 9b3122a84e
			
		
	
	
		9b3122a84e
		
	
	
	
	
		
			
			f3f70b7d - 2022-01-20 - Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca> c66d23fb - 2022-01-15 - Linerly <linerly@protonmail.com> c2b9f7f7 - 2022-01-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 159ec416 - 2022-01-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 8184a23b - 2022-01-17 - lucky13820 <hello@ryanyao.design> c4b476d4 - 2022-01-18 - Go2SheeP <allen.ccccnm@gmail.com> eaf18ed5 - 2022-01-17 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> e7fec156 - 2022-01-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 99368a91 - 2022-01-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> a8b23af9 - 2022-01-19 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 7af1ba21 - 2022-01-17 - Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca> 0af5a3ee - 2022-01-15 - Alexandre Flament <alex@al-f.net> a448183b - 2022-01-14 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> ea4f95cf - 2022-01-19 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 2f3e7ac9 - 2022-01-17 - Iosevka <iosevka@protonmail.com> c28ae5a8 - 2022-01-17 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> b664bd3b - 2022-01-17 - Pham Nguyen <akizminet@gmail.com>
		
			
				
	
	
		
			1424 lines
		
	
	
		
			40 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1424 lines
		
	
	
		
			40 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Polish (Poland) translations for .
 | |
| # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
 | |
| # This file is distributed under the same license as the  project.
 | |
| #
 | |
| # Translators:
 | |
| # Artur <artur@komoter.pl>, 2017
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: searx\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
 | |
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | |
| "Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
 | |
| "\n"
 | |
| "Language: pl\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
 | |
| "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
 | |
| "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 | |
| "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
 | |
| "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:165
 | |
| msgid "files"
 | |
| msgstr "pliki"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:166
 | |
| msgid "general"
 | |
| msgstr "ogólne"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:167
 | |
| msgid "music"
 | |
| msgstr "muzyka"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:168
 | |
| msgid "social media"
 | |
| msgstr "media społecznościowe"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:169
 | |
| msgid "images"
 | |
| msgstr "zdjęcia"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:170
 | |
| msgid "videos"
 | |
| msgstr "wideo"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:171
 | |
| msgid "it"
 | |
| msgstr "informatyka"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:172
 | |
| msgid "news"
 | |
| msgstr "wiadomości"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:173
 | |
| msgid "map"
 | |
| msgstr "mapa"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:174
 | |
| msgid "onions"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:175
 | |
| msgid "science"
 | |
| msgstr "nauka"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:177
 | |
| msgid "apps"
 | |
| msgstr "aplikacje"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:178
 | |
| msgid "dictionaries"
 | |
| msgstr "słowniki"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:179
 | |
| msgid "lyrics"
 | |
| msgstr "teksty piosenek"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:180
 | |
| msgid "packages"
 | |
| msgstr "pakiety"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:181
 | |
| msgid "q&a"
 | |
| msgstr "q&a"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:182
 | |
| msgid "repos"
 | |
| msgstr "repozytorium"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:183
 | |
| msgid "software wikis"
 | |
| msgstr "dokumentacja aplikacji"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:184
 | |
| msgid "web"
 | |
| msgstr "web"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:189
 | |
| msgid "auto"
 | |
| msgstr "automatycznie"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:189
 | |
| msgid "light"
 | |
| msgstr "jasny"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:189
 | |
| msgid "dark"
 | |
| msgstr "ciemny"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:192
 | |
| msgid "timeout"
 | |
| msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:193
 | |
| msgid "parsing error"
 | |
| msgstr "błąd przetwarzania"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:194
 | |
| msgid "HTTP protocol error"
 | |
| msgstr "błąd protokołu HTTP"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:195
 | |
| msgid "network error"
 | |
| msgstr "błąd sieci"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:197
 | |
| msgid "unexpected crash"
 | |
| msgstr "niespodziewana awaria"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:204
 | |
| msgid "HTTP error"
 | |
| msgstr "błąd HTTP"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:205
 | |
| msgid "HTTP connection error"
 | |
| msgstr "błąd połączenia HTTP"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:211
 | |
| msgid "proxy error"
 | |
| msgstr "błąd serwera proxy"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:212
 | |
| msgid "CAPTCHA"
 | |
| msgstr "CAPTCHA"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:213
 | |
| msgid "too many requests"
 | |
| msgstr "za dużo zapytań"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:214
 | |
| msgid "access denied"
 | |
| msgstr "odmowa dostępu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:215
 | |
| msgid "server API error"
 | |
| msgstr "błąd serwera API"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:402
