 12a584c5dd
			
		
	
	
		12a584c5dd
		
	
	
	
	
		
			
			7d941719 - 2022-05-05 - gkkulik <gregorykkulik@gmail.com> c3fa2774 - 2022-05-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 0c527178 - 2022-05-05 - realdep <islekege@gmail.com> 3540a89f - 2022-05-06 - AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com> c517f467 - 2022-05-06 - iFvt;/s:.Io8yejcE! <6dbjomtr@anonaddy.me> f9b9f666 - 2022-05-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 2b3dfa75 - 2022-05-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> bacd0922 - 2022-05-05 - gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>
		
			
				
	
	
		
			1291 lines
		
	
	
		
			36 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1291 lines
		
	
	
		
			36 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Russian translations for .
 | ||
| # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 | ||
| # This file is distributed under the same license as the  project.
 | ||
| #
 | ||
| # Translators:
 | ||
| # Andrey, 2017-2020
 | ||
| # Dima Ivchenko <kvdbve34@gmail.com>, 2020
 | ||
| # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
 | ||
| # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015,2017
 | ||
| # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2017
 | ||
| # John DOe <is-kir@ya.ru>, 2018
 | ||
| # Дмитрий Михирев, 2016-2017
 | ||
| msgid ""
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Project-Id-Version: searx\n"
 | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | ||
| "POT-Creation-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
 | ||
| "PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
 | ||
| "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
 | ||
| "Language-Team: Russian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/"
 | ||
| ">\n"
 | ||
| "Language: ru\n"
 | ||
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | ||
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 | ||
| "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
 | ||
| "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 | ||
| "X-Generator: Weblate 4.12\n"
 | ||
| "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | ||
| 
 | ||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "others"
 | ||
| msgstr "Другие"
 | ||
| 
 | ||
| #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "other"
 | ||
| msgstr "Другое"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "files"
 | ||
| msgstr "Файлы"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "general"
 | ||
| msgstr "Общие"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "music"
 | ||
| msgstr "Музыка"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "social media"
 | ||
| msgstr "Соцсети"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "images"
 | ||
| msgstr "Картинки"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "videos"
 | ||
| msgstr "Видео"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_NAMES['IT']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "it"
 | ||
| msgstr "ИТ"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "news"
 | ||
| msgstr "Новости"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_NAMES['MAP']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "map"
 | ||
| msgstr "Карты"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "onions"
 | ||
| msgstr ".onion"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "science"
 | ||
| msgstr "Наука"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "apps"
 | ||
| msgstr "Программы"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "dictionaries"
 | ||
| msgstr "Словари"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "lyrics"
 | ||
| msgstr "Текст песни"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "packages"
 | ||
| msgstr "Пакеты"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "q&a"
 | ||
| msgstr "Вопросы-ответы"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "repos"
 | ||
| msgstr "Репозитории"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "software wikis"
 | ||
| msgstr "Программная документация"
 | ||
| 
 | ||
| #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "web"
 | ||
| msgstr "Веб"
 | ||
| 
 | ||
| #. STYLE_NAMES['AUTO']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "auto"
 | ||
| msgstr "автоматически"
 | ||
| 
 | ||
| #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "light"
 | ||
| msgstr "светлая"
 | ||
| 
 | ||
| #. STYLE_NAMES['DARK']
 | ||
| #: searx/searxng.msg
 | ||
| msgid "dark"
 | ||
| msgstr "тёмная"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:169
 | ||
| msgid "timeout"
 | ||
| msgstr "таймаут"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:170
 | ||
| msgid "parsing error"
 | ||
| msgstr "ошибка разбора"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:171
 | ||
| msgid "HTTP protocol error"
 | ||
| msgstr "ошибка протокола HTTP"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:172
 | ||
| msgid "network error"
 | ||
| msgstr "сетевая ошибка"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:174
 | ||
| msgid "unexpected crash"
 | ||
| msgstr "непредвиденная ошибка"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:181
 | ||
| msgid "HTTP error"
 | ||
| msgstr "ошибка HTTP"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:182
 | ||
| msgid "HTTP connection error"
 | ||
| msgstr "ошибка HTTP-соединения"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:188
 | ||
| msgid "proxy error"
 | ||
| msgstr "ошибка прокси"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:189
 | ||
| msgid "CAPTCHA"
 | ||
| msgstr "КАПЧА"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:190
