10790ace - 2021-12-05 - Alexandre Flament <alex@al-f.net> 0026bde6 - 2021-12-07 - Naveen <naveen.translator@protonmail.com> e066d8cf - 2021-12-03 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 174b9f9c - 2021-12-03 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 0817e645 - 2021-12-03 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 6272320f - 2021-12-08 - Alexandre Flament <alex@al-f.net> e1281900 - 2021-12-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 882ced80 - 2021-12-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 59e8c950 - 2021-12-03 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> cfd72d00 - 2021-12-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 8f3d6058 - 2021-12-03 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> b293c351 - 2021-12-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 840e1a98 - 2021-12-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 9f045c63 - 2021-12-03 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> e24a23e0 - 2021-12-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> bf58a870 - 2021-12-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 6b5e4993 - 2021-12-03 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> dc9ab819 - 2021-12-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> b8b1423b - 2021-12-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> fbfe865c - 2021-12-03 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> afa65a98 - 2021-12-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> dded218c - 2021-12-05 - Taufik Hidayat <tfkhdyt@pm.me> 79659920 - 2021-12-05 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 5a4100dc - 2021-12-05 - Taufik Hidayat <tfkhdyt@pm.me> 57fb7a91 - 2021-12-05 - Taufik Hidayat <tfkhdyt@pm.me> 33eb893d - 2021-12-05 - Taufik Hidayat <tfkhdyt@pm.me> 2673c748 - 2021-12-03 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
		
			
				
	
	
		
			1367 lines
		
	
	
		
			37 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1367 lines
		
	
	
		
			37 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
# oc translations for .
 | 
						||
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 | 
						||
# This file is distributed under the same license as the  project.
 | 
						||
#
 | 
						||
# Translators:
 | 
						||
# Quentin PAGÈS, 2016,2018
 | 
						||
# Marc Abonce Seguin, 2019
 | 
						||
msgid ""
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
						||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
						||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
 | 
						||
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
 | 
						||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
						||
"Language-Team: Occitan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/oc/"
 | 
						||
">\n"
 | 
						||
"Language: oc\n"
 | 
						||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
						||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
						||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
						||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
						||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
 | 
						||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:164
 | 
						||
msgid "files"
 | 
						||
msgstr "fichièrs"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:165
 | 
						||
msgid "general"
 | 
						||
msgstr "general"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:166
 | 
						||
msgid "music"
 | 
						||
msgstr "musica"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:167
 | 
						||
msgid "social media"
 | 
						||
msgstr "mèdias socials"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:168
 | 
						||
msgid "images"
 | 
						||
msgstr "imatges"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:169
 | 
						||
msgid "videos"
 | 
						||
msgstr "vidèos"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:170
 | 
						||
msgid "it"
 | 
						||
msgstr "tecnologia"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:171
 | 
						||
msgid "news"
 | 
						||
msgstr "actualitat"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:172
 | 
						||
msgid "map"
 | 
						||
msgstr "mapa"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:173
 | 
						||
msgid "onions"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:174
 | 
						||
msgid "science"
 | 
						||
msgstr "sciéncia"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:178
 | 
						||
msgid "auto"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:179
 | 
						||
msgid "light"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:180
 | 
						||
msgid "dark"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:184
 | 
						||
msgid "timeout"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:185
 | 
						||
msgid "parsing error"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:186
 | 
						||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:187
 | 
						||
msgid "network error"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:189
 | 
						||
msgid "unexpected crash"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:196
 | 
						||
msgid "HTTP error"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:197
 | 
						||
msgid "HTTP connection error"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:203
 | 
						||
msgid "proxy error"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:204
 | 
						||
msgid "CAPTCHA"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:205
 | 
						||
msgid "too many requests"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:206
 | 
						||
