Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (337 of 337 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt/
This commit is contained in:
pfaca 2025-04-10 14:43:43 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent e501667822
commit 63157cd1fe
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View File

@ -26,26 +26,28 @@
# fabiosantoscode <fabiosantoscode@users.noreply.translate.codeberg.org>, # fabiosantoscode <fabiosantoscode@users.noreply.translate.codeberg.org>,
# Pedro_Tresp <pedro_tresp@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # Pedro_Tresp <pedro_tresp@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# rodgui <rodgui@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # rodgui <rodgui@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# pfaca <pfaca@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-29 09:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-29 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 05:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-10 20:02+0000\n"
"Last-Translator: rodgui <rodgui@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: pfaca <pfaca@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "without further subgrouping" msgid "without further subgrouping"
msgstr "Sem subagrupamento adicional" msgstr "Sem sub-agrupamento adicional"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "outro"
#. CATEGORY_NAMES['FILES'] #. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "files" msgid "files"
msgstr "arquivos" msgstr "ficheiros"
#. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "mapa"
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "onion" msgstr "onions"
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "publicações científicas"
#. STYLE_NAMES['AUTO'] #. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "automático" msgstr "auto"
#. STYLE_NAMES['LIGHT'] #. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "Humidade"
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Temperatura máxima." msgstr "Temperatura máxima"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
@ -535,15 +537,15 @@ msgstr "Qualidade do ficheiro"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:32 #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
msgid "Ahmia blacklist" msgid "Ahmia blacklist"
msgstr "" msgstr "Lista negra de Ahmia"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33 #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist." msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
msgstr "" msgstr "Filtrar resultados onion que aparecem na lista negra de Ahmia."
#: searx/plugins/calculator.py:38 #: searx/plugins/calculator.py:38
msgid "Basic Calculator" msgid "Basic Calculator"
msgstr "" msgstr "Calculadora Básica"
#: searx/plugins/calculator.py:39 #: searx/plugins/calculator.py:39
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
@ -620,7 +622,7 @@ msgstr "Não foi possível baixar a lista de nós de saída do Tor de"
#: searx/plugins/tor_check.py:72 #: searx/plugins/tor_check.py:72
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr "Você está usando o Tor e parece que você tem o endereço IP externo" msgstr "Está a usar o Tor e parece que tem o endereço IP externo"
#: searx/plugins/tor_check.py:76 #: searx/plugins/tor_check.py:76
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
@ -636,11 +638,11 @@ msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
#: searx/plugins/unit_converter.py:49 #: searx/plugins/unit_converter.py:49
msgid "Unit converter plugin" msgid "Unit converter plugin"
msgstr "" msgstr "Plugin conversor de unidades"
#: searx/plugins/unit_converter.py:50 #: searx/plugins/unit_converter.py:50
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
msgstr "Conversão de unidades" msgstr "Converter entre unidades"
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -1190,6 +1192,8 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your " "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device." "settings on a different device."
msgstr "" msgstr ""
"Um URL que contém as suas preferências. Este URL pode ser usado para "
"restaurar as suas configurações em um dispositivo diferente."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash" msgid "Copy preferences hash"
@ -2109,4 +2113,3 @@ msgstr "esconder vídeo"
#~ "Especificar configurações customizadas na URL" #~ "Especificar configurações customizadas na URL"
#~ " de preferências pode ser usado para" #~ " de preferências pode ser usado para"
#~ " sincronizar preferências entre dispositivos." #~ " sincronizar preferências entre dispositivos."