 | ||
| msgid "too many requests"
 | ||
| msgstr "слишком много запросов"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:191
 | ||
| msgid "access denied"
 | ||
| msgstr "доступ запрещён"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:192
 | ||
| msgid "server API error"
 | ||
| msgstr "ошибка API сервера"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:414
 | ||
| msgid "No item found"
 | ||
| msgstr "Ничего не найдено"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/qwant.py:212
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:416
 | ||
| msgid "Source"
 | ||
| msgstr "Источник"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:418
 | ||
| msgid "Error loading the next page"
 | ||
| msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:530 searx/webapp.py:971
 | ||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | ||
| msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:546
 | ||
| msgid "Invalid settings"
 | ||
| msgstr "Неверные настройки"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:622 searx/webapp.py:698
 | ||
| msgid "search error"
 | ||
| msgstr "ошибка поиска"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:744
 | ||
| msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | ||
| msgstr "{minutes} минут(а) назад"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:746
 | ||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | ||
| msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:875
 | ||
| msgid "Suspended"
 | ||
| msgstr "Приостановлено"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/answerers/random/answerer.py:67
 | ||
| msgid "Random value generator"
 | ||
| msgstr "Генератор случайных значений"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/answerers/random/answerer.py:68
 | ||
| msgid "Generate different random values"
 | ||
| msgstr "Генерирует разные случайные значения"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
 | ||
| msgid "Statistics functions"
 | ||
| msgstr "Статистические функции"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
 | ||
| msgid "Compute {functions} of the arguments"
 | ||
| msgstr "Применяет функции {functions} к аргументам"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/openstreetmap.py:156
 | ||
| msgid "Get directions"
 | ||
| msgstr "Запрашивать маршруты"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/pdbe.py:96
 | ||
| msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | ||
| msgstr "{title} (УСТАРЕЛО)"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/pdbe.py:103
 | ||
| msgid "This entry has been superseded by"
 | ||
| msgstr "Эта запись была заменена на"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/pubmed.py:78
 | ||
| msgid "No abstract is available for this publication."
 | ||
| msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/qwant.py:214
 | ||
| msgid "Channel"
 | ||
| msgstr "Канал"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | ||
| msgid "Converts strings to different hash digests."
 | ||
| msgstr "Рассчитывает контрольной суммы от строки."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 | ||
| msgid "hash digest"
 | ||
| msgstr "контрольная сумма"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 | ||
| msgid "Hostname replace"
 | ||
| msgstr "Замена имени сайта"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 | ||
| msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 | ||
| msgstr "Заменить имя хоста или удалить результаты на основе имени хоста"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 | ||
| msgid "Open Access DOI rewrite"
 | ||
| msgstr "Искать Open Access DOI"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 | ||
| "when available"
 | ||
| msgstr "Пробовать искать бесплатную версию статьи"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 | ||
| msgid "Search on category select"
 | ||
| msgstr "Поиск по выбранной категории"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 | ||
| "multiple categories. (JavaScript required)"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора "
 | ||
| "нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/self_info.py:20
 | ||
| msgid "Self Informations"
 | ||
| msgstr "Информация"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/self_info.py:21
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | ||
| "contains \"user agent\"."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Показывает IP-адрес по запросу \"ip\" и версию браузера по запросу \"user"
 | ||
| " agent\"."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 | ||
| msgid "Tracker URL remover"
 | ||
| msgstr "Убрать отслеживание"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
 | ||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 | ||
| msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 | ||
| msgid "Vim-like hotkeys"
 | ||
| msgstr "Горячие клавиши в стиле Vim"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 | ||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стиле Vim "
 | ||
| "(требуется JavaScript). Чтобы получить справку, нажмите клавишу \"h\" на "
 | ||
| "главной странице или на страницах результатов."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/404.html:4
 | ||
| msgid "Page not found"
 | ||
| msgstr "Страница не найдена"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/404.html:6
 | ||
| #, python-format
 | ||
| msgid "Go to %(search_page)s."
 | ||
| msgstr "Перейти к %(search_page)s."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/404.html:6
 | ||
| msgid "search page"
 | ||
