 568a4df297
			
		
	
	
		568a4df297
		
	
	
	
	
		
			
			14044898 - 2021-12-19 - Linerly <linerly@protonmail.com> 2db5cc5d - 2021-12-17 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 7273ced4 - 2021-12-22 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> bac8f580 - 2021-12-19 - Stephan Wijman <s.wijman@mailarena.net> 472c882a - 2021-12-17 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> bc2c60a4 - 2021-12-17 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 11f37c00 - 2021-12-17 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 10417e8a - 2021-12-22 - Mico Hautaluoma <m@mha.fi> 12d49b4b - 2021-12-22 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> a1bfd8f6 - 2021-12-23 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> fa94d205 - 2021-12-17 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 6a121417 - 2021-12-21 - YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com> bc9b6947 - 2021-12-18 - Shahed Hosseini <sajjadhusseini92@gmail.com>
		
			
				
	
	
		
			1369 lines
		
	
	
		
			43 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1369 lines
		
	
	
		
			43 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Persian (Iran) translations for .
 | ||
| # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 | ||
| # This file is distributed under the same license as the  project.
 | ||
| #
 | ||
| # Translators:
 | ||
| # Aurora, 2018
 | ||
| # d92c08ec808c392054abf37312c77481_5b152be
 | ||
| # <f35b42cd6a58f8316d31e810229a558d_657277>, 2017
 | ||
| # Mostafa Ahangarha <ahangarha@riseup.net>, 2018
 | ||
| # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020
 | ||
| msgid ""
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Project-Id-Version: searx\n"
 | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | ||
| "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
 | ||
| "PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
 | ||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | ||
| "Language-Team: Persian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/"
 | ||
| ">\n"
 | ||
| "Language: fa_IR\n"
 | ||
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | ||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | ||
| "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
 | ||
| "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:164
 | ||
| msgid "files"
 | ||
| msgstr "فایلها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:165
 | ||
| msgid "general"
 | ||
| msgstr "عمومی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:166
 | ||
| msgid "music"
 | ||
| msgstr "موسیقی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:167
 | ||
| msgid "social media"
 | ||
| msgstr "شبکهٔ اجتماعی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:168
 | ||
| msgid "images"
 | ||
| msgstr "تصاویر"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:169
 | ||
| msgid "videos"
 | ||
| msgstr "ویدیوها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:170
 | ||
| msgid "it"
 | ||
| msgstr "فناوری اطلاعات"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:171
 | ||
| msgid "news"
 | ||
| msgstr "اخبار"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:172
 | ||
| msgid "map"
 | ||
| msgstr "نقشه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:173
 | ||
| msgid "onions"
 | ||
| msgstr "پیازها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:174
 | ||
| msgid "science"
 | ||
| msgstr "علم"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:178
 | ||
| msgid "auto"
 | ||
| msgstr "خودکار"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:179
 | ||
| msgid "light"
 | ||
| msgstr "روشن"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:180
 | ||
| msgid "dark"
 | ||
| msgstr "تاریک"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:184
 | ||
| msgid "timeout"
 | ||
| msgstr "تایماوت"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:185
 | ||
| msgid "parsing error"
 | ||
| msgstr "خطای تجزیه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:186
 | ||
| msgid "HTTP protocol error"
 | ||
| msgstr "خطای پروتکل HTTP"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:187
 | ||
| msgid "network error"
 | ||
| msgstr "خطای شبکه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:189
 | ||
| msgid "unexpected crash"
 | ||
| msgstr "مشکل غیرمنتظره"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:196
 | ||
| msgid "HTTP error"
 | ||
| msgstr "خطای HTTP"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:197
 | ||
| msgid "HTTP connection error"
 | ||
| msgstr "خطای اتصال HTTP"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:203
 | ||
| msgid "proxy error"
 | ||
| msgstr "خطای پروکسی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:204
 | ||
| msgid "CAPTCHA"
 | ||
| msgstr "کپچا"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:205
 | ||
| msgid "too many requests"
 | ||
| msgstr "درخواستهای زیاد"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:206
 | ||
| msgid "access denied"
 | ||
| msgstr "دسترسی ممنوع است"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:207
 | ||
| msgid "server API error"
 | ||
| msgstr "خطای API سرور"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:399
 | ||
| msgid "No item found"
 | ||
| msgstr "چیزی پیدا نشد"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/qwant.py:198