 | |
| msgid "No item found"
 | |
| msgstr "Nie znaleziono elementu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/qwant.py:212
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
 | |
| msgid "Source"
 | |
| msgstr "Źródło"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
 | |
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | |
| msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:531
 | |
| msgid "Invalid settings"
 | |
| msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
 | |
| msgid "search error"
 | |
| msgstr "błąd wyszukiwania"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:726
 | |
| msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | |
| msgstr "{minutes} minut(y) temu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:728
 | |
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | |
| msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/webapp.py:846
 | |
| msgid "Suspended"
 | |
| msgstr "Zawieszone"
 | |
| 
 | |
| #: searx/answerers/random/answerer.py:67
 | |
| msgid "Random value generator"
 | |
| msgstr "Generator wartości losowych"
 | |
| 
 | |
| #: searx/answerers/random/answerer.py:68
 | |
| msgid "Generate different random values"
 | |
| msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
 | |
| 
 | |
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
 | |
| msgid "Statistics functions"
 | |
| msgstr "Funkcje statystyczne"
 | |
| 
 | |
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
 | |
| msgid "Compute {functions} of the arguments"
 | |
| msgstr "Oblicz {functions} argumentów"
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/openstreetmap.py:156
 | |
| msgid "Get directions"
 | |
| msgstr "Pokaż wskazówki"
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/pdbe.py:96
 | |
| msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | |
| msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)"
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/pdbe.py:103
 | |
| msgid "This entry has been superseded by"
 | |
| msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/pubmed.py:78
 | |
| msgid "No abstract is available for this publication."
 | |
| msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
 | |
| 
 | |
| #: searx/engines/qwant.py:214
 | |
| msgid "Channel"
 | |
| msgstr "Kanał"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | |
| msgid "Converts strings to different hash digests."
 | |
| msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash."
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 | |
| msgid "hash digest"
 | |
| msgstr "wartość hash"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 | |
| msgid "Hostname replace"
 | |
| msgstr "Zastąp nazwę hosta"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 | |
| msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
 | |
| msgid "Infinite scroll"
 | |
| msgstr "Nieskończone przewijanie"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
 | |
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części "
 | |
| "bieżącej strony"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 | |
| msgid "Open Access DOI rewrite"
 | |
| msgstr "Nadpisywanie DOI z otwartym dostępem"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 | |
| msgid ""
 | |
| "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 | |
| "when available"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, "
 | |
| "gdy są dostępne"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 | |
| msgid "Search on category select"
 | |
| msgstr "Szukaj po wybraniu kategorii"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
 | |
| msgid ""
 | |
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 | |
| "multiple categories. (JavaScript required)"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Wykonaj wyszukiwanie natychmiast po wybraniu kategorii. Wyłącz, aby "
 | |
| "wybrać wiele kategorii. (Wymagany Javascript)"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/self_info.py:20
 | |
| msgid "Self Informations"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/self_info.py:21
 | |
| msgid ""
 | |
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | |
| "contains \"user agent\"."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to \"ip\", i Twojego agenta "
 | |
| "użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user agent\"."
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 | |
| msgid "Tracker URL remover"
 | |
| msgstr "Usuwanie elementów śledzących z URL-ów"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
 | |
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 | |
| msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 | |
| msgid "Vim-like hotkeys"
 | |
| msgstr "Skróty podobne do Vima"
 | |
| 
 | |
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 | |
| msgid ""
 | |
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 | |
| "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Poruszaj się po wynikach wyszukiwania za pomocą skrótów podobnych do Vima"
 | |
| " (wymagany Javascript). Naciśnij klawisz \"h\" na stronie głównej lub "
 | |
| "stronie wyników, aby uzyskać pomoc."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
 | |
| msgid "Page not found"
 | |
| msgstr "Strona nie znaleziona"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Go to %(search_page)s."
 | |
| msgstr "Przejdź do %(search_page)s."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
 | |
| msgid "search page"
 | |
| msgstr "strona wyszukiwania"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
 | |
| msgid "about"
 | |
| msgstr "O searx"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
 | |
| msgid "Advanced settings"
 | |
| msgstr "Zaawansowane ustawienia"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:55
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
 | |
| msgid "Close"
 | |
| msgstr "Zamknij"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:57