| msgstr "страница поиска"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/base.html:52
 | ||
| msgid "preferences"
 | ||
| msgstr "Настройки"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/base.html:61
 | ||
| msgid "Powered by"
 | ||
| msgstr "Основано на"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/base.html:61
 | ||
| msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 | ||
| msgstr "открытая метапоисковая система, уважающая приватность"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/base.html:62
 | ||
| msgid "Source code"
 | ||
| msgstr "Исходный код"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/base.html:63
 | ||
| msgid "Issue tracker"
 | ||
| msgstr "Сообщить о проблеме"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
 | ||
| msgid "Engine stats"
 | ||
| msgstr "Статистика по поисковым системам"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/base.html:65
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | ||
| msgid "Public instances"
 | ||
| msgstr "Публичные зеркала"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/base.html:66
 | ||
| msgid "Contact instance maintainer"
 | ||
| msgstr "Сопровождающий текущего зеркала"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/categories.html:24
 | ||
| msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | ||
| msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/macros.html:36
 | ||
| msgid "Length"
 | ||
| msgstr "Длительность"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/macros.html:37
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 | ||
| msgid "Author"
 | ||
| msgstr "Автор"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/macros.html:45
 | ||
| msgid "cached"
 | ||
| msgstr "веб-архив"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/macros.html:45
 | ||
| msgid "proxied"
 | ||
| msgstr "через прокси"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | ||
| msgid "No HTTPS"
 | ||
| msgstr "Без HTTPS"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:31
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:32
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:49
 | ||
| msgid "View error logs and submit a bug report"
 | ||
| msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:53
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:67
 | ||
| msgid "Median"
 | ||
| msgstr "Медиана"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:54
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:73
 | ||
| msgid "P80"
 | ||
| msgstr "P80"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:55
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:79
 | ||
| msgid "P95"
 | ||
| msgstr "P95"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:83
 | ||
| msgid "Failed checker test(s): "
 | ||
| msgstr "Проваленные проверки: "
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:85
 | ||
| msgid "Errors:"
 | ||
| msgstr "Ошибки:"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:99
 | ||
| msgid "Preferences"
 | ||
| msgstr "Настройки"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:105
 | ||
| msgid "General"
 | ||
| msgstr "Общие"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:108
 | ||
| msgid "Default categories"
 | ||
| msgstr "Категории по умолчанию"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:115
 | ||
| msgid "Search language"
 | ||
| msgstr "Язык поиска"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:118
 | ||
| msgid "Default language"
 | ||
| msgstr "Язык по умолчанию"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124
 | ||
| msgid "What language do you prefer for search?"
 | ||
| msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129
 | ||
| msgid "Autocomplete"
 | ||
| msgstr "Подсказки"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138
 | ||
| msgid "Find stuff as you type"
 | ||
| msgstr "Показывать предложения по мере ввода запроса"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | ||
| msgid "SafeSearch"
 | ||
| msgstr "Безопасный поиск"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146
 | ||
| msgid "Strict"
 | ||
| msgstr "Строгий"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147
 | ||
| msgid "Moderate"
 | ||
| msgstr "Умеренный"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148
 | ||
| msgid "None"
 | ||
| msgstr "Отключен"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151
 | ||
| msgid "Filter content"
 | ||
| msgstr "Отбирает только пристойные результаты"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157
 | ||
| msgid "Open Access DOI resolver"
 | ||
| msgstr "Источник Open Access DOI"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 | ||
| "required)"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Перенаправлять на открытые версии публикаций при их наличии (требуется "
 | ||
| "плагин)"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171
 | ||
| msgid "Engine tokens"
 | ||
| msgstr "Токены движка"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175
 | ||
| msgid "Access tokens for private engines"
 | ||
| msgstr "Доступные токены для частных движков"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179
 | ||
| msgid "User interface"
 | ||
| msgstr "Внешний вид"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182
 | ||
| msgid "Interface language"
 | ||
| msgstr "Язык интерфейса"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190
 | ||
| msgid "Change the language of the layout"
 | ||
| msgstr "Языка этого сайта"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195
 | ||
| msgid "Theme"
 | ||
| msgstr "Тема"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203
 | ||