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
 | ||
| msgid "Source"
 | ||
| msgstr "منبع"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
 | ||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | ||
| msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا پیشفرضهای جستجو را تغییر دهید"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:539
 | ||
| msgid "Invalid settings"
 | ||
| msgstr "تنظیمات نادرست"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
 | ||
| msgid "search error"
 | ||
| msgstr "خطای جستوجو"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:731
 | ||
| msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | ||
| msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:733
 | ||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | ||
| msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/webapp.py:856
 | ||
| msgid "Suspended"
 | ||
| msgstr "تعلیقشده"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/answerers/random/answerer.py:65
 | ||
| msgid "Random value generator"
 | ||
| msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/answerers/random/answerer.py:66
 | ||
| msgid "Generate different random values"
 | ||
| msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
 | ||
| msgid "Statistics functions"
 | ||
| msgstr "توابع آماری"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
 | ||
| msgid "Compute {functions} of the arguments"
 | ||
| msgstr "پردازش {functions} نشانوندها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/openstreetmap.py:155
 | ||
| msgid "Get directions"
 | ||
| msgstr "دستورهای دریافت"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/pdbe.py:90
 | ||
| msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | ||
| msgstr "{title} (OBSOLETE)"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/pdbe.py:97
 | ||
| msgid "This entry has been superseded by"
 | ||
| msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/pubmed.py:78
 | ||
| msgid "No abstract is available for this publication."
 | ||
| msgstr "هیچ چکیدهای برای این انتشار در دسترس نیست."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/engines/qwant.py:200
 | ||
| msgid "Channel"
 | ||
| msgstr "کانال"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | ||
| msgid "Converts strings to different hash digests."
 | ||
| msgstr "رشتهها را به چکیدههای هش تبدیل میکند."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 | ||
| msgid "hash digest"
 | ||
| msgstr "چکیدهٔ هش"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 | ||
| msgid "Hostname replace"
 | ||
| msgstr "جایگزینی نام میزبان"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 | ||
| msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 | ||
| msgstr "بازنویسی نامهای میزبان بهدست آمده یا حذف نتایج بر اساس نام میزبان"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
 | ||
| msgid "Infinite scroll"
 | ||
| msgstr "پایین رفتن بیپایان"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
 | ||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | ||
| msgstr "بارگذاری خودکار صفحه بعد در صورت پیمایش تا پایین صفحه کنونی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 | ||
| msgid "Open Access DOI rewrite"
 | ||
| msgstr "بازنویسی Open Access DOI<br>"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 | ||
| "when available"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "خودداری از منابع پرداختی با تغییر مسیر به نسخههای متنباز نشریات در صورت "
 | ||
| "دسترسی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
 | ||
| msgid "Search on category select"
 | ||
| msgstr "جستوجو در دستهٔ انتخابی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 | ||
| "multiple categories. (JavaScript required)"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "انجام جستوجو بهمحض اگر یک دسته انتخاب شد. برای انتخاب چندین دسته این گزینه "
 | ||
| "را غیرفعال کنید. (نیازمند جاواسکریپت)"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/self_info.py:19
 | ||
| msgid "Self Informations"
 | ||
| msgstr "اطلاعات خوداظهاری"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/self_info.py:20
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | ||
| "contains \"user agent\"."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "نمایش آیپی شما، اگر ورودی «ip» باشد و نمایش عامل کاربر شما در صورتی که حاوی "
 | ||
| "«user agent» باشد."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
 | ||
| msgid "Tracker URL remover"
 | ||
| msgstr "از بین برنده ی آدرس ردیاب ها<br>"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
 | ||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 | ||
| msgstr "حذف نشانوندهای ردیابها از URL برگشتی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 | ||
| msgid "Vim-like hotkeys"
 | ||
| msgstr "کلیدهای میانبر Vimمانند"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 | ||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "جابجایی در نتایج با کلیدهای میانبر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در "
 | ||
| "صفحه اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما بفشارید."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
 | ||
| msgid "Page not found"
 | ||
| msgstr "صفحه پیدا نشد"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
 | ||
| #, python-format
 | ||
| msgid "Go to %(search_page)s."