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:47
 | |
| msgid "Error!"
 | |
| msgstr "Błąd!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
 | |
| msgid "Powered by"
 | |
| msgstr "Obsługiwane przez"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
 | |
| msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 | |
| msgstr "szanująca prywatność, hackowalna wyszukiwarka metasearch"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
 | |
| msgid "Source code"
 | |
| msgstr "Kod źródłowy"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
 | |
| msgid "Issue tracker"
 | |
| msgstr "Śledzenie błędów"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
 | |
| #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
 | |
| msgid "Engine stats"
 | |
| msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:89
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 | |
| #: searx/templates/simple/base.html:59
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | |
| msgid "Public instances"
 | |
| msgstr "Publiczne instancje"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
 | |
| msgid "Contact instance maintainer"
 | |
| msgstr "Skontaktuj się z właścicielem instancji"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/languages.html:2
 | |
| msgid "Language"
 | |
| msgstr "Język"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/languages.html:4
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:120
 | |
| msgid "Default language"
 | |
| msgstr "Domyślny język"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:23
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 | |
| msgid "magnet link"
 | |
| msgstr "hiperłącze magnetyczne"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:24
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 | |
| msgid "torrent file"
 | |
| msgstr "plik torrent"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
 | |
| #: searx/templates/simple/macros.html:41
 | |
| msgid "cached"
 | |
| msgstr "buforowane"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
 | |
| #: searx/templates/simple/macros.html:41
 | |
| msgid "proxied"
 | |
| msgstr "przesłane poprzez proxy"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:133
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:334
 | |
| msgid "Allow"
 | |
| msgstr "Pozwól"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:139
 | |
| msgid "broken"
 | |
| msgstr "zepsute"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:141
 | |
| msgid "supported"
 | |
| msgstr "wspierane"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/macros.html:143
 | |
| msgid "not supported"
 | |
| msgstr "niewspierane"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
 | |
| msgid "preferences"
 | |
| msgstr "preferencje"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | |
| msgid "No HTTPS"
 | |
| msgstr "Brak HTTPS"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
 | |
| msgid "Number of results"
 | |
| msgstr "Liczba wyników"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 | |
| msgid "Avg."
 | |
| msgstr "Śr."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:36
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:31
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:32
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:50
 | |
| msgid "View error logs and submit a bug report"
 | |
| msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:70
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:53
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:70
 | |
| msgid "Median"
 | |
| msgstr "Mediana"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:76
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:54
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:76
 | |
| msgid "P80"
 | |
| msgstr "P80"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:82
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:55
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:82
 | |
| msgid "P95"
 | |
| msgstr "P95"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:83
 | |
| msgid "Failed checker test(s): "
 | |
| msgstr "Test sprawdzający zakończony niepowodzeniem: "
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:101
 | |
| msgid "Preferences"
 | |
| msgstr "Preferencje"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:107
 | |
| msgid "General"
 | |
| msgstr "Ogólne"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
 | |
| msgid "User Interface"
 | |
| msgstr "Interfejs Użytkownika"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | |
| msgid "Privacy"
 | |
| msgstr "Prywatność"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | |
| msgid "Engines"
 | |
| msgstr "Wyszukiwarki"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:329
 | |
| msgid "Special Queries"
 | |
| msgstr "Specialne Zapytania"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:369
 | |
| msgid "Cookies"
 | |
| msgstr "Ciasteczka"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:110
 | |
| msgid "Default categories"
 | |
| msgstr "Domyślne kategorie"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:117
 | |
| msgid "Search language"
 | |
| msgstr "Język wyszukiwania"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126
 | |
| msgid "What language do you prefer for search?"
 | |
| msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:145
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:289
 | |
| msgid "SafeSearch"
 | |
| msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:153
 | |
| msgid "Filter content"
 | |
| msgstr "Filtruj treści"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148
 | |
| msgid "Strict"
 | |
| msgstr "Bezkompromisowe"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149
 | |
| msgid "Moderate"
 | |
| msgstr "Umiarkowane"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150
 | |
| msgid "None"
 | |