| msgid "Change SearXNG layout"
 | ||
| msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206
 | ||
| msgid "Theme style"
 | ||
| msgstr "Стиль темы"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214
 | ||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | ||
| msgstr "Выберите \"автоматически\" для использования настроек вашего браузера"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | ||
| msgid "Results on new tabs"
 | ||
| msgstr "Новые вкладки"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | ||
| msgid "On"
 | ||
| msgstr "Включено"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | ||
| msgid "Off"
 | ||
| msgstr "Выключено"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | ||
| msgid "Open result links on new browser tabs"
 | ||
| msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | ||
| msgid "Infinite scroll"
 | ||
| msgstr "Бесконечная прокрутка"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | ||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | ||
| msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | ||
| msgid "Privacy"
 | ||
| msgstr "Конфиденциальность"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | ||
| msgid "HTTP Method"
 | ||
| msgstr "Метод HTTP"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Change how forms are submited, <a "
 | ||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | ||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Способ отправки запросов. <a "
 | ||
| "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
 | ||
| "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | ||
| msgid "Image proxy"
 | ||
| msgstr "Прокси для картинок"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | ||
| msgid "Enabled"
 | ||
| msgstr "Включено"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | ||
| msgid "Disabled"
 | ||
| msgstr "Выключено"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | ||
| msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | ||
| msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | ||
| msgid "Query in the page's title"
 | ||
| msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | ||
| "can record this title"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Браузер "
 | ||
| "может сохранять этот заголовок"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | ||
| msgid "Engines"
 | ||
| msgstr "Поисковые системы"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | ||
| msgid "Currently used search engines"
 | ||
| msgstr "Используемые поисковые системы"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | ||
| "engines listed here via bangs."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Результаты из этого раздела не отображаются в общих, но вы можете "
 | ||
| "использовать эти поисковые движки через восклицательный знак."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | ||
| msgid "Allow"
 | ||
| msgstr "Использовать"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:25
 | ||
| msgid "Engine name"
 | ||
| msgstr "Поисковая система"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | ||
| msgid "Shortcut"
 | ||
| msgstr "Сокращение"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | ||
| msgid "Supports selected language"
 | ||
| msgstr "Выбор языка"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | ||
| msgid "Time range"
 | ||
| msgstr "Временной диапазон"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28
 | ||
| msgid "Response time"
 | ||
| msgstr "Время отклика"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | ||
| msgid "Max time"
 | ||
| msgstr "Максимальное время"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29
 | ||
| msgid "Reliability"
 | ||
| msgstr "Надёжность"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | ||
| msgid "Special Queries"
 | ||
| msgstr "Особые запросы"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | ||
| msgid "Keywords"
 | ||
| msgstr "Ключевые слова"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | ||
| msgid "Name"
 | ||
| msgstr "Название"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | ||
| msgid "Description"
 | ||
| msgstr "Описание"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | ||
| msgid "Examples"
 | ||
| msgstr "Пример"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | ||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | ||
| msgstr "Модули SearXNG с мгновенным ответом."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | ||
| msgid "This is the list of plugins."
 | ||
| msgstr "Список плагинов."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | ||
| msgid "Cookies"
 | ||
| msgstr "Cookies"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | ||
| "computer."
 | ||
| msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем браузере."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | ||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | ||
| msgstr "SearXNG ничего от вас не скрывает."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | ||
| msgid "Cookie name"
 | ||
| msgstr "Cookie"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | ||
| msgid "Value"
 | ||
| msgstr "Значение"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | ||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | ||
| msgstr "URL с сохраненными настройками"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | ||
| "leaking data to the clicked result sites."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных "
 | ||
| "на сайты, открытые из результатов поиска."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | ||