 | ||
| msgstr "برو به %(search_page)s."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
 | ||
| msgid "search page"
 | ||
| msgstr "صفحهٔ جستوجو"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
 | ||
| msgid "about"
 | ||
| msgstr "درباره"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
 | ||
| msgid "Advanced settings"
 | ||
| msgstr "تنظیمات پیشرفته"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:55
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
 | ||
| msgid "Close"
 | ||
| msgstr "بستن"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:57
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:47
 | ||
| msgid "Error!"
 | ||
| msgstr "خطا!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
 | ||
| msgid "Powered by"
 | ||
| msgstr "قدرت گرفته از<br>"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
 | ||
| msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 | ||
| msgstr "یک ابرموتور جستوجوی حافظ حریم شخصی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
 | ||
| msgid "Source code"
 | ||
| msgstr "کد منبع"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
 | ||
| msgid "Issue tracker"
 | ||
| msgstr "دنبالگر مشکل"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
 | ||
| #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
 | ||
| msgid "Engine stats"
 | ||
| msgstr "آمار موتور"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:89
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 | ||
| #: searx/templates/simple/base.html:58
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | ||
| msgid "Public instances"
 | ||
| msgstr "شاهدهای عمومی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
 | ||
| msgid "Contact instance maintainer"
 | ||
| msgstr "نگهدارندهٔ شاهد تماس"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/languages.html:2
 | ||
| msgid "Language"
 | ||
| msgstr "زبان"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/languages.html:4
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:120
 | ||
| msgid "Default language"
 | ||
| msgstr "زبان پیشگزیده"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:23
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 | ||
| msgid "magnet link"
 | ||
| msgstr "پیوند مگنت"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:24
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 | ||
| msgid "torrent file"
 | ||
| msgstr "پروندهٔ تورنت"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
 | ||
| #: searx/templates/simple/macros.html:41
 | ||
| msgid "cached"
 | ||
| msgstr "جاسازیشده"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
 | ||
| #: searx/templates/simple/macros.html:41
 | ||
| msgid "proxied"
 | ||
| msgstr "پروکسیشده"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:133
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:282
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:320
 | ||
| msgid "Allow"
 | ||
| msgstr "اجازه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:139
 | ||
| msgid "broken"
 | ||
| msgstr "نابهسامان"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:141
 | ||
| msgid "supported"
 | ||
| msgstr "پشتیبانی شده"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/macros.html:143
 | ||
| msgid "not supported"
 | ||
| msgstr "پشتیبانی نشده"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
 | ||
| msgid "preferences"
 | ||
| msgstr "پیشفرضها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | ||
| msgid "No HTTPS"
 | ||
| msgstr "بدون HTTPS"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
 | ||
| msgid "Number of results"
 | ||
| msgstr "تعداد نتایج"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 | ||
| msgid "Avg."