| msgstr "Wyłączone"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:131
 | |
| msgid "Autocomplete"
 | |
| msgstr "Autouzupełnienie"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:140
 | |
| msgid "Find stuff as you type"
 | |
| msgstr "Szukaj podczas pisania"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:159
 | |
| msgid "Open Access DOI resolver"
 | |
| msgstr "Podsystem DOI z otwartym dostępem"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:169
 | |
| msgid ""
 | |
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 | |
| "required)"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Przekierowanie do otwartych wersji publikacji, gdy są dostępne (wymagana "
 | |
| "wtyczka)"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:173
 | |
| msgid "Engine tokens"
 | |
| msgstr "Tokeny wyszukiwarek"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:177
 | |
| msgid "Access tokens for private engines"
 | |
| msgstr "Tokeny dostępu do prywatnych wyszukiwarek"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:184
 | |
| msgid "Interface language"
 | |
| msgstr "Język interfejsu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:192
 | |
| msgid "Change the language of the layout"
 | |
| msgstr "Zmień język układu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:197
 | |
| msgid "Theme"
 | |
| msgstr "Motyw"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:205
 | |
| msgid "Change SearXNG layout"
 | |
| msgstr "Zmień wygląd SearXNG"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
 | |
| msgid "Choose style for this theme"
 | |
| msgstr "Wybierz styl dla tego motywu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
 | |
| msgid "Style"
 | |
| msgstr "Styl"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
 | |
| msgid "Show advanced settings"
 | |
| msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
 | |
| msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 | |
| msgstr "Zawsze pokazuj panel ustawień zaawansowanych na stronie głównej"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | |
| msgid "On"
 | |
| msgstr "Włączone"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:225
 | |
| msgid "Off"
 | |
| msgstr "Wyłączone"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | |
| msgid "Results on new tabs"
 | |
| msgstr "Wyniki w nowych kartach"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:228
 | |
| msgid "Open result links on new browser tabs"
 | |
| msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:237
 | |
| msgid "HTTP Method"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | |
| msgid ""
 | |
| "Change how forms are submited, <a "
 | |
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | |
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Zmień sposób przesyłania formularzy, <a "
 | |
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | |
| " rel=\"external\">dowiedz się więcej o metodach HTTP</a>"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:249
 | |
| msgid "Image proxy"
 | |
| msgstr "Proxy zdjęć"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:256
 | |
| msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | |
| msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:252
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | |
| msgid "Enabled"
 | |
| msgstr "Włączone"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:253
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:265
 | |
| msgid "Disabled"
 | |
| msgstr "Wyłączone"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:261
 | |
| msgid "Query in the page's title"
 | |
| msgstr "Wyszukiwanie w tytule strony"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:268
 | |
| msgid ""
 | |
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | |
| "can record this title"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. "
 | |
| "Twoja przeglądarka może widzieć to."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
 | |
| msgid "Allow all"
 | |
| msgstr "Zezwól na wszystkie"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
 | |
| msgid "Disable all"
 | |
| msgstr "Wyłącz wszystkie"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:280
 | |
| msgid ""
 | |
| "This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | |
| "engines listed here via bangs."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Wyszukiwarki z tej zakładki nie pokazują się w wynikach wyszukiwania, ale "
 | |
| "możesz ich używać przez bangs."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:29
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:286
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:28
 | |
| msgid "Engine name"
 | |
| msgstr "Nazwa wyszukiwarki"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287
 | |
| msgid "Shortcut"
 | |
| msgstr "Skrót"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
 | |
| msgid "Selected language"
 | |
| msgstr "Wybrany język"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
 | |
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:290
 | |
| msgid "Time range"
 | |
| msgstr "Zakres czasu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:32
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:291
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:31
 | |
| msgid "Response time"
 | |
| msgstr "Czas odpowiedzi"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | |
| msgid "Max time"
 | |
| msgstr "Maksymalny czas"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:33
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:293
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:32
 | |
| msgid "Reliability"
 | |
| msgstr "Niezawodność"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
 | |
| msgid "Query"
 | |
| msgstr "Zapytanie"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:335
 | |
| msgid "Keywords"
 | |
| msgstr "Słowa kluczowe"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:336