msgid "access denied"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:207
 | 
						||
msgid "server API error"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:399
 | 
						||
msgid "No item found"
 | 
						||
msgstr "Cap d’element pas trobat"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/engines/qwant.py:198
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
 | 
						||
msgid "Source"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
 | 
						||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
						||
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:539
 | 
						||
msgid "Invalid settings"
 | 
						||
msgstr "Paramètres invalids"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
 | 
						||
msgid "search error"
 | 
						||
msgstr "error de recèrca"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:731
 | 
						||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
						||
msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:733
 | 
						||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
						||
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/webapp.py:856
 | 
						||
msgid "Suspended"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/answerers/random/answerer.py:65
 | 
						||
msgid "Random value generator"
 | 
						||
msgstr "Generator aleatòri"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/answerers/random/answerer.py:66
 | 
						||
msgid "Generate different random values"
 | 
						||
msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
 | 
						||
msgid "Statistics functions"
 | 
						||
msgstr "Foncions estatisticas"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
 | 
						||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
 | 
						||
msgstr "Calcula las {functions} dels arguments"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
 | 
						||
msgid "Get directions"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/engines/pdbe.py:90
 | 
						||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/engines/pdbe.py:97
 | 
						||
msgid "This entry has been superseded by"
 | 
						||
msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/engines/pubmed.py:78
 | 
						||
msgid "No abstract is available for this publication."
 | 
						||
msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion."
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/engines/qwant.py:200
 | 
						||
msgid "Channel"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | 
						||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 | 
						||
msgid "hash digest"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 | 
						||
msgid "Hostname replace"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 | 
						||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
 | 
						||
msgid "Infinite scroll"
 | 
						||
msgstr "Desfilament sens fin"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
 | 
						||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
						||
msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 | 
						||
msgid "Open Access DOI rewrite"
 | 
						||
msgstr "Open Access DOI reescritura"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 | 
						||
msgid ""
 | 
						||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 | 
						||
"when available"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
"Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure "
 | 
						||
"quand es disponibla"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
 | 
						||
msgid "Search on category select"
 | 
						||
msgstr "Cercar dins la categoria causida"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 | 
						||
msgid ""
 | 
						||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 | 
						||
"multiple categories. (JavaScript required)"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
"Lança la recèrca sul còp se una categoria es seleccionada. Desactivar per "
 | 
						||
"seleccionar mai d'una categoria (Javascript necessari)"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/self_info.py:19
 | 
						||
msgid "Self Informations"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/self_info.py:20
 | 
						||
msgid ""
 | 
						||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
						||
"contains \"user agent\"."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
"Aficha vòstre adreça IP se la demanda es \"ip\", e aficha vòstre user-"
 | 
						||
"agent se la demanda conten \"user agent\"."
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
 | 
						||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
						||
msgstr "Netejador d'URL de traçat"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
 | 
						||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 | 
						||
msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 | 
						||
msgid "Vim-like hotkeys"
 | 
						||
msgstr "Acorchis coma Vim"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 | 
						||
msgid ""
 | 
						||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 | 
						||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
"Percorrètz los resultats de recèrca amb d'acorchis clavièr coma sus Vim "
 | 
						||
"(Javascript necessari). Picatz sus \"h\" dins la fenestra principala de "
 | 
						||
"resultats per afichar l'ajuda."
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
 | 
						||
msgid "Page not found"
 | 
						||
msgstr "Pagina pas trobada"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
 | 
						||
#, python-format
 | 
						||
msgid "Go to %(search_page)s."
 | 
						||
msgstr "Anar a %(search_page)s."
