1224 lines
		
	
	
		
			33 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1224 lines
		
	
	
		
			33 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Chinese (Simplified, China) translations for .
 | ||
| # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 | ||
| # This file is distributed under the same license as the  project.
 | ||
| #
 | ||
| # Translators:
 | ||
| # RainSlide, 2018
 | ||
| # Jsthon, 2019
 | ||
| # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
 | ||
| # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2019
 | ||
| # Sion Kazama, 2018
 | ||
| # wenke, 2015
 | ||
| # wenke, 2015-2018
 | ||
| # WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020
 | ||
| msgid ""
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Project-Id-Version:  searx\n"
 | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | ||
| "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
 | ||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-17 18:22+0000\n"
 | ||
| "Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n"
 | ||
| "Language: zh_CN\n"
 | ||
| "Language-Team: Chinese (China) "
 | ||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/zh_CN/)\n"
 | ||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 | ||
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | ||
| "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:187
 | ||
| msgid "files"
 | ||
| msgstr "文件"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:188
 | ||
| msgid "general"
 | ||
| msgstr "全部"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:189
 | ||
| msgid "music"
 | ||
| msgstr "音乐"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:190
 | ||
| msgid "social media"
 | ||
| msgstr "社交"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:191
 | ||
| msgid "images"
 | ||
| msgstr "图片"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:192
 | ||
| msgid "videos"
 | ||
| msgstr "视频"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:193
 | ||
| msgid "it"
 | ||
| msgstr "技术"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:194
 | ||
| msgid "news"
 | ||
| msgstr "新闻"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:195
 | ||
| msgid "map"
 | ||
| msgstr "地图"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:196
 | ||
| msgid "onions"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:197
 | ||
| msgid "science"
 | ||
| msgstr "学术"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:201
 | ||
| msgid "timeout"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:202
 | ||
| msgid "parsing error"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:203
 | ||
| msgid "HTTP protocol error"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:204
 | ||
| msgid "network error"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:206
 | ||
| msgid "unexpected crash"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:213
 | ||
| msgid "HTTP error"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:214
 | ||
| msgid "HTTP connection error"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:220
 | ||
| msgid "proxy error"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:221
 | ||
| msgid "CAPTCHA"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:222
 | ||
| msgid "too many requests"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:223
 | ||
| msgid "access denied"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:224
 | ||
| msgid "server API error"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:423
 | ||
| msgid "No item found"
 | ||
| msgstr "未找到条目"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
 | ||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | ||
| msgstr "设置无效,请编辑您的首选项"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:547
 | ||
| msgid "Invalid settings"
 | ||
| msgstr "设置无效"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
 | ||
| msgid "search error"
 | ||
| msgstr "搜索错误"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:728
 | ||
| msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | ||
| msgstr "{minutes} 分钟前"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:730
 | ||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | ||
| msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:853
 | ||
| msgid "Suspended"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/answerers/random/answerer.py:65
 | ||
| msgid "Random value generator"
 | ||
| msgstr "随机数生成器"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/answerers/random/answerer.py:66
 | ||
| msgid "Generate different random values"
 | ||
| msgstr "生成不同的随机数"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
 | ||
| msgid "Statistics functions"
 | ||
| msgstr "统计功能"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
 | ||
| msgid "Compute {functions} of the arguments"
 | ||
| msgstr "计算 {functions} 参数"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/openstreetmap.py:155
 | ||
| msgid "Get directions"
 | ||
| msgstr "获取路线"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/pdbe.py:90
 | ||
| msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | ||
| msgstr "{title} (已过时)"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/pdbe.py:97
 | ||
| msgid "This entry has been superseded by"
 | ||
| msgstr "此条目已被取代"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/pubmed.py:78
 | ||
| msgid "No abstract is available for this publication."
 | ||
| msgstr "本出版物没有摘要。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/qwant.py:196
 | ||
| msgid "Source"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/qwant.py:198
 | ||
| msgid "Channel"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | ||
| msgid "Converts strings to different hash digests."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 | ||
| msgid "hash digest"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
 | ||
| msgid "Infinite scroll"
 | ||
| msgstr "无限滚动"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
 | ||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | ||
| msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 | ||
| msgid "Open Access DOI rewrite"
 | ||
| msgstr "开放访问 DOI 重定向"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 | ||
| "when available"
 | ||
| msgstr "尽量重定向到开放访问的文章以避免付费墙(如果可用)"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
 | ||
| msgid "Search on category select"
 | ||
| msgstr "搜索类别选择"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 | ||
| "multiple categories. (JavaScript required)"
 | ||
| msgstr "选中一个类别后立即执行搜索。禁用后,可以选择多个类别一起搜索。(需启用 JavaScript)"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/self_info.py:19
 | ||
| msgid "Self Informations"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/self_info.py:20
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | ||
| "contains \"user agent\"."
