paigutuse keelt"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:197
 | |
| msgid "Theme"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:205
 | |
| msgid "Change SearXNG layout"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
 | |
| msgid "Choose style for this theme"
 | |
| msgstr "Vali sellele teemale stiil"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
 | |
| msgid "Style"
 | |
| msgstr "Stiil"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
 | |
| msgid "Show advanced settings"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
 | |
| msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | |
| msgid "On"
 | |
| msgstr "Sees"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:225
 | |
| msgid "Off"
 | |
| msgstr "Väljas"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | |
| msgid "Results on new tabs"
 | |
| msgstr "Tulemused uutel kaartidel"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:228
 | |
| msgid "Open result links on new browser tabs"
 | |
| msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:237
 | |
| msgid "Method"
 | |
| msgstr "Meetod"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
 | |
| msgid ""
 | |
| "Change how forms are submited, <a "
 | |
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | |
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Muuda viisi, kuidas väljad edastatakse, <a "
 | |
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | |
| " rel=\"external\">loe taotlusmeetodite kohta lisaks</a>"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:249
 | |
| msgid "Image proxy"
 | |
| msgstr "Pildiproksi"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:256
 | |
| msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:252
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | |
| msgid "Enabled"
 | |
| msgstr "Lubatud"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:253
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:265
 | |
| msgid "Disabled"
 | |
| msgstr "Keelatud"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:261
 | |
| msgid "Query in the page's title"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:268
 | |
| msgid ""
 | |
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | |
| "can record this title"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
 | |
| msgid "Allow all"
 | |
| msgstr "Luba kõik"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
 | |
| msgid "Disable all"
 | |
| msgstr "Keela kõik"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:29
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:283
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:28
 | |
| msgid "Engine name"
 | |
| msgstr "Mootori nimi"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | |
| msgid "Shortcut"
 | |
| msgstr "Otsetee"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
 | |
| msgid "Selected language"
 | |
| msgstr "Valitud keel"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
 | |
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287
 | |
| msgid "Time range"
 | |
| msgstr "Ajavahemik"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:32
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:31
 | |
| msgid "Response time"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:289
 | |
| msgid "Max time"
 | |
| msgstr "Maksimaalne aeg"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:33
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:290
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:32
 | |
| msgid "Reliability"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
 | |
| msgid "Query"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:321
 | |
| msgid "Keywords"
 | |
| msgstr "Märksõnad"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:322
 | |
| msgid "Name"
 | |
| msgstr "Nimi"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:323
 | |
| msgid "Description"
 | |
| msgstr "Kirjeldus"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:324
 | |
| msgid "Examples"
 | |
| msgstr "Näited"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:327
 | |
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:338
 | |
| msgid "This is the list of plugins."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:357
 | |
| msgid ""
 | |
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | |
| "computer."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | |
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363
 | |
| msgid "Cookie name"
 | |
| msgstr "Küpsise nimi"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364
 | |
| msgid "Value"
 | |
| msgstr "Väärtus"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | |
| msgid ""
 | |
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | |
| "this data about you."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta "
 | |
| "andmeid mitte salvestada."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:387
 | |
| msgid ""
 | |
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | |
| "track you."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu "
 | |
| "jälitamiseks."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | |
| msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | |
| msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:380
 | |
| msgid ""
 | |
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | |
| "leaking data to the clicked result sites."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada "
 | |
| "privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:390
 | |
| msgid "save"
 | |
| msgstr "salvesta"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | |
| msgid "back"
 | |
| msgstr "tagasi"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | |
| msgid "Reset defaults"
 | |
| msgstr "Lähtesta vaikeseaded"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
 | |
| msgid "Engines cannot retrieve results"
 | |
| msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
 | |
| msgid "Suggestions"
 | |
| msgstr "Soovitused"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:74
 | |
| msgid "Links"
 | |
| msgstr "Lingid"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
 | |
| msgid "Search URL"
 | |
| msgstr "Otsingu URL"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
 | |
| msgid "Download results"
 | |
| msgstr "Laadi tulemused alla"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:95
 | |
| msgid "RSS subscription"
 | |
| msgstr "RSS jälgimus"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:104
 | |
| msgid "Search results"
 | |
| msgstr "Otsingutulemused"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:109
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:116
 | |
| msgid "Try searching for:"
 | |
| msgstr "Proovi otsida:"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:162
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:187
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:182
 | |
| msgid "next page"
 | |
| msgstr "järgmine leht"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:169
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:180
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:165
 | |
| msgid "previous page"
 | |
| msgstr "eelmine leht"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
 | |
| #: searx/templates/simple/search.html:8
 | |
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
 | |
| msgid "Search for..."