 | ||
| msgstr "فارسی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:36
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:31
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:32
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:50
 | ||
| msgid "View error logs and submit a bug report"
 | ||
| msgstr "مشاهدهٔ رخدادهای خطا و ثبت یک گزارش اشکال"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:70
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:53
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:70
 | ||
| msgid "Median"
 | ||
| msgstr "میانه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:76
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:54
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:76
 | ||
| msgid "P80"
 | ||
| msgstr "پی۸۰"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:82
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:55
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:82
 | ||
| msgid "P95"
 | ||
| msgstr "پی۹۵"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:83
 | ||
| msgid "Failed checker test(s): "
 | ||
| msgstr "آزمایش(های) بررسیگر شکستخورده: "
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:101
 | ||
| msgid "Preferences"
 | ||
| msgstr "پیشفرضها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:107
 | ||
| msgid "General"
 | ||
| msgstr "کلی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
 | ||
| msgid "User Interface"
 | ||
| msgstr "رابط کاربری"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | ||
| msgid "Privacy"
 | ||
| msgstr "حریم شخصی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | ||
| msgid "Engines"
 | ||
| msgstr "موتورها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | ||
| msgid "Special Queries"
 | ||
| msgstr "مقدارهای ویژه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | ||
| msgid "Cookies"
 | ||
| msgstr "کلوچکها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:110
 | ||
| msgid "Default categories"
 | ||
| msgstr "دستهبندیهای پیشگزیده"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:117
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | ||
| msgid "Search language"
 | ||
| msgstr "زبان جستوجو"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:126
 | ||
| msgid "What language do you prefer for search?"
 | ||
| msgstr "چه زبانی را برای جستوجو میپسندید؟"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:145
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:286
 | ||
| msgid "SafeSearch"
 | ||
| msgstr "جستوجوی امن"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:153
 | ||
| msgid "Filter content"
 | ||
| msgstr "فیلتر کردن محتوا"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:148
 | ||
| msgid "Strict"
 | ||
| msgstr "سختگیر"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:149
 | ||
| msgid "Moderate"
 | ||
| msgstr "متعادل"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:150
 | ||
| msgid "None"
 | ||
| msgstr "هیچ"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:131
 | ||
| msgid "Autocomplete"
 | ||
| msgstr "تکمیل خودکار"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:140
 | ||
| msgid "Find stuff as you type"
 | ||
| msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتنتان"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:159
 | ||
| msgid "Open Access DOI resolver"
 | ||
| msgstr "واگردان DOI دسترسی آزاد"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:169
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 | ||
| "required)"
 | ||
| msgstr "هدایت به نسخههای دسترسی آزاد انشارات در صورت امکان (نیازمند افزونه)"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:173
 | ||
| msgid "Engine tokens"
 | ||
| msgstr "توکنهای موتور"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:177
 | ||
| msgid "Access tokens for private engines"
 | ||
| msgstr "توکنهای دسترسی برای موتورهای خصوصی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:184
 | ||
| msgid "Interface language"
 | ||
| msgstr "زبان رابط کاربری"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:192
 | ||
| msgid "Change the language of the layout"
 | ||
| msgstr "تغییر زبان رابط کاربری"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:197
 | ||
| msgid "Theme"
 | ||
| msgstr "پوسته"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:205
 | ||
| msgid "Change SearXNG layout"
 | ||
| msgstr "تغییر طرحبندی SearXNG"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
 | ||
| msgid "Choose style for this theme"
 | ||
| msgstr "شیوه این پوسته را انتخاب کنید"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
 | ||
| msgid "Style"
 | ||
| msgstr "شیوه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
 | ||
| msgid "Show advanced settings"
 | ||
| msgstr "نمایش تنظیمات پیشرفته"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
 | ||
| msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 | ||
| msgstr "نمایش تختهٔ تنظیمات پیشرفته در صفحهٔ خانه بهصورت پیشفرض"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | ||
| msgid "On"
 | ||
| msgstr "روشن"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:225
 | ||
| msgid "Off"
 | ||
| msgstr "حتک.ش"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | ||
| msgid "Results on new tabs"
 | ||
| msgstr "نتایج در برگههای جدید"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:228
 | ||
| msgid "Open result links on new browser tabs"
 | ||
| msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در برگههای جدید مرورگر"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:237
 | ||
| msgid "Method"
 | ||
| msgstr "روش"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Change how forms are submited, <a "
 | ||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | ||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "تغییر در چگونگی ثبت فرمها، <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 | ||
| "Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">روشهای "
 | ||
| "درخواست بیشتر بیاموزید."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:249
 | ||
| msgid "Image proxy"
 | ||
| msgstr "پروکسی تصویر"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:256
 | ||
| msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | ||
| msgstr "گذر تصویر از پروکسی بهوسیلهٔ SearXNG"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:252
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | ||