 | |
| msgid "Name"
 | |
| msgstr "Nazwa"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:337
 | |
| msgid "Description"
 | |
| msgstr "Opis"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:338
 | |
| msgid "Examples"
 | |
| msgstr "Przykłady"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:341
 | |
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | |
| msgstr "To jest lista modułów \"natychmiastowych odpowiedzi\" SearXNG."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | |
| msgid "This is the list of plugins."
 | |
| msgstr "To jest list wtyczek."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:371
 | |
| msgid ""
 | |
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | |
| "computer."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje "
 | |
| "na twoim komputerze."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:372
 | |
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | |
| msgstr "Dzięki tej liście, możesz ocenić przejrzystość SearXNG."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:377
 | |
| msgid "Cookie name"
 | |
| msgstr "Nazwa ciasteczka"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:378
 | |
| msgid "Value"
 | |
| msgstr "Wartość"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:399
 | |
| msgid ""
 | |
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | |
| "this data about you."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie "
 | |
| "przechowywać tych danych o Tobie."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | |
| msgid ""
 | |
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | |
| "track you."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych "
 | |
| "ciasteczek do śledzenia Ciebie."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:390
 | |
| msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | |
| msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:394
 | |
| msgid ""
 | |
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | |
| "leaking data to the clicked result sites."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Uwaga: określanie ustawień niestandardowych w adresie URL wyszukiwania "
 | |
| "może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z "
 | |
| "wyników."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | |
| msgid "save"
 | |
| msgstr "zapisz"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:406
 | |
| msgid "back"
 | |
| msgstr "z powrotem"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:405
 | |
| msgid "Reset defaults"
 | |
| msgstr "Przywróć domyślne"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
 | |
| msgid "Engines cannot retrieve results"
 | |
| msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
 | |
| msgid "Suggestions"
 | |
| msgstr "Propozycje"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:74
 | |
| msgid "Links"
 | |
| msgstr "Hiperłącza"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
 | |
| msgid "Search URL"
 | |
| msgstr "URL wyszukiwania"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
 | |
| msgid "Download results"
 | |
| msgstr "Ściągnij wyniki"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:95
 | |
| msgid "RSS subscription"
 | |
| msgstr "Subskrypcja RSS"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:104
 | |
| msgid "Search results"
 | |
| msgstr "Wyniki wyszukiwania"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:109
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:116
 | |
| msgid "Try searching for:"
 | |
| msgstr "Spróbuj wyszukać:"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:162
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:187
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:182
 | |
| msgid "next page"
 | |
| msgstr "następna strona"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:169
 | |
| #: searx/templates/oscar/results.html:180
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:165
 | |
| msgid "previous page"
 | |
| msgstr "poprzednia strona"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
 | |
| #: searx/templates/simple/search.html:8
 | |
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
 | |
| msgid "Search for..."
 | |
| msgstr "Wyszukaj..."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/search.html:8
 | |
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
 | |
| msgid "Start search"
 | |
| msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/search.html:9
 | |
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 | |
| msgid "Clear search"
 | |
| msgstr "Wyczyść wyszukiwanie"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 | |
| msgid "Clear"
 | |
| msgstr "Wyczyść"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:4
 | |
| msgid "stats"
 | |
| msgstr "statystyki"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
 | |
| msgid "Scores"
 | |
| msgstr "Wyniki"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
 | |
| msgid "Result count"
 | |
| msgstr "Ilość wyników"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
 | |
| msgid "Scores per result"
 | |
| msgstr "Wyniki na rezultat"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
 | |
| msgid "Total"
 | |
| msgstr "Suma"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
 | |
| msgid "HTTP"
 | |
| msgstr "HTTP"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
 | |
| msgid "Processing"
 | |
| msgstr "Przetwarzanie"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
 | |
| msgid "Warnings"
 | |
| msgstr "Ostrzeżenia"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
 | |
| msgid "Errors and exceptions"
 | |
| msgstr "Błędy i wyjątki"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
 | |
| msgid "Exception"
 | |
| msgstr "Wyjątek"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
 | |
| msgid "Message"
 | |
| msgstr "Wiadomość"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
 | |
| msgid "Percentage"