 | |
| msgstr "Otsi..."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/search.html:8
 | |
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
 | |
| msgid "Start search"
 | |
| msgstr "Alusta otsingut"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/search.html:9
 | |
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 | |
| msgid "Clear search"
 | |
| msgstr "Tühjenda otsing"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 | |
| msgid "Clear"
 | |
| msgstr "Tühjenda"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:4
 | |
| msgid "stats"
 | |
| msgstr "statistika"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
 | |
| msgid "Scores"
 | |
| msgstr "Skoorid"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
 | |
| msgid "Result count"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
 | |
| msgid "Scores per result"
 | |
| msgstr "Skoorid tulemuste kohta"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
 | |
| msgid "Total"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
 | |
| msgid "HTTP"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
 | |
| msgid "Processing"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
 | |
| msgid "Warnings"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
 | |
| msgid "Errors and exceptions"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
 | |
| msgid "Exception"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
 | |
| msgid "Message"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
 | |
| msgid "Percentage"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
 | |
| msgid "Parameter"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
 | |
| msgid "Filename"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
 | |
| msgid "Function"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
 | |
| msgid "Code"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
 | |
| msgid "Checker"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
 | |
| msgid "Failed test"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
 | |
| msgid "Comment(s)"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 | |
| msgid "Anytime"
 | |
| msgstr "Igal ajal"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 | |
| msgid "Last day"
 | |
| msgstr "Viimane päev"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 | |
| msgid "Last week"
 | |
| msgstr "Viimane nädal"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 | |
| msgid "Last month"
 | |
| msgstr "Viimane kuu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 | |
| msgid "Last year"
 | |
| msgstr "Viimane aasta"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
 | |
| msgid "Heads up!"
 | |
| msgstr "Tähelepanu!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 | |
| msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 | |
| msgid "Information!"
 | |
| msgstr "Teave!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
 | |
| msgid "currently, there are no cookies defined."
 | |
| msgstr "hetkel pole ühtegi küpsist määratud."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:24
 | |
| msgid "There is currently no data available. "
 | |
| msgstr "Hetkel andmed puuduvad."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | |
| msgid "Engines cannot retrieve results."
 | |
| msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | |
| msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 | |
| msgid "Sorry!"
 | |
| msgstr "Vabandust!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 | |
| msgid ""
 | |
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 | |
| "categories."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "me ei leidnud ühtegi tulemust. Palun kasuta teist päringut või otsi "
 | |
| "rohkematest kategooriatest."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
 | |
| msgid "Well done!"
 | |
| msgstr "Hästi tehtud!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
 | |
| msgid "Settings saved successfully."
 | |
| msgstr "Seaded edukalt salvestatud."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
 | |
| msgid "Oh snap!"
 | |
| msgstr "Oh kurja!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
 | |
| msgid "Something went wrong."