| msgid "Enabled"
 | ||
| msgstr "فعال"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:253
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:265
 | ||
| msgid "Disabled"
 | ||
| msgstr "غیرفعال"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:261
 | ||
| msgid "Query in the page's title"
 | ||
| msgstr "ورودی در عنوان صفحه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:268
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | ||
| "can record this title"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر میگیرد. مرورگر شما "
 | ||
| "میتواند این عنوان را ضبط کند"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
 | ||
| msgid "Allow all"
 | ||
| msgstr "اجازه به همه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
 | ||
| msgid "Disable all"
 | ||
| msgstr "غیرفعالسازی همه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:29
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:283
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28
 | ||
| msgid "Engine name"
 | ||
| msgstr "نام موتور"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | ||
| msgid "Shortcut"
 | ||
| msgstr "میانبر"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
 | ||
| msgid "Selected language"
 | ||
| msgstr "زبان انتخابی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
 | ||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:287
 | ||
| msgid "Time range"
 | ||
| msgstr "بازهٔ زمانی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:32
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:31
 | ||
| msgid "Response time"
 | ||
| msgstr "زمان پاسخ"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:289
 | ||
| msgid "Max time"
 | ||
| msgstr "زمان بیشینه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:33
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:290
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:32
 | ||
| msgid "Reliability"
 | ||
| msgstr "اعتمادپذیری"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
 | ||
| msgid "Query"
 | ||
| msgstr "ورودی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:321
 | ||
| msgid "Keywords"
 | ||
| msgstr "کلیدواژهها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:322
 | ||
| msgid "Name"
 | ||
| msgstr "نام"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:323
 | ||
| msgid "Description"
 | ||
| msgstr "توصیف"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:324
 | ||
| msgid "Examples"
 | ||
| msgstr "مثالها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:327
 | ||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | ||
| msgstr "این فهرست ماژولهای پاسخگوی فوری SearXNG است."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:338
 | ||
| msgid "This is the list of plugins."
 | ||
| msgstr "این فهرست افزونههاست."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:357
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | ||
| "computer."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "این فهرست کلوچکها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه میدارد."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | ||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | ||
| msgstr "با این فهرست، میتوانید شفافیت SearXNG را بیازمایید."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:363
 | ||
| msgid "Cookie name"
 | ||
| msgstr "نام کلوچک"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:364
 | ||
| msgid "Value"
 | ||
| msgstr "مقدار"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | ||
| "this data about you."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این دادهٔ "
 | ||
| "مربوط به شما را نمیدهد."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:387
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | ||
| "track you."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "این کلوچکها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچکها برای ردیابی شما "
 | ||
| "استفاده نمیکنیم."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | ||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | ||
| msgstr "URL جستوجوی پیشفرضهای ذخیرهشدهٔ کنونی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:380
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | ||
| "leaking data to the clicked result sites."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در URL جستوجو میتواند حریم شخصی شما را با درز "
 | ||
| "دادن دادهها به سایتهای نتایج کلیکشده به خطر اندازد."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:390
 | ||
| msgid "save"
 | ||
| msgstr "ذخیره"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | ||
| msgid "back"
 | ||
| msgstr "قبلی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | ||
| msgid "Reset defaults"
 | ||
| msgstr "بازنشانی پیشفرضها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
 | ||
| msgid "Engines cannot retrieve results"
 | ||
| msgstr "موتورها توانایی دریافت نتایج را ندارند"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
 | ||
| msgid "Suggestions"
 | ||
| msgstr "پیشنهادها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:74
 | ||
| msgid "Links"
 | ||
| msgstr "پیوندها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
 | ||
| msgid "Search URL"
 | ||
| msgstr "URL جستوجو"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
 | ||
| msgid "Download results"
 | ||
| msgstr "نتایج دانلود"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:95
 | ||
| msgid "RSS subscription"
 | ||
| msgstr "اشتراک RSS"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:104
 | ||
| msgid "Search results"
 | ||
| msgstr "نتایج جستوجو"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:109
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:116
 | ||
| msgid "Try searching for:"
 | ||
| msgstr "برای این جستوجو تلاش کنید:"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:162
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:187
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:182
 | ||
| msgid "next page"
 | ||
| msgstr "صفحهٔ بعدی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:169
 | ||
| #: searx/templates/oscar/results.html:180
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:165
 | ||
| msgid "previous page"
 | ||
| msgstr "صحهٔ پیشین"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
 | ||
| #: searx/templates/simple/search.html:8
 | ||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
 | ||
| msgid "Search for..."