| "this data about you."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Все настройки сохраняются в cookie вашего браузера. Это позволяет нам не "
 | ||
| "хранить о вас никаких данных на серверах."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:415
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | ||
| "track you."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie "
 | ||
| "для слежки."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | ||
| msgid "Save"
 | ||
| msgstr "Сохранить"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | ||
| msgid "Reset defaults"
 | ||
| msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | ||
| msgid "Back"
 | ||
| msgstr "Назад"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:23
 | ||
| msgid "Answers"
 | ||
| msgstr "Ответы"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:39
 | ||
| msgid "Number of results"
 | ||
| msgstr "Количество результатов"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:46
 | ||
| msgid "Error!"
 | ||
| msgstr "Ошибка!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:46
 | ||
| msgid "Engines cannot retrieve results"
 | ||
| msgstr "Поисковые системы не могут получить результат"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:68
 | ||
| msgid "Suggestions"
 | ||
| msgstr "Предложения"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:90
 | ||
| msgid "Search URL"
 | ||
| msgstr "Ссылка на поиск"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:96
 | ||
| msgid "Download results"
 | ||
| msgstr "Загрузить результаты"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:120
 | ||
| msgid "Try searching for:"
 | ||
| msgstr "Попробуйте поискать:"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:152
 | ||
| msgid "Back to top"
 | ||
| msgstr "Наверх"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:170
 | ||
| msgid "Previous page"
 | ||
| msgstr "предыдущая страница"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:187
 | ||
| msgid "Next page"
 | ||
| msgstr "следующая страница"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/search.html:3
 | ||
| msgid "Display the front page"
 | ||
| msgstr "Показать главную страницу"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/search.html:9
 | ||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 | ||
| msgid "Search for..."
 | ||
| msgstr "Искать..."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/search.html:10
 | ||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | ||
| msgid "clear"
 | ||
| msgstr "очистить"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/search.html:11
 | ||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 | ||
| msgid "search"
 | ||
| msgstr "поиск"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:21
 | ||
| msgid "There is currently no data available. "
 | ||
| msgstr "На данный момент данные недоступны. "
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:26
 | ||
| msgid "Scores"
 | ||
| msgstr "Попаданий"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:27
 | ||
| msgid "Result count"
 | ||
| msgstr "Подсчёт результатов"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:38
 | ||
| msgid "Scores per result"
 | ||
| msgstr "Попаданий за результат"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:62
 | ||
| msgid "Total"
 | ||
| msgstr "Всего"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:63
 | ||
| msgid "HTTP"
 | ||
| msgstr "HTTP"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:64
 | ||
| msgid "Processing"
 | ||
| msgstr "Обработка"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:102
 | ||
| msgid "Warnings"
 | ||
| msgstr "Предупреждения"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:102
 | ||
| msgid "Errors and exceptions"
 | ||
| msgstr "Ошибки и исключения"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:108
 | ||
| msgid "Exception"
 | ||
| msgstr "Исключение"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:110
 | ||
| msgid "Message"
 | ||
| msgstr "Сообщение"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:112
 | ||
| msgid "Percentage"
 | ||
| msgstr "Процент"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:114
 | ||
| msgid "Parameter"
 | ||
| msgstr "Параметр"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:122
 | ||
| msgid "Filename"
 | ||
| msgstr "Имя файла"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:123
 | ||
| msgid "Function"
 | ||
| msgstr "Функция"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:124
 | ||
| msgid "Code"
 | ||
| msgstr "Код"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:131
 | ||
| msgid "Checker"
 | ||
| msgstr "Checker"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:134
 | ||
| msgid "Failed test"
 | ||
| msgstr "Неудачный тест"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:135
 | ||
| msgid "Comment(s)"
 | ||
| msgstr "Комментарии"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 | ||
| msgid "Anytime"
 | ||
| msgstr "Когда угодно"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 | ||
| msgid "Last day"
 | ||
| msgstr "Последние сутки"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 | ||
| msgid "Last week"
 | ||
| msgstr "Последняя неделя"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 | ||
| msgid "Last month"
 | ||
| msgstr "Последний месяц"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 | ||
| msgid "Last year"
 | ||
| msgstr "Последний год"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 | ||
| msgid "Information!"
 | ||
| msgstr "Информируем!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 | ||
| msgid "currently, there are no cookies defined."
 | ||