 | |
| msgstr "Odsetek"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
 | |
| msgid "Parameter"
 | |
| msgstr "Parametr"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
 | |
| msgid "Filename"
 | |
| msgstr "Nazwa pliku"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
 | |
| msgid "Function"
 | |
| msgstr "Funkcja"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
 | |
| msgid "Code"
 | |
| msgstr "Kod"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
 | |
| msgid "Checker"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
 | |
| msgid "Failed test"
 | |
| msgstr "Test zakończony niepowodzeniem"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
 | |
| msgid "Comment(s)"
 | |
| msgstr "Komentarz(e)"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 | |
| msgid "Anytime"
 | |
| msgstr "W każdej chwili"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 | |
| msgid "Last day"
 | |
| msgstr "W ostatnim dniu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 | |
| msgid "Last week"
 | |
| msgstr "W ostatnim tygodniu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 | |
| msgid "Last month"
 | |
| msgstr "W ostatnim miesiącu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
 | |
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 | |
| msgid "Last year"
 | |
| msgstr "W ostatnim roku"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
 | |
| msgid "Heads up!"
 | |
| msgstr "Moment!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 | |
| msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 | |
| msgstr "Wygląda na to, że używasz SearXNG po raz pierwszy."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 | |
| msgid "Information!"
 | |
| msgstr "Informacja!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
 | |
| msgid "currently, there are no cookies defined."
 | |
| msgstr "obecnie nie zdefiniowano żadnych ciasteczek."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
 | |
| #: searx/templates/simple/stats.html:24
 | |
| msgid "There is currently no data available. "
 | |
| msgstr "Obecnie nie ma dostępnych danych. "
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | |
| msgid "Engines cannot retrieve results."
 | |
| msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | |
| msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 | |
| msgstr "Proszę spróbować później albo znaleźć inną instancję SearXNG."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 | |
| msgid "Sorry!"
 | |
| msgstr "Przepraszamy!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
 | |
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 | |
| msgid ""
 | |
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 | |
| "categories."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "nie znaleźliśmy żadnych wyników. Użyj innego zapytania lub wyszukaj "
 | |
| "więcej kategorii."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
 | |
| msgid "Well done!"
 | |
| msgstr "Dobra robota!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
 | |
| msgid "Settings saved successfully."
 | |
| msgstr "Ustawienia zostały pomyślnie zapisane."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
 | |
| msgid "Oh snap!"
 | |
| msgstr "O rany!"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
 | |
| msgid "Something went wrong."
 | |
| msgstr "Coś poszło nie tak."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | |
| msgid "show media"
 | |
| msgstr "pokaż media"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | |
| msgid "hide media"
 | |
| msgstr "ukryj media"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 | |
| msgid "Author"
 | |
| msgstr "Autor"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 | |
| msgid "Filesize"
 | |
| msgstr "Rozmiar pliku"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 | |
| msgid "Bytes"
 | |
| msgstr "Bajtów"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 | |
| msgid "kiB"
 | |
| msgstr "KiB"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
 | |
| msgid "MiB"
 | |
| msgstr "MiB"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
 | |
| msgid "GiB"
 | |
| msgstr "GiB"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
 | |
| msgid "TiB"
 | |
| msgstr "TiB"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
 | |
| msgid "Date"
 | |
| msgstr "Data"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
 | |
| msgid "Type"
 | |
| msgstr "Typ"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
 | |
| msgid "Get image"
 | |
| msgstr "Pobierz obraz"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
 | |
| msgid "View source"
 | |
| msgstr "Pokaż źródło"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 | |
| msgid "address"
 | |
| msgstr "adres"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | |
| msgid "show map"
 | |
| msgstr "pokaż mapę"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | |
| msgid "hide map"
 | |
| msgstr "ukryj mapę"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | |
| msgid "Seeder"
 | |
| msgstr "Udostępniający"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | |
| msgid "Leecher"
 | |
| msgstr "Pobierający"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 | |
| msgid "Number of Files"
 | |
| msgstr "Liczba plików"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | |
| msgid "show video"
 | |
| msgstr "pokaż wideo"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | |
| msgid "hide video"
 | |
| msgstr "ukryj wideo"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
 | |
| msgid "Length"
 | |
| msgstr "Długość"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/categories.html:16
 | |
| msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | |
| msgstr "Kliknij na szkło powiększające, aby wykonać wyszukiwanie"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:85
 | |
| msgid "Errors:"
 | |
| msgstr "Błędy:"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:181