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
 | 
						||
msgid "search page"
 | 
						||
msgstr "cercar dins la pagina"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
 | 
						||
msgid "about"
 | 
						||
msgstr "a prepaus"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
 | 
						||
msgid "Advanced settings"
 | 
						||
msgstr "Paramètres avançats"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/base.html:55
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
 | 
						||
msgid "Close"
 | 
						||
msgstr "Tampar"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/base.html:57
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 | 
						||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | 
						||
#: searx/templates/simple/results.html:47
 | 
						||
msgid "Error!"
 | 
						||
msgstr "Error !"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
 | 
						||
msgid "Powered by"
 | 
						||
msgstr "Propulsat per"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
 | 
						||
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 | 
						||
msgstr "un meta-motor de recèrca hackable e respectuós de la vida privada"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
 | 
						||
msgid "Source code"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
 | 
						||
msgid "Issue tracker"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
 | 
						||
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
 | 
						||
msgid "Engine stats"
 | 
						||
msgstr "Estatistica del motor"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/base.html:89
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 | 
						||
#: searx/templates/simple/base.html:58
 | 
						||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | 
						||
msgid "Public instances"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
 | 
						||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
 | 
						||
msgid "Language"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
 | 
						||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:120
 | 
						||
msgid "Default language"
 | 
						||
msgstr "Lenga per defaut"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 | 
						||
msgid "magnet link"
 | 
						||
msgstr "ligam magnet"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 | 
						||
msgid "torrent file"
 | 
						||
msgstr "fichièr torrent"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
 | 
						||
#: searx/templates/simple/macros.html:41
 | 
						||
msgid "cached"
 | 
						||
msgstr "en version locala"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
 | 
						||
#: searx/templates/simple/macros.html:41
 | 
						||
msgid "proxied"
 | 
						||
msgstr "proxifiat"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:282
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:320
 | 
						||
msgid "Allow"
 | 
						||
msgstr "Autorizar"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
 | 
						||
msgid "broken"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
 | 
						||
msgid "supported"
 | 
						||
msgstr "compatible"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/macros.html:143
 | 
						||
msgid "not supported"
 | 
						||
msgstr "pas compatible"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
 | 
						||
msgid "preferences"
 | 
						||
msgstr "preferéncias"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
						||
msgid "No HTTPS"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
 | 
						||
msgid "Number of results"
 | 
						||
msgstr "Nombre de resultats"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 | 
						||
msgid "Avg."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/results.html:36
 | 
						||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
 | 
						||
#: searx/templates/simple/results.html:50
 | 
						||
msgid "View error logs and submit a bug report"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
 | 
						||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
 | 
						||
msgid "Median"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
 | 
						||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
 | 
						||
msgid "P80"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
 | 
						||
#: searx/templates/simple/stats.html:82
 | 
						||
msgid "P95"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
 | 
						||
msgid "Failed checker test(s): "
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:101
 | 
						||
msgid "Preferences"
 | 
						||
msgstr "Preferéncias"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:107
 | 
						||
msgid "General"
 | 
						||
msgstr "General"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
 | 
						||
msgid "User Interface"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
						||
msgid "Privacy"
 | 
						||
msgstr "Privacitat"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:307
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
						||
msgid "Engines"
 | 
						||
msgstr "Motors de cerca"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
						||
msgid "Special Queries"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
						||
msgid "Cookies"
 | 
						||
msgstr "Cookies"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:110
 | 
						||
msgid "Default categories"
 | 
						||
msgstr "Categoria per defaut"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:117
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
						||
msgid "Search language"
 | 
						||
msgstr "Lenga de recerca"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
 | 
						||
msgid "What language do you prefer for search?"