| msgstr "в данный момент cookie-файлы не установлены."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | ||
| msgid "Engines cannot retrieve results."
 | ||
| msgstr "Поисковые системы не могут получить результат."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | ||
| msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Пожалуйста, попробуйте еще раз позднее, либо перейдите на другое зеркало "
 | ||
| "SearXNG."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 | ||
| msgid "Sorry!"
 | ||
| msgstr "Грусть-печаль!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 | ||
| "categories."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или"
 | ||
| " поищите в других категориях."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | ||
| msgid "show media"
 | ||
| msgstr "показать медиа"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | ||
| msgid "hide media"
 | ||
| msgstr "скрыть медиа"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 | ||
| msgid "This site did not provide any description."
 | ||
| msgstr "Этот сайт не предоставил какое-либо описание."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
 | ||
| msgid "Format"
 | ||
| msgstr "Формат"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
 | ||
| msgid "Engine"
 | ||
| msgstr "Движок"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
 | ||
| msgid "View source"
 | ||
| msgstr "Перейти к источнику"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 | ||
| msgid "address"
 | ||
| msgstr "адрес"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | ||
| msgid "show map"
 | ||
| msgstr "показать карту"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | ||
| msgid "hide map"
 | ||
| msgstr "скрыть карту"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 | ||
| msgid "magnet link"
 | ||
| msgstr "magnet-ссылка"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 | ||
| msgid "torrent file"
 | ||
| msgstr "торрент-файл"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | ||
| msgid "Seeder"
 | ||
| msgstr "Раздают"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | ||
| msgid "Leecher"
 | ||
| msgstr "Качают"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 | ||
| msgid "Filesize"
 | ||
| msgstr "Размер файла"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 | ||
| msgid "Bytes"
 | ||
| msgstr "Байт"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 | ||
| msgid "kiB"
 | ||
| msgstr "КиБ"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
 | ||
| msgid "MiB"
 | ||
| msgstr "МиБ"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
 | ||
| msgid "GiB"
 | ||
| msgstr "ГиБ"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
 | ||
| msgid "TiB"
 | ||
| msgstr "ТиБ"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 | ||
| msgid "Number of Files"
 | ||
| msgstr "Количество файлов"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | ||
| msgid "show video"
 | ||
| msgstr "показать видео"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | ||
| msgid "hide video"
 | ||
| msgstr "скрыть видео"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Engine time (sec)"
 | ||
| #~ msgstr "Время поиска (сек)"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Page loads (sec)"
 | ||
| #~ msgstr "Загрузка страниц (сек)"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Errors"
 | ||
| #~ msgstr "Ошибки"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "CAPTCHA required"
 | ||
| #~ msgstr "Требуется капча"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 | ||
| #~ msgstr "Заменять в ссылках HTTP на HTTPS если это возможно"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "Results are opened in the same "
 | ||
| #~ "window by default. This plugin "
 | ||
| #~ "overwrites the default behaviour to open"
 | ||
| #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 | ||
| #~ "required)"
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "По умолчанию результаты открываются в "
 | ||
| #~ "том же окне. Этот плагин переопределяет"
 | ||
| #~ " поведение по умолчанию для открытия "
 | ||
| #~ "ссылок в новых вкладках/окнах. (Требуется "
 | ||
| #~ "JavaScript)"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Color"
 | ||
| #~ msgstr "Цвет"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Blue (default)"
 | ||
| #~ msgstr "Синий (по умолчанию)"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Violet"
 | ||
| #~ msgstr "Фиолетовый"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Green"
 | ||
| #~ msgstr "Зеленый"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Cyan"
 | ||
| #~ msgstr "Бирюзовый"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Orange"
 | ||
| #~ msgstr "Оранжевый"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Red"
 | ||
| #~ msgstr "Красный"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Category"
 | ||
| #~ msgstr "Категория"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Block"
 | ||
| #~ msgstr "Блокировать"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "original context"
 | ||
| #~ msgstr "исходный контекст"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Plugins"
 | ||
| #~ msgstr "Плагины"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Answerers"
 | ||
| #~ msgstr "Ответчики"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Avg. time"
 | ||
| #~ msgstr "Среднее время"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "show details"
 | ||
| #~ msgstr "показать подробности"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "hide details"
 | ||
| #~ msgstr "скрыть подробности"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Load more..."
 | ||