 | |
| msgstr "Midagi läks valesti."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | |
| msgid "show media"
 | |
| msgstr "kuva meedia"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | |
| msgid "hide media"
 | |
| msgstr "peida meedia"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 | |
| msgid "Author"
 | |
| msgstr "Autor"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 | |
| msgid "Filesize"
 | |
| msgstr "Failisuurus"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 | |
| msgid "Bytes"
 | |
| msgstr "Baite"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 | |
| msgid "kiB"
 | |
| msgstr "kiB"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
 | |
| msgid "MiB"
 | |
| msgstr "MiB"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
 | |
| msgid "GiB"
 | |
| msgstr "GiB"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
 | |
| msgid "TiB"
 | |
| msgstr "TiB"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
 | |
| msgid "Date"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
 | |
| msgid "Type"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
 | |
| msgid "Get image"
 | |
| msgstr "Hangi pilt"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
 | |
| msgid "View source"
 | |
| msgstr "Vaata allikat"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 | |
| msgid "address"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | |
| msgid "show map"
 | |
| msgstr "kuva kaart"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | |
| msgid "hide map"
 | |
| msgstr "peida kaart"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | |
| msgid "Seeder"
 | |
| msgstr "Seemendaja"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | |
| msgid "Leecher"
 | |
| msgstr "Kaanija"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 | |
| msgid "Number of Files"
 | |
| msgstr "Failide arv"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | |
| msgid "show video"
 | |
| msgstr "kuva video"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | |
| msgid "hide video"
 | |
| msgstr "peida video"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
 | |
| msgid "Length"
 | |
| msgstr "Pikkus"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/categories.html:16
 | |
| msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | |
| msgstr "Klõpsa luubile otsingu teostamiseks"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:85
 | |
| msgid "Errors:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:181
 | |
| msgid "User interface"
 | |
| msgstr "Kasutajaliides"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:208
 | |
| msgid "Theme style"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:216
 | |
| msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | |
| msgid "Currently used search engines"
 | |
| msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | |
| msgid "Supports selected language"
 | |
| msgstr "Toetab valitud keelt"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:24
 | |
| msgid "Answers"
 | |
| msgstr "Vastused"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/search.html:9
 | |
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 | |
| msgid "clear"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/search.html:10
 | |
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | |
| msgid "search"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 | |
| msgid "This site did not provide any description."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 | |
| msgid "Format"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 | |
| msgid "Engine"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Engine time (sec)"
 | |
| #~ msgstr "Mootori aeg (s)"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Page loads (sec)"
 | |
| #~ msgstr "Lehe laadimisi (s)"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Errors"
 | |
| #~ msgstr "Vead"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "CAPTCHA required"
 | |
| #~ msgstr "CAPTCHA nõutud"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 | |
| #~ msgstr "Kirjuta võimalusel HTTP lingid HTTPSiks"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "Results are opened in the same "
 | |
| #~ "window by default. This plugin "
 | |
| #~ "overwrites the default behaviour to open"
 | |
| #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 | |
| #~ "required)"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Tulemused avatakse vaikimisi samas aknas. "
 | |
| #~ "See plugin kirjutab vaikimisi käitumise "
 | |
| #~ "üle, et avada lingid uutel "
 | |
| #~ "kaartidel/akendel. (Nõuab JavaScripti)"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Color"
 | |
| #~ msgstr "Värv"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Blue (default)"
 | |
| #~ msgstr "Sinine (vaikimisi)"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Violet"
 | |
| #~ msgstr "Violetne"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Green"
 | |
| #~ msgstr "Roheline"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Cyan"
 | |
| #~ msgstr "Erksinine"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Orange"
 | |
| #~ msgstr "Oranž"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Red"
 | |
| #~ msgstr "Punane"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Category"
 | |
| #~ msgstr "Kategooria"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Block"
 | |
| #~ msgstr "Keela"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "original context"
 | |
| #~ msgstr "originaalne kontekst"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Plugins"
 | |
| #~ msgstr "Pluginad"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Answerers"
 | |
| #~ msgstr "Vastajad"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Avg. time"
 | |
| #~ msgstr "Keskmine aeg"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "show details"
 | |
| #~ msgstr "kuva andmeid"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "hide details"
 | |
| #~ msgstr "peida andmed"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Load more..."
 | |
| #~ msgstr "Laadi juurde..."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Loading..."
 | |
| #~ msgstr "Laadimine..."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Change searx layout"
 | |
| #~ msgstr "Muuda searxi paigutust"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Proxying image results through searx"
 | |
| #~ msgstr "Proksin pilditulemusi läbi searxi"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 | |
| #~ msgstr "See on searxi koheste vastajate moodulite nimekiri."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "This is the list of cookies and"
 | |
| #~ " their values searx is storing on "
 | |
| #~ "your computer."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "See on küpsiste ja nende väärtuste "
 | |
| #~ "nimekiri, mida searx hoiab sinu arvutis."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 | |
| #~ msgstr "Selle nimekirjaga saad sa hinnata searxi läbipaistvust."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "It look like you are using searx first time."
 | |
| #~ msgstr "Tundub, et kasutad searxi esimest korda."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 | |
| #~ msgstr "Palun proovi hiljem uuesti või leia teine searxi eksemplar."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Themes"
 | |
| #~ msgstr "Teemad"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Reliablity"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "When enabled, the result page's title"
 | |
| #~ " contains your query. Your browser "
 | |
| #~ "can record this title."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | 