 | ||
| msgstr "جستوجو برای..."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/search.html:8
 | ||
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
 | ||
| msgid "Start search"
 | ||
| msgstr "آغاز جستوجو"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/search.html:9
 | ||
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 | ||
| msgid "Clear search"
 | ||
| msgstr "پاکسازی جستوجو"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 | ||
| msgid "Clear"
 | ||
| msgstr "پاکسازی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:4
 | ||
| msgid "stats"
 | ||
| msgstr "آمار"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
 | ||
| msgid "Scores"
 | ||
| msgstr "نمرهها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
 | ||
| msgid "Result count"
 | ||
| msgstr "شمار نتایج"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
 | ||
| msgid "Scores per result"
 | ||
| msgstr "نمرههای هر نتیجهٔ"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
 | ||
| msgid "Total"
 | ||
| msgstr "همه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
 | ||
| msgid "HTTP"
 | ||
| msgstr "HTTP"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
 | ||
| msgid "Processing"
 | ||
| msgstr "در حال پردازش"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
 | ||
| msgid "Warnings"
 | ||
| msgstr "اخطارها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
 | ||
| msgid "Errors and exceptions"
 | ||
| msgstr "خطاها و استثنائات"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
 | ||
| msgid "Exception"
 | ||
| msgstr "استثناء"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
 | ||
| msgid "Message"
 | ||
| msgstr "پیام"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
 | ||
| msgid "Percentage"
 | ||
| msgstr "درصد"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
 | ||
| msgid "Parameter"
 | ||
| msgstr "شاخص"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
 | ||
| msgid "Filename"
 | ||
| msgstr "نام پرونده"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
 | ||
| msgid "Function"
 | ||
| msgstr "تابع"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
 | ||
| msgid "Code"
 | ||
| msgstr "کد"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
 | ||
| msgid "Checker"
 | ||
| msgstr "بررسیگر"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
 | ||
| msgid "Failed test"
 | ||
| msgstr "آزمایش شکستخورده"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
 | ||
| msgid "Comment(s)"
 | ||
| msgstr "نظر(ها)"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 | ||
| msgid "Anytime"
 | ||
| msgstr "هر زمان"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 | ||
| msgid "Last day"
 | ||
| msgstr "روز گذشته"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 | ||
| msgid "Last week"
 | ||
| msgstr "هفتهٔ گذشته"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 | ||
| msgid "Last month"
 | ||
| msgstr "ماه گذشته"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
 | ||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 | ||
| msgid "Last year"
 | ||
| msgstr "سال گذشته"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
 | ||
| msgid "Heads up!"
 | ||
| msgstr "بالأخره!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 | ||
| msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 | ||
| msgstr "بهنظر میرسید برای نخستین بار از SearXNG استفاده میکنید."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 | ||
| msgid "Information!"
 | ||
| msgstr "دانستنیها!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
 | ||
| msgid "currently, there are no cookies defined."