 | 
						||
msgstr "Dins quina lenga vos agrada mai cercar ?"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
 | 
						||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | 
						||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
						||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:145
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:286
 | 
						||
msgid "SafeSearch"
 | 
						||
msgstr "Recèrca segurizada"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:153
 | 
						||
msgid "Filter content"
 | 
						||
msgstr "Filtrar lo contengut"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
 | 
						||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
 | 
						||
msgid "Strict"
 | 
						||
msgstr "Estricte"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
 | 
						||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
 | 
						||
msgid "Moderate"
 | 
						||
msgstr "Moderat"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
 | 
						||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:150
 | 
						||
msgid "None"
 | 
						||
msgstr "Cap"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:131
 | 
						||
msgid "Autocomplete"
 | 
						||
msgstr "Autocompletar"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:140
 | 
						||
msgid "Find stuff as you type"
 | 
						||
msgstr "Trobar de causas pendent que picatz"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:159
 | 
						||
msgid "Open Access DOI resolver"
 | 
						||
msgstr "Open Access DOI reglador"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:169
 | 
						||
msgid ""
 | 
						||
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 | 
						||
"required)"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
"Mandar cap a la version en accès liure de las publicacions quand es "
 | 
						||
"disponibla (una extension es de besonh)"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
 | 
						||
msgid "Engine tokens"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:177
 | 
						||
msgid "Access tokens for private engines"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
 | 
						||
msgid "Interface language"
 | 
						||
msgstr "Lenga de l'interfàcia"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:192
 | 
						||
msgid "Change the language of the layout"
 | 
						||
msgstr "Cambiar la lenga de l'interfàcia"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
 | 
						||
msgid "Theme"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:205
 | 
						||
msgid "Change SearXNG layout"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
 | 
						||
msgid "Choose style for this theme"
 | 
						||
msgstr "Causir un estil per aqueste tèma"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
 | 
						||
msgid "Style"
 | 
						||
msgstr "Estil"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
 | 
						||
msgid "Show advanced settings"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
 | 
						||
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
						||
msgid "On"
 | 
						||
msgstr "Òc"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:225
 | 
						||
msgid "Off"
 | 
						||
msgstr "Non"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
						||
msgid "Results on new tabs"
 | 
						||
msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:228
 | 
						||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
						||
msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
 | 
						||
msgid "Method"
 | 
						||
msgstr "Metòde"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
 | 
						||
msgid ""
 | 
						||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
						||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
						||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
"Permet de causir cossí la recèrca es mandada, <a "
 | 
						||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
						||
" rel=\"external\"> per ne saber mai suls metòdes HTTP</a>"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:249
 | 
						||
msgid "Image proxy"
 | 
						||
msgstr "Proxy pels imatges"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:256
 | 
						||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
						||
msgid "Enabled"
 | 
						||
msgstr "Activat"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:278
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:253
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:265
 | 
						||
msgid "Disabled"
 | 
						||
msgstr "Desactivat"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
 | 
						||
msgid "Query in the page's title"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
 | 
						||
msgid ""
 | 
						||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
						||
"can record this title"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
 | 
						||
msgid "Allow all"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:316
 | 
						||
msgid "Disable all"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:283
 | 
						||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
						||
msgid "Engine name"
 | 
						||
msgstr "Nom del motor de cerca"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
						||
msgid "Shortcut"
 | 
						||
msgstr "Acorchis"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
 | 
						||
msgid "Selected language"
 | 
						||
msgstr "Seleccionatz una lenga"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:287
 | 
						||
msgid "Time range"
 | 
						||
msgstr "Espaci temporal"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
						||
#: searx/templates/simple/stats.html:31
 | 
						||
msgid "Response time"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
 | 
						||
msgid "Max time"
 | 
						||
msgstr "Temps max"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:33
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
 | 
						||
#: searx/templates/simple/stats.html:32
 | 
						||
msgid "Reliability"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396
 | 
						||
msgid "Query"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:321
 | 
						||
msgid "Keywords"
 | 
						||
msgstr "Mots claus"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:322
 | 
						||
msgid "Name"
 | 
						||
msgstr "Nom"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:323
 | 
						||
msgid "Description"
 | 
						||
msgstr "Descripcion"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:324
 | 
						||
msgid "Examples"
 | 
						||
msgstr "Exemples"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
 | 
						||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:338
 | 
						||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:357
 | 
						||
msgid ""
 | 
						||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
						||
"computer."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
						||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:363
 | 
						||
msgid "Cookie name"
 | 
						||
msgstr "Nom del cookie"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:364
 | 
						||
msgid "Value"
 | 
						||
msgstr "Valor"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
						||
msgid ""
 | 
						||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
						||
"this data about you."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
"Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet "
 | 
						||
"pas de collectar vòstras donadas."