 | ||
| msgstr "当您搜索「ip」时,这将会显示您的 IP 地址;同理,在搜索「user agent」时,将会显示您的 User Agent。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
 | ||
| msgid "Tracker URL remover"
 | ||
| msgstr "移除跟踪链接"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
 | ||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 | ||
| msgstr "从返回的链接中移除跟踪参数"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 | ||
| msgid "Vim-like hotkeys"
 | ||
| msgstr "Vim 式快捷键"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 | ||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 | ||
| msgstr "使用 Vim 式快捷键浏览搜索结果(需要 JavaScript)。在主页或结果页按“h”键获取帮助。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
 | ||
| msgid "Page not found"
 | ||
| msgstr "未找到网页"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
 | ||
| #, python-format
 | ||
| msgid "Go to %(search_page)s."
 | ||
| msgstr "前往 %(search_page)s。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
 | ||
| msgid "search page"
 | ||
| msgstr "搜索页面"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
 | ||
| msgid "about"
 | ||
| msgstr "关于"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
 | ||
| msgid "Advanced settings"
 | ||
| msgstr "高级设置"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:55
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
 | ||
| msgid "Close"
 | ||
| msgstr "关闭"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:57
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:45
 | ||
| msgid "Error!"
 | ||
| msgstr "错误!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
 | ||
| msgid "Powered by"
 | ||
| msgstr "技术支持来自"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
 | ||
| msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 | ||
| msgstr "一个尊重隐私、可再开发的元搜索引擎"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
 | ||
| msgid "Source code"
 | ||
| msgstr "源代码"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
 | ||
| msgid "Issue tracker"
 | ||
| msgstr "问题追踪器"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:88
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 | ||
| #: searx/templates/simple/base.html:56
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
 | ||
| msgid "Public instances"
 | ||
| msgstr "公开实例"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
 | ||
| msgid "Contact instance maintainer"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/languages.html:2
 | ||
| msgid "Language"
 | ||
| msgstr "语言"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/languages.html:4
 | ||
| #: searx/templates/simple/languages.html:2
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:118
 | ||
| msgid "Default language"
 | ||
| msgstr "默认语言"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:23
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 | ||
| msgid "magnet link"
 | ||
| msgstr "磁力链接"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:24
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 | ||
| msgid "torrent file"
 | ||
| msgstr "种子文件"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
 | ||
| #: searx/templates/simple/macros.html:44
 | ||
| msgid "cached"
 | ||
| msgstr "缓存"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
 | ||
| #: searx/templates/simple/macros.html:44
 | ||
| msgid "proxied"
 | ||
| msgstr "代理"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:133
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182
 | ||
| msgid "Allow"
 | ||
| msgstr "允许"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:139
 | ||
| msgid "broken"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:141
 | ||
| msgid "supported"
 | ||
| msgstr "支持的"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:143
 | ||
| msgid "not supported"
 | ||
| msgstr "不支持的"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
 | ||
| msgid "preferences"
 | ||
| msgstr "首选项"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:27
 | ||
| msgid "No HTTPS"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
 | ||
| msgid "Number of results"
 | ||
| msgstr "结果数"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
 | ||
| msgid "Avg."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:36
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:30
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:48
 | ||
| msgid "View error logs and submit a bug report"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:70
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:51
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:70
 | ||
| msgid "Median"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:76
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:52
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:76
 | ||
| msgid "P80"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:82
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:53
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:82
 | ||
| msgid "P95"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:81
 | ||
| msgid "Failed checker test(s): "
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:99
 | ||
| msgid "Preferences"
 | ||
| msgstr "首选项"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:105
 | ||
| msgid "General"
 | ||
| msgstr "常规"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
 | ||
| msgid "User Interface"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:290
 | ||
| msgid "Privacy"
 | ||
| msgstr "隐私"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:172
 | ||
| msgid "Engines"
 | ||
| msgstr "搜索引擎"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
 | ||
| msgid "Special Queries"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:258
 | ||
| msgid "Cookies"
 | ||
| msgstr "Cookies"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:108
 | ||
| msgid "Default categories"
 | ||
| msgstr "默认类别"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:115
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | ||
| msgid "Search language"
 | ||
| msgstr "搜索语言"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124
 | ||
| msgid "What language do you prefer for search?"