| #~ msgstr "Загрузить еще…"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Loading..."
 | ||
| #~ msgstr "Загрузка..."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Change searx layout"
 | ||
| #~ msgstr "Изменить вид сайта"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Proxying image results through searx"
 | ||
| #~ msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 | ||
| #~ msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "This is the list of cookies and"
 | ||
| #~ " their values searx is storing on "
 | ||
| #~ "your computer."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "Это список cookie-файлов и их значения,"
 | ||
| #~ " которые searx хранит на Вашем "
 | ||
| #~ "компьютере."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 | ||
| #~ msgstr "С помощью этого списка можно изменить прозрачность searx."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "It look like you are using searx first time."
 | ||
| #~ msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 | ||
| #~ msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже или воспользуйтесь другим сервером searx."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Themes"
 | ||
| #~ msgstr "Темы"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Reliablity"
 | ||
| #~ msgstr "Надежность"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "When enabled, the result page's title"
 | ||
| #~ " contains your query. Your browser "
 | ||
| #~ "can record this title."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Method"
 | ||
| #~ msgstr "Cпособ"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "This tab does not show up for "
 | ||
| #~ "search results but you can search "
 | ||
| #~ "the engines listed here via bangs."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "На этой вкладке отсутсвуют результаты, "
 | ||
| #~ "но вы можете использовать поисковики "
 | ||
| #~ "перечисленные ниже."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Advanced settings"
 | ||
| #~ msgstr "Дополнительные настройки"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Close"
 | ||
| #~ msgstr "Закрыть"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Language"
 | ||
| #~ msgstr "Язык"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "broken"
 | ||
| #~ msgstr "сломанный"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "supported"
 | ||
| #~ msgstr "поддерживается"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "not supported"
 | ||
| #~ msgstr "не поддерживается"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "about"
 | ||
| #~ msgstr "О сайте"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Avg."
 | ||
| #~ msgstr "примерно"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "User Interface"
 | ||
| #~ msgstr "Внешний вид"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Choose style for this theme"
 | ||
| #~ msgstr "Цветовое решение для выбранной темы"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Style"
 | ||
| #~ msgstr "Стиль"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Show advanced settings"
 | ||
| #~ msgstr "Дополнительные настройки"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 | ||
| #~ msgstr "Развернуть дополнительные настройки на главной странице"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Allow all"
 | ||
| #~ msgstr "Выбрать все"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Disable all"
 | ||
| #~ msgstr "Выключить все"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Selected language"
 | ||
| #~ msgstr "Выбранный язык"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Query"
 | ||
| #~ msgstr "Запрос"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "save"
 | ||
| #~ msgstr "Сохранить"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "back"
 | ||
| #~ msgstr "Назад"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Links"
 | ||
| #~ msgstr "Ссылки"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "RSS subscription"
 | ||
| #~ msgstr "RSS-подписка"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Search results"
 | ||
| #~ msgstr "Результаты поиска"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "next page"
 | ||
| #~ msgstr "следующая страница"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "previous page"
 | ||
| #~ msgstr "предыдущая страница"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Start search"
 | ||
| #~ msgstr "Начать поиск"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Clear search"
 | ||
| #~ msgstr "Очистить запрос"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Clear"
 | ||
| #~ msgstr "Очистить"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "stats"
 | ||
| #~ msgstr "статистика"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Heads up!"
 | ||
| #~ msgstr "Вот чёрт!"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 | ||
| #~ msgstr "Похоже, вы используете SearXNG впервые."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Well done!"
 | ||
| #~ msgstr "Отлично!"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Settings saved successfully."
 | ||
| #~ msgstr "Настройки успешно сохранены."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Oh snap!"
 | ||
| #~ msgstr "Вот черт!"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Something went wrong."
 | ||
| #~ msgstr "Что-то пошло не так."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Date"
 | ||
| #~ msgstr "Дата"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Type"
 | ||
| #~ msgstr "Тип"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Get image"
 | ||
| #~ msgstr "Скачать картинку"
 |