 | ||
| msgstr "در حال حاضر کوکیای تعریف نشده است."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
 | ||
| #: searx/templates/simple/stats.html:24
 | ||
| msgid "There is currently no data available. "
 | ||
| msgstr "در حال حاضر هیچ دادهای در دسترس نیست."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | ||
| msgid "Engines cannot retrieve results."
 | ||
| msgstr "موتورها نمیتوانند نتایج را دریافت کنند."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | ||
| msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 | ||
| msgstr "لطفاً دوباره تلاش کنید یا شاهد SearXNG دیگری را بیابید."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 | ||
| msgid "Sorry!"
 | ||
| msgstr "ببخشید!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
 | ||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 | ||
| "categories."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "چیزی پیدا نشد. لطفً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دستههای بیشتری جستوجو "
 | ||
| "کنید."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
 | ||
| msgid "Well done!"
 | ||
| msgstr "آفرین!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
 | ||
| msgid "Settings saved successfully."
 | ||
| msgstr "تنظیمات با موفقیت ذخیره شد."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
 | ||
| msgid "Oh snap!"
 | ||
| msgstr "گندش بزنن!"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
 | ||
| msgid "Something went wrong."
 | ||
| msgstr "یک چیزی کار نکرد."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | ||
| msgid "show media"
 | ||
| msgstr "نمایش رسانه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | ||
| msgid "hide media"
 | ||
| msgstr "پنهانسازی رسانه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 | ||
| msgid "Author"
 | ||
| msgstr "نویسنده"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 | ||
| msgid "Filesize"
 | ||
| msgstr "اندازهٔ پرونده"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 | ||
| msgid "Bytes"
 | ||
| msgstr "بایت"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 | ||
| msgid "kiB"
 | ||
| msgstr "کیلوبایت"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
 | ||
| msgid "MiB"
 | ||
| msgstr "مگابایت"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
 | ||
| msgid "GiB"
 | ||
| msgstr "گیگابایت"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
 | ||
| msgid "TiB"
 | ||
| msgstr "ترابایت"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
 | ||
| msgid "Date"
 | ||
| msgstr "تاریخ"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
 | ||
| msgid "Type"
 | ||
| msgstr "گونه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
 | ||
| msgid "Get image"
 | ||
| msgstr "دریافت تصویر"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
 | ||
| msgid "View source"
 | ||
| msgstr "نمایش منبع"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 | ||
| msgid "address"
 | ||
| msgstr "نشانی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | ||
| msgid "show map"
 | ||
| msgstr "نمایش نقشه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | ||
| msgid "hide map"
 | ||
| msgstr "پنهانسازی نقشه"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | ||
| msgid "Seeder"
 | ||
| msgstr "بذرپاش"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | ||
| msgid "Leecher"
 | ||
| msgstr "مکنده"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 | ||
| msgid "Number of Files"
 | ||
| msgstr "تعداد پروندهها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | ||
| msgid "show video"
 | ||
| msgstr "نمایش ویدئو"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 | ||
| msgid "hide video"
 | ||
| msgstr "پنهانسازی ویدئو"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
 | ||
| msgid "Length"
 | ||
| msgstr "طول"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/categories.html:16
 | ||
| msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | ||
| msgstr "برای انجام جستوجو روی ذرهبین کلیک کنید"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:85
 | ||
| msgid "Errors:"
 | ||
| msgstr "خطاها:"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:181
 | ||
| msgid "User interface"
 | ||
| msgstr "رابط کاربری"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:208
 | ||
| msgid "Theme style"
 | ||
| msgstr "شیوهٔ پوسته"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:216
 | ||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | ||
| msgstr "برای پیروی از تنظیمات مرورگرتان خودکار را انتخاب کنید"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | ||
| msgid "Currently used search engines"
 | ||
| msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | ||
| msgid "Supports selected language"
 | ||
| msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی میکند"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/results.html:24
 | ||
| msgid "Answers"
 | ||
| msgstr "پاسخها"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/search.html:9
 | ||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 | ||
| msgid "clear"
 | ||
| msgstr "پاکسازی"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/search.html:10
 | ||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | ||
| msgid "search"
 | ||
| msgstr "جستوجو"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 | ||
| msgid "This site did not provide any description."
 | ||
| msgstr "این سایت هیچ توصیفی ندارد."