 | ||
| msgstr "您更喜欢使用什么语言进行搜索?"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:186
 | ||
| msgid "SafeSearch"
 | ||
| msgstr "安全搜索"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:151
 | ||
| msgid "Filter content"
 | ||
| msgstr "过滤内容"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:146
 | ||
| msgid "Strict"
 | ||
| msgstr "严格"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:147
 | ||
| msgid "Moderate"
 | ||
| msgstr "中等"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148
 | ||
| msgid "None"
 | ||
| msgstr "无"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129
 | ||
| msgid "Autocomplete"
 | ||
| msgstr "自动补全"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138
 | ||
| msgid "Find stuff as you type"
 | ||
| msgstr "自动补全搜索字词"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157
 | ||
| msgid "Open Access DOI resolver"
 | ||
| msgstr "开放访问 DOI 解析器"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 | ||
| "required)"
 | ||
| msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
 | ||
| msgid "Engine tokens"
 | ||
| msgstr "引擎令牌"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
 | ||
| msgid "Access tokens for private engines"
 | ||
| msgstr "私密引擎的访问令牌"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | ||
| msgid "Interface language"
 | ||
| msgstr "界面语言"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:227
 | ||
| msgid "Change the language of the layout"
 | ||
| msgstr "改变界面语言"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | ||
| msgid "Themes"
 | ||
| msgstr "主题"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:240
 | ||
| msgid "Change searx layout"
 | ||
| msgstr "改变 searx 布局"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
 | ||
| msgid "Choose style for this theme"
 | ||
| msgstr "选择此主题的样式"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
 | ||
| msgid "Style"
 | ||
| msgstr "样式"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
 | ||
| msgid "Show advanced settings"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
 | ||
| msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | ||
| msgid "On"
 | ||
| msgstr "启用"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:249
 | ||
| msgid "Off"
 | ||
| msgstr "禁用"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | ||
| msgid "Results on new tabs"
 | ||
| msgstr "在新标签页打开搜索结果"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:252
 | ||
| msgid "Open result links on new browser tabs"
 | ||
| msgstr "在新标签页打开搜索链接"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:293
 | ||
| msgid "Method"
 | ||
| msgstr "方法"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Change how forms are submited, <a "
 | ||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | ||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
 | ||
| "rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | ||
| msgid "Image proxy"
 | ||
| msgstr "代理图片"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | ||
| msgid "Proxying image results through searx"
 | ||
| msgstr "通过 searx 代理图片结果"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | ||
| msgid "Enabled"
 | ||
| msgstr "启用"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | ||
| msgid "Disabled"
 | ||
| msgstr "禁用"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
 | ||
| msgid "Allow all"
 | ||
| msgstr "允许所有"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
 | ||
| msgid "Disable all"
 | ||
| msgstr "禁用所有"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:29
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:183
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28
 | ||
| msgid "Engine name"
 | ||
| msgstr "搜索引擎名称"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:184
 | ||
| msgid "Shortcut"
 | ||
| msgstr "快捷键"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
 | ||
| msgid "Selected language"
 | ||
| msgstr "选择语言"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
 | ||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:187
 | ||
| msgid "Time range"
 | ||
| msgstr "时间范围"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:32
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:188
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:31
 | ||
| msgid "Response time"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:189
 | ||
| msgid "Max time"
 | ||
| msgstr "最大时间"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:190
 | ||
| msgid "Reliablity"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
 | ||
| msgid "Query"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
 | ||
| msgid "Keywords"
 | ||
| msgstr "关键词"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
 | ||
| msgid "Name"
 | ||
| msgstr "名称"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
 | ||
| msgid "Description"
 | ||
| msgstr "描述"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
 | ||
| msgid "Examples"
 | ||
| msgstr "示例"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
 | ||
| msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 | ||
| msgstr "这是 searx 的即时回答模块列表。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
 | ||
| msgid "This is the list of plugins."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:261
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
 | ||
| "computer."
 | ||
| msgstr "此列表展示了 searx 在您设备上存储的 cookie 信息。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | ||
| msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 | ||
| msgstr "您可以基于此表格来评估 searx 的透明度。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:268
 | ||
| msgid "Cookie name"
 | ||
| msgstr "Cookie 名称"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | ||
| msgid "Value"
 | ||
| msgstr "值"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:321
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | ||
| "this data about you."
 | ||
| msgstr "这些设置被存储在您的 cookie 中,这种保存设置的方式允许我们不存储您的设置数据。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:323
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | ||
| "track you."
 | ||
| msgstr "这些 Cookie 信息可辅助您便捷地使用服务,我们不会利用这些信息来追踪您。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:282
 | ||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | ||
| msgstr "当前保存选项的搜索链接"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:286
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | ||
| "leaking data to the clicked result sites."