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:387
 | 
						||
msgid ""
 | 
						||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
						||
"track you."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
"Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem "
 | 
						||
"pas per vos espiar."
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
						||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
						||
msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:380
 | 
						||
msgid ""
 | 
						||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
						||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
"Nòta : especificar de paramètres personalizats en l’URL pòt reduire la "
 | 
						||
"privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats."
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:390
 | 
						||
msgid "save"
 | 
						||
msgstr "enregistrar"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
						||
msgid "back"
 | 
						||
msgstr "tornar"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
						||
msgid "Reset defaults"
 | 
						||
msgstr "Reïnicializar per defaut"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
 | 
						||
msgid "Engines cannot retrieve results"
 | 
						||
msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
 | 
						||
msgid "Suggestions"
 | 
						||
msgstr "Suggestions"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/results.html:74
 | 
						||
msgid "Links"
 | 
						||
msgstr "Ligams"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
 | 
						||
msgid "Search URL"
 | 
						||
msgstr "URL de recèrca"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
 | 
						||
msgid "Download results"
 | 
						||
msgstr "Telecargar los resultats"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/results.html:95
 | 
						||
msgid "RSS subscription"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/results.html:104
 | 
						||
msgid "Search results"
 | 
						||
msgstr "Resultats de la recerca"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/results.html:109
 | 
						||
#: searx/templates/simple/results.html:116
 | 
						||
msgid "Try searching for:"
 | 
						||
msgstr "Ensajatz de cercar :"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/results.html:162
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/results.html:187
 | 
						||
#: searx/templates/simple/results.html:182
 | 
						||
msgid "next page"
 | 
						||
msgstr "pagina seguenta"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/results.html:169
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/results.html:180
 | 
						||
#: searx/templates/simple/results.html:165
 | 
						||
msgid "previous page"
 | 
						||
msgstr "pagina precedenta"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
 | 
						||
#: searx/templates/simple/search.html:8
 | 
						||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
 | 
						||
msgid "Search for..."
 | 
						||
msgstr "Cerca per..."
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/search.html:8
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
 | 
						||
msgid "Start search"
 | 
						||
msgstr "Començar de cercar"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/search.html:9
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 | 
						||
msgid "Clear search"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 | 
						||
msgid "Clear"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
 | 
						||
msgid "stats"
 | 
						||
msgstr "estatisticas"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
						||
msgid "Scores"
 | 
						||
msgstr "Marcas"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
 | 
						||
msgid "Result count"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
 | 
						||
msgid "Scores per result"
 | 
						||
msgstr "Marcas per resultat"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
 | 
						||
msgid "Total"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
 | 
						||
msgid "HTTP"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
 | 
						||
msgid "Processing"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
 | 
						||
msgid "Warnings"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
 | 
						||
msgid "Errors and exceptions"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
 | 
						||
msgid "Exception"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
 | 
						||
msgid "Message"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
 | 
						||
msgid "Percentage"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
 | 
						||
msgid "Parameter"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
 | 
						||
msgid "Filename"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
 | 
						||
msgid "Function"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
 | 
						||
msgid "Code"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
 | 
						||
msgid "Checker"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
 | 
						||
msgid "Failed test"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
 | 
						||
msgid "Comment(s)"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
 | 
						||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 | 
						||
msgid "Anytime"
 | 
						||
msgstr "Impòrta pas quand"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
 | 
						||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 | 
						||
msgid "Last day"
 | 
						||
msgstr "Ièr"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
 | 
						||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 | 
						||
msgid "Last week"
 | 
						||
msgstr "La setmana passada"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
 | 
						||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 | 
						||
msgid "Last month"
 | 
						||
msgstr "Lo mes passat"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
 | 
						||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 | 
						||
msgid "Last year"
 | 
						||
msgstr "L'an passat"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
 | 
						||
msgid "Heads up!"
 | 
						||
msgstr "Astúcia !"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 | 
						||
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 | 
						||
msgid "Information!"
 | 
						||
msgstr "Informacion !"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
 | 
						||
msgid "currently, there are no cookies defined."
 | 
						||
msgstr "pel moment i a pas cap de cookie definit"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
 | 
						||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
 | 
						||
msgid "There is currently no data available. "
 | 
						||
msgstr "Pel moment i a pas cap de donada disponibla."