 | |
| msgid "User interface"
 | |
| msgstr "Interfejs użytkownika"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:208
 | |
| msgid "Theme style"
 | |
| msgstr "Styl motywu"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:216
 | |
| msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | |
| msgstr "Wybierz auto by używać ustawień twojej przeglądarki"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | |
| msgid "Currently used search engines"
 | |
| msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | |
| msgid "Supports selected language"
 | |
| msgstr "Obsługuje wybrany język"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/results.html:24
 | |
| msgid "Answers"
 | |
| msgstr "Odpowiedzi"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/search.html:9
 | |
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 | |
| msgid "clear"
 | |
| msgstr "wyczyść"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/search.html:10
 | |
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | |
| msgid "search"
 | |
| msgstr "wyszukaj"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 | |
| msgid "This site did not provide any description."
 | |
| msgstr "Ta strona nie podała żadnego opisu."
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 | |
| msgid "Format"
 | |
| msgstr "Format"
 | |
| 
 | |
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 | |
| msgid "Engine"
 | |
| msgstr "Wyszukiwarka"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "request exception"
 | |
| #~ msgstr "wyjątek w żądaniu"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Engine time (sec)"
 | |
| #~ msgstr "Czas wyszukiwania (sek)"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Page loads (sec)"
 | |
| #~ msgstr "Ładowanie strony (sek)"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Errors"
 | |
| #~ msgstr "Błędy"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | |
| #~ msgstr "{title} (PRZESTARZAŁE)"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 | |
| #~ msgstr "Nadpisuj hiperłącza HTTP na HTTPS, jeśli to możliwe"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "Results are opened in the same "
 | |
| #~ "window by default. This plugin "
 | |
| #~ "overwrites the default behaviour to open"
 | |
| #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 | |
| #~ "required)"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Wyniki są domyślnie otwierane w tym "
 | |
| #~ "samym oknie. Ta wtyczka zastępuje "
 | |
| #~ "domyślne zachowanie w celu otwarcia "
 | |
| #~ "hiperłączy w nowych kartach/oknach. (Wymagany"
 | |
| #~ " Javascript)"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Color"
 | |
| #~ msgstr "Kolor"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Blue (default)"
 | |
| #~ msgstr "Niebieski (domyślny)"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Violet"
 | |
| #~ msgstr "Fioletowy"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Green"
 | |
| #~ msgstr "Zielony"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Cyan"
 | |
| #~ msgstr "Turkusowy"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Orange"
 | |
| #~ msgstr "Pomarańczowy"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Red"
 | |
| #~ msgstr "Czerwony"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Category"
 | |
| #~ msgstr "Kategoria"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Block"
 | |
| #~ msgstr "Blokuj"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "original context"
 | |
| #~ msgstr "oryginalny kontekst"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Plugins"
 | |
| #~ msgstr "Wtyczki"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Answerers"
 | |
| #~ msgstr "Respondenci"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Avg. time"
 | |
| #~ msgstr "Śr. czas"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "show details"
 | |
| #~ msgstr "pokaż szczegóły"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "hide details"
 | |
| #~ msgstr "ukryj szczegóły"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Load more..."
 | |
| #~ msgstr "Załaduj więcej..."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Change searx layout"
 | |
| #~ msgstr "Zmień układ searx"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Proxying image results through searx"
 | |
| #~ msgstr "Przesyłanie wyników obrazów poprzez proxy searx"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 | |
| #~ msgstr "Oto lista modułów natychmiastowych odpowiedzi w searx."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "This is the list of cookies and"
 | |
| #~ " their values searx is storing on "
 | |
| #~ "your computer."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Oto lista ciasteczek i ich wartości, "
 | |
| #~ "które searx zapisuje na Twoim "
 | |
| #~ "komputerze."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 | |
| #~ msgstr "Za pomocą tej listy możesz ocenić przezroczystość searx."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "It look like you are using searx first time."
 | |
| #~ msgstr "Wygląda na to, że po raz pierwszy używasz searx."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 | |
| #~ msgstr "Spróbuj ponownie później lub znajdź inną instancję searx."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Themes"
 | |
| #~ msgstr "Motywy"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Reliablity"
 | |
| #~ msgstr "Niezawodność"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "When enabled, the result page's title"
 | |
| #~ " contains your query. Your browser "
 | |
| #~ "can record this title."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Method"
 | |
| #~ msgstr "Metoda"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "This tab does not show up for "
 | |
| #~ "search results but you can search "
 | |
| #~ "the engines listed here via bangs."
 | |
| #~ msgstr ""
 |