 | ||
| msgstr "注意:在搜索链接中保存自定义设置会把数据泄露给点击的结果网站,从而泄漏隐私。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:326
 | ||
| msgid "save"
 | ||
| msgstr "保存"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:328
 | ||
| msgid "back"
 | ||
| msgstr "返回"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:327
 | ||
| msgid "Reset defaults"
 | ||
| msgstr "恢复默认"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
 | ||
| msgid "Engines cannot retrieve results"
 | ||
| msgstr "引擎无法获取结果"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
 | ||
| msgid "Suggestions"
 | ||
| msgstr "搜索建议"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:74
 | ||
| msgid "Links"
 | ||
| msgstr "链接"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
 | ||
| msgid "Search URL"
 | ||
| msgstr "搜索链接"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
 | ||
| msgid "Download results"
 | ||
| msgstr "下载结果"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:95
 | ||
| msgid "RSS subscription"
 | ||
| msgstr "RSS 订阅"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:104
 | ||
| msgid "Search results"
 | ||
| msgstr "搜索结果"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:109
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:113
 | ||
| msgid "Try searching for:"
 | ||
| msgstr "尝试搜索:"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:162
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:187
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:179
 | ||
| msgid "next page"
 | ||
| msgstr "下一页"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:169
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:180
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:162
 | ||
| msgid "previous page"
 | ||
| msgstr "上一页"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
 | ||
| #: searx/templates/simple/search.html:4
 | ||
| msgid "Search for..."
 | ||
| msgstr "搜索..."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/search.html:8
 | ||
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
 | ||
| #: searx/templates/simple/search.html:6
 | ||
| msgid "Start search"
 | ||
| msgstr "开始搜索"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/search.html:9
 | ||
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 | ||
| #: searx/templates/simple/search.html:5
 | ||
| msgid "Clear search"
 | ||
| msgstr "清除搜索"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 | ||
| msgid "Clear"
 | ||
| msgstr "清除"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:4
 | ||
| msgid "stats"
 | ||
| msgstr "统计"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
 | ||
| msgid "Engine stats"
 | ||
| msgstr "搜索引擎统计"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
 | ||
| msgid "Scores"
 | ||
| msgstr "得分"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
 | ||
| msgid "Result count"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
 | ||
| msgid "Reliability"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
 | ||
| msgid "Scores per result"
 | ||
| msgstr "每个结果的分数"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
 | ||
| msgid "Total"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
 | ||
| msgid "HTTP"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
 | ||
| msgid "Processing"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
 | ||
| msgid "Warnings"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
 | ||
| msgid "Errors and exceptions"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
 | ||
| msgid "Exception"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
 | ||
| msgid "Message"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
 | ||
| msgid "Percentage"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
 | ||
| msgid "Parameter"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
 | ||
| msgid "Filename"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
 | ||
| msgid "Function"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
 | ||
| msgid "Code"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
 | ||
| msgid "Checker"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
 | ||
| msgid "Failed test"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
 | ||
| msgid "Comment(s)"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
 | ||
| #: searx/templates/simple/time-range.html:3
 | ||
| msgid "Anytime"
 | ||
| msgstr "时间不限"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
 | ||
| #: searx/templates/simple/time-range.html:6
 | ||
| msgid "Last day"
 | ||
| msgstr "一天内"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
 | ||
| #: searx/templates/simple/time-range.html:9
 | ||
| msgid "Last week"
 | ||
| msgstr "一周内"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
 | ||
| #: searx/templates/simple/time-range.html:12
 | ||
| msgid "Last month"
 | ||
| msgstr "一月内"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
 | ||
| #: searx/templates/simple/time-range.html:15
 | ||
| msgid "Last year"
 | ||
| msgstr "一年内"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
 | ||
| msgid "Heads up!"
 | ||
| msgstr "小心!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 | ||
| msgid "It look like you are using searx first time."
 | ||
| msgstr "看来这是您第一次使用 searx。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 | ||
| msgid "Information!"
 | ||
| msgstr "注意!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
 | ||
| msgid "currently, there are no cookies defined."
 | ||
| msgstr "目前,还没有任何信息被存储在 Cookie 中。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:24
 | ||
| msgid "There is currently no data available. "
 | ||
| msgstr "目前没有可用的数据。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
 | ||
| msgid "Engines cannot retrieve results."
 | ||
| msgstr "引擎无法获取结果。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
 | ||
| msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 | ||
| msgstr "请稍后再试,或寻找其它的 searx 实例替代。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
 | ||
| msgid "Sorry!"