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 | 
						||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | 
						||
msgid "Engines cannot retrieve results."
 | 
						||
msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats."
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 | 
						||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | 
						||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
 | 
						||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 | 
						||
msgid "Sorry!"
 | 
						||
msgstr "O planhèm !"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
 | 
						||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 | 
						||
msgid ""
 | 
						||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 | 
						||
"categories."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
"avèm pas trobat cap de resultat. Mercés d'utilizar une autre mot clau o "
 | 
						||
"de cercar dins autras categorias."
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
 | 
						||
msgid "Well done!"
 | 
						||
msgstr "Òsca !"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
 | 
						||
msgid "Settings saved successfully."
 | 
						||
msgstr "Paramètres salvagardats amb succès."
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
 | 
						||
msgid "Oh snap!"
 | 
						||
msgstr "Bondu!"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
 | 
						||
msgid "Something went wrong."
 | 
						||
msgstr "Quicòm a fracassat."
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | 
						||
msgid "show media"
 | 
						||
msgstr "mostrar mèdias"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | 
						||
msgid "hide media"
 | 
						||
msgstr "escondre mèdias"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 | 
						||
msgid "Author"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 | 
						||
msgid "Filesize"
 | 
						||
msgstr "Talha del fichièr"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 | 
						||
msgid "Bytes"
 | 
						||
msgstr "octets"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 | 
						||
msgid "kiB"
 | 
						||
msgstr "kiO"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
 | 
						||
msgid "MiB"
 | 
						||
msgstr "MiO"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
 | 
						||
msgid "GiB"
 | 
						||
msgstr "GiO"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
 | 
						||
msgid "TiB"
 | 
						||
msgstr "TiO"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
 | 
						||
msgid "Date"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
 | 
						||
msgid "Type"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
 | 
						||
msgid "Get image"
 | 
						||
msgstr "Obténer l'imatge"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
 | 
						||
msgid "View source"
 | 
						||
msgstr "Veire font"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 | 
						||
msgid "address"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | 
						||
msgid "show map"
 | 
						||
msgstr "mostrar la mapa"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | 
						||
msgid "hide map"
 | 
						||
msgstr "escondre la mapa"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | 
						||
msgid "Seeder"
 | 
						||
msgstr "Fonts"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | 
						||
msgid "Leecher"
 | 
						||
msgstr "Telecargaires"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 | 
						||
msgid "Number of Files"
 | 
						||
msgstr "Nombre de fichièrs"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | 
						||
msgid "show video"
 | 
						||
msgstr "mostrar la vidèo"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | 
						||
msgid "hide video"
 | 
						||
msgstr "escondre la vidèo"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
 | 
						||
msgid "Length"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/simple/categories.html:16
 | 
						||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | 
						||
msgstr "Clicatz sus la lópia per lançar una recèrca"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
 | 
						||
msgid "Errors:"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:181
 | 
						||
msgid "User interface"
 | 
						||
msgstr "Interfàcia utilizaire"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:208
 | 
						||
msgid "Theme style"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
 | 
						||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
						||
msgid "Currently used search engines"
 | 
						||
msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
						||
msgid "Supports selected language"
 | 
						||
msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/simple/results.html:24
 | 
						||
msgid "Answers"
 | 
						||
msgstr "Responsas"
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/simple/search.html:9
 | 
						||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 | 
						||
msgid "clear"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/simple/search.html:10
 | 
						||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | 
						||
msgid "search"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 | 
						||
msgid "This site did not provide any description."
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 | 
						||
msgid "Format"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 | 
						||
msgid "Engine"
 | 
						||
msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Engine time (sec)"
 | 
						||
#~ msgstr "Temps del motor (sec)"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Page loads (sec)"
 | 
						||
#~ msgstr "Pagina cargada en (sec) segondas"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Errors"
 | 
						||
#~ msgstr "Errors"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "CAPTCHA required"
 | 
						||
#~ msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 | 
						||
#~ msgstr "Reescritura de los ligam HTTP en HTTPS s'es possible."
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid ""
 | 
						||
#~ "Results are opened in the same "
 | 
						||
#~ "window by default. This plugin "
 | 
						||
#~ "overwrites the default behaviour to open"
 | 
						||
#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 | 
						||
#~ "required)"
 | 
						||
#~ msgstr ""
 | 
						||
#~ "Los resultats son dobèrts dins una "
 | 
						||
#~ "nòva fenestra per defaut. Aquesta "
 | 
						||
#~ "extension càmbia lo comportement per "
 | 
						||
#~ "defaut per dobrir los ligams dins "
 | 
						||
#~ "de nòus onglets o fenestras (Javascript"
 | 
						||
#~ " es necessari)"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Color"
 | 
						||
#~ msgstr "Color"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Blue (default)"
 | 
						||
#~ msgstr "Blau (defaut)"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Violet"
 | 
						||
#~ msgstr "Violet"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Green"
 | 
						||
#~ msgstr "Verd"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Cyan"
 | 
						||
#~ msgstr "Blau"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Orange"
 | 
						||
#~ msgstr "Irange"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Red"
 | 
						||
#~ msgstr "Roge"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Category"
 | 
						||
#~ msgstr "Categoria"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Block"
 | 
						||
#~ msgstr "Blocar"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "original context"
 | 
						||
#~ msgstr "contèxte d'origina"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Plugins"
 | 
						||
#~ msgstr "Extensions"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Answerers"
 | 
						||
#~ msgstr "Respondaires"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Avg. time"
 | 
						||
#~ msgstr "Temps mejan"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "show details"
 | 
						||
#~ msgstr "mostrar detalhs"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "hide details"
 | 
						||
#~ msgstr "escondre detalhs"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Load more..."
 | 
						||
#~ msgstr "Ne cargar mai..."
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Loading..."
 | 
						||
#~ msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Change searx layout"
 | 
						||
#~ msgstr "Cambiar l'interfàcia de searx"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Proxying image results through searx"
 | 
						||
#~ msgstr "Proxifiar los imatges de resultats a travers searx"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 | 
						||
#~ msgstr "Vaquí la lista dels module de searx que dònan de responsa instantanèas."
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid ""
 | 
						||
#~ "This is the list of cookies and"
 | 
						||
#~ " their values searx is storing on "
 | 
						||
#~ "your computer."
 | 
						||
#~ msgstr ""
 | 
						||
#~ "S'agís de la lista dels cookies e"
 | 
						||
#~ " de lors valors que searx enregistra"
 | 
						||
#~ " sus vòstre ordinador."
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 | 
						||
#~ msgstr "Amb aquesta lista, podètz jutjar de la transparéncia de searx."
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
 | 
						||
#~ msgstr "Sembla qu'utilizatz searx pel primièr còp."
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 | 
						||
#~ msgstr "Mercés de tornar ensajar o de trobar una instància searx mai"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Themes"
 | 
						||
#~ msgstr "Tèmas"
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid "Reliablity"
 | 
						||
#~ msgstr ""
 | 
						||
 | 
						||
#~ msgid ""
 | 
						||
#~ "When enabled, the result page's title"
 | 
						||
#~ " contains your query. Your browser "
 | 
						||
#~ "can record this title."
 | 
						||
#~ msgstr ""
 |