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 | ||
| msgid "Format"
 | ||
| msgstr "قالب"
 | ||
| 
 | ||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 | ||
| msgid "Engine"
 | ||
| msgstr "موتور"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Engine time (sec)"
 | ||
| #~ msgstr "زمان موتور(ثانیه)<br>"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Page loads (sec)"
 | ||
| #~ msgstr "زمان بارگذاری صفحه (ثانیه)"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Errors"
 | ||
| #~ msgstr "خطاها"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "CAPTCHA required"
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 | ||
| #~ msgstr "تغییر پیوند های HTTP به HTTPS در صورت امکان"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "Results are opened in the same "
 | ||
| #~ "window by default. This plugin "
 | ||
| #~ "overwrites the default behaviour to open"
 | ||
| #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 | ||
| #~ "required)"
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "به طور پیشفرض، نتایج در پنجره ی"
 | ||
| #~ " کنونی باز میشوند. این افزونه، رفتار"
 | ||
| #~ " پیشفرض را برای بازشدن پیوند در "
 | ||
| #~ "پنجره/برگه جدید تغییر میدهد. (نیازمند "
 | ||
| #~ "جاوااسکریپت)"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Color"
 | ||
| #~ msgstr "رنگ"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Blue (default)"
 | ||
| #~ msgstr "آبی (پیشفرض)"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Violet"
 | ||
| #~ msgstr "بنفش"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Green"
 | ||
| #~ msgstr "سبز<br>"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Cyan"
 | ||
| #~ msgstr "فیروزهای"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Orange"
 | ||
| #~ msgstr "نارنجی"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Red"
 | ||
| #~ msgstr "قرمز"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Category"
 | ||
| #~ msgstr "دسته"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Block"
 | ||
| #~ msgstr "انسداد<br>"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "original context"
 | ||
| #~ msgstr "متن اصلی<br>"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Plugins"
 | ||
| #~ msgstr "افزونه ها"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Answerers"
 | ||
| #~ msgstr "پاسخگو ها<br>"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Avg. time"
 | ||
| #~ msgstr "زمان میانگین"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "show details"
 | ||
| #~ msgstr "نمایش جزئیات"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "hide details"
 | ||
| #~ msgstr "پنهانسازی جزئیات"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Load more..."
 | ||
| #~ msgstr "بیشتر…<br>"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Loading..."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Change searx layout"
 | ||
| #~ msgstr "رابط کاربری searx را تغییر دهید<br>"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Proxying image results through searx"
 | ||
| #~ msgstr "پراکسی کردن نتایج تصویری از طریق searx<br>"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 | ||
| #~ msgstr "این، فهرست ماژولهای پاسخ بلادرنگ searx است."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "This is the list of cookies and"
 | ||
| #~ " their values searx is storing on "
 | ||
| #~ "your computer."
 | ||
| #~ msgstr "این، لیست کوکیها و مقادیری است که searx روی دستگاه شما ذخیره میکند."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 | ||
| #~ msgstr "با آن لیست، میتوانید شفافیت searx را ارزیابی کنید."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "It look like you are using searx first time."
 | ||
| #~ msgstr "به نظر میرسد اولین باری است که از searx استفاده میکنید."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "لطفا بعدا دوباره تلاش کنید و یا"
 | ||
| #~ " به دنبال نمونهای دیگری از searx "
 | ||
| #~ "بگردید."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Themes"
 | ||
| #~ msgstr "تم ها<br>"
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Reliablity"
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "When enabled, the result page's title"
 | ||
| #~ " contains your query. Your browser "
 | ||
| #~ "can record this title."
 | ||
| #~ msgstr ""
 |