 | ||
| msgstr "抱歉!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 | ||
| "categories."
 | ||
| msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其它关键词或在更多类别中搜索。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
 | ||
| msgid "Well done!"
 | ||
| msgstr "做得好!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
 | ||
| msgid "Settings saved successfully."
 | ||
| msgstr "设置保存成功。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
 | ||
| msgid "Oh snap!"
 | ||
| msgstr "哦,糟糕!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
 | ||
| msgid "Something went wrong."
 | ||
| msgstr "出了些问题。"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | ||
| msgid "show media"
 | ||
| msgstr "显示媒体"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | ||
| msgid "hide media"
 | ||
| msgstr "隐藏媒体"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
 | ||
| msgid "Author"
 | ||
| msgstr "作者"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 | ||
| msgid "Filesize"
 | ||
| msgstr "文件大小"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 | ||
| msgid "Bytes"
 | ||
| msgstr "B"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 | ||
| msgid "kiB"
 | ||
| msgstr "kiB"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
 | ||
| msgid "MiB"
 | ||
| msgstr "MiB"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
 | ||
| msgid "GiB"
 | ||
| msgstr "GiB"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
 | ||
| msgid "TiB"
 | ||
| msgstr "TiB"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
 | ||
| msgid "Date"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
 | ||
| msgid "Type"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
 | ||
| msgid "Get image"
 | ||
| msgstr "获取图片"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
 | ||
| msgid "View source"
 | ||
| msgstr "查看来源"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
 | ||
| msgid "address"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
 | ||
| msgid "show map"
 | ||
| msgstr "显示地图"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
 | ||
| msgid "hide map"
 | ||
| msgstr "隐藏地图"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | ||
| msgid "Seeder"
 | ||
| msgstr "做种"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | ||
| msgid "Leecher"
 | ||
| msgstr "接收"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 | ||
| msgid "Number of Files"
 | ||
| msgstr "文件数"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | ||
| msgid "show video"
 | ||
| msgstr "显示视频"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | ||
| msgid "hide video"
 | ||
| msgstr "隐藏视频"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
 | ||
| msgid "Length"
 | ||
| msgstr "长度"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/categories.html:6
 | ||
| msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | ||
| msgstr "点击放大镜按钮开始搜索"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:83
 | ||
| msgid "Errors:"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:173
 | ||
| msgid "Currently used search engines"
 | ||
| msgstr "目前使用的搜索引擎"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:185
 | ||
| msgid "Supports selected language"
 | ||
| msgstr "支持选定的语言"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:216
 | ||
| msgid "User interface"
 | ||
| msgstr "用户界面"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:24
 | ||
| msgid "Answers"
 | ||
| msgstr "回答"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Engine time (sec)"
 | ||
| #~ msgstr "搜索引擎时间(秒)"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Page loads (sec)"
 | ||
| #~ msgstr "页面加载(秒)"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Errors"
 | ||
| #~ msgstr "错误"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "CAPTCHA required"
 | ||
| #~ msgstr "要求验证码"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 | ||
| #~ msgstr "将支持 HTTPS 的 HTTP 链接改为 HTTPS 链接"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "Results are opened in the same "
 | ||
| #~ "window by default. This plugin "
 | ||
| #~ "overwrites the default behaviour to open"
 | ||
| #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 | ||
| #~ "required)"
 | ||
| #~ msgstr "搜索结果默认在原窗口打开。此插件能使其在新标签页或新窗口打开。(需启用 JavaScript)"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Color"
 | ||
| #~ msgstr "颜色"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Blue (default)"
 | ||
| #~ msgstr "蓝色(默认)"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Violet"
 | ||
| #~ msgstr "紫色"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Green"
 | ||
| #~ msgstr "绿色"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Cyan"
 | ||
| #~ msgstr "青色"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Orange"
 | ||
| #~ msgstr "橙色"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Red"
 | ||
| #~ msgstr "红色"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Category"
 | ||
| #~ msgstr "类别"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Block"
 | ||
| #~ msgstr "阻止"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "original context"
 | ||
| #~ msgstr "原始上下文"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Plugins"
 | ||
| #~ msgstr "插件"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Answerers"
 | ||
| #~ msgstr "智能答复"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Avg. time"
 | ||
| #~ msgstr "平均时间"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "show details"
 | ||
| #~ msgstr "显示详细信息"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "hide details"
 | ||
| #~ msgstr "隐藏详细信息"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Load more..."
 | ||
| #~ msgstr "载入更多……"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Loading..."
 | ||
| #~ msgstr "正在加载..."
 | ||
| 